Расширенный поиск
10 Февраля  2025 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Уллу сёлешме да, уллу къаб.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
  • Чомартны къолу берекет.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
  • Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Орну джокъну – сыйы джокъ.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Суу кетер, таш къалыр.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Тойгъан антын унутур.
  • Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Бозаны арты дауур болур.

Кавказны джесири

Translit

Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика
1966 г., СССР

Отправившись в одну из горных республик собирать фольклор, герой фильма Шурик влюбляется в симпатичную девушку — «спортсменку, отличницу, и просто красавицу». Но ее неожиданно похищают, чтобы насильно выдать замуж.

Наивный Шурик не сразу смог сообразить, что творится у него под носом, — однако затем отважно ринулся освобождать «кавказскую пленницу»…

Автор перевода: Фатима Байрамукова
Режиссер дубляжа: Расул Атмурзаев, Борис Тохчуков
Студия "Эльбрусоид", 2008 г.

0 26889

Длительность: 01:18:50

Добавлено: 29.03.2013

Категория: Художественные фильмы

(Голосов: 14, Рейтинг: 4.14)

  • Нравится

Комментариев нет

Архив Радио КЧР

В аудиоразделе портала

Последние комментарии