Расширенный поиск
18 Апреля  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Бермеген къол, алмайды.
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Къызны минг тилер, бир алыр.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Эл ауузу – элия.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Кёбге таш атма.
  • Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Уллу сёлешме да, уллу къаб.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Уруну арты – къуру.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Иесиз малны бёрю ашар.
  • Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
  • Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
Карачаевская любовь, депортация, вторая мировая вайна! Прекрасное кино!, Турки сняли в Турции, в Булгарии и в Казахстане кино о Карачаевской любви, депортации, второй мировой вайне в голливудском качестве! Кино сняли в турецкой и в Голливудской студии Нубояна которая так же сняла "The expendables, The Hercules, 300 Spartans,
 
Турки сняли в Турции в Булгарии и в Казахстане кино о Карачаевский любовь, о депортации Карачаевского народа, вторая мировая вайна в голливудском качестве! Кино сняли в турецком и в Голливудском студии Нубояна которая так же сняли "The expendables, The Hercules, 300 Spartans, Conan".
Название фильма: "Бирлешен гёнюллер " (Объединенные сердца).
Трайлер филма:
http://www.youtube.com/watch?v=LiQjYqoxfZg

что бы посмотрет трейлер в качестве ХД (HD), нажмити настройки и выберите 720п.

о фильме:
http://www.sinematurk.com/film/53019-birlesen-gonuller/
Изменено: karchayli - 24.10.2014 22:42:02
Страницы: Пред. 1 2
Ответы
 
....
Изменено: Atabay - 17.12.2014 16:51:11
 
При просмотре фильма практически весь зал плачет, кто тихо всхлипывает, кто украдкой вытирает слезу, а кто и не скрывает своих эмоций.
Не было никого, кого фильм оставил равнодушным. Грешен, у самого комок в горле стоял, а сестра (при том, что она в жизни плачет крайне редко) со своей подругой француженкой балкарского происхождения, проплакали весь фильм....
Образы в фильме собирательные, каждый представитель тюркских народов Кавказа, увидит в нем свое горе, свою радость, свою гордость. Фильм удался на все 100%, деньги и усилия занятых в фильме людей не пропали даром.
Машаллах! Лично я такого турецкого фильма еще не видел - сценарий, графика, озвучка, эффекты, все на высоте...
Однозначно, стоит посмотреть. Обязательно следует перевести его на наш язык и выложить у нас на сайте.
 
Цитата
Atabay пишет:
Kaida kararga bolluktu bu kinonu?
Наверное, пока только в кинотеатрах Турции.
 
ФОТО АЛЬБОМ ФИЛЬМА:

http://www.elbrusoid.org/foto/users/karchayli/6212/
 
красивый фильм
мама Рамазана!
 
где можно посмотреть полную версию фильма, желательно с переводом, хоть титрами
 
Ма бу сурат да ариуду:

 
Вчера летал в Краснодар по делам, по пути отвез своему другу диск с этим фильмом, он будет заниматься переводом на русский и на наш язык. Если всё будет хорошо, потом произведем озвучку, Аллах айтса.
 
jocker10, обязательно поделитесь ссылкой с нами)))
мама Рамазана!
 
главный герой внешне напоминает Эльдара Жаникаева)
 
 
Цитата
Айшуля пишет:
jocker10 , обязательно поделитесь ссылкой с нами)))
Аллах айтса...
 


 
Ну так че там с карачаевской любовью? Какая она? :попкорн:
A good anvil does not fear the hammer.
 
Фото альбом Премьера фильма-Объединенные сердца (Бирлешен гёнюллер):

http://www.elbrusoid.org/foto/users/karchayli/6213/
 
Бу бухар бёрклери уа)))))))
 
Бир-бир бёлеклерине къарагъанма да, ахызка тюрклени юсюнден болурму бу кино...Иги ашхы къатыштыргъандыла хар нени... :думаю:

Цитата
janet пишет:
главный герой внешне напоминает Эльдара Жаникаева)
кстати, да))))
You don't have a soul. You are a Soul. You have a body. © (C.S. Lewis)

Когда у меня проблемы: или финансовые, или там личные, я вспоминаю, что я молодой здоровый карачаевец)))) и сразу становится так радостно)))) (с)
 
Цитата
Мерсéдес пишет:
Бир-бир бёлеклерине къарагъанма да, ахызка тюрклени юсюнден болурму бу кино...Иги ашхы къатыштыргъандыла хар нени...
Цитата
janet пишет:
главный герой внешне напоминает Эльдара Жаникаева)
кстати, да))))

хоу, алайды. Алгъаракда джазганма. Катыштыргандыла деп. Куруда Ахыска Тюрклери огай, грузинлиле, азербайджанлыла окуна барды. Наверно, саулай Кавказдагъы Тюрк тилли миллетлени сенарияга кошгандыла. Ол джаны была иги болмаганды. Шимал кавказда, тюрк тилли халкъ болуп орта азияга кёчюрюлген бизден башха халкъ джокду. Сенария ол джаны бла катышды. Алгаракда айтханымча консультант болмай сенарияны джазып снимат этгендиле.
 
Бу кино джазыучу Ниязи Санлыны ‘Aşka Son Bakış’ (Сюймекликге Ахыр Къарам) романындан джарашдырылгъанды. Ниязи Санлы Орта Азияда, сора башха джерледе устазлыкъ этгенди, айланнган джерлеринден керти хапарланы джыйышдырыб, романла этиб, чыгъаргъанды. Ол айтханнга кёре ‘Aşka Son Bakış’ романын да керти болгъан затланы джазгъанды. Ол себебден, бу хапарда айтылгъан адамла къайсы миллетден болгъанлары да белгилиди, къайда джашагъанлары, туудукълары огъуна къайда окъугъанларын биледи Ниязи Санлы.
 
Къайсы миллетден болгъанын джазмагъанлары, джашау джоллары бир-бирине ушаш ненча миллет бар эсе да Кавказ тёгерекде барысына аталыб, этилген болур. Муслиман кавказчыла барысы да къарнаш миллетледиле деген сагъыш бла...
Изменено: Тылмач - 07.11.2014 02:11:31
 
Цитата
jocker10 пишет:
Вчера летал в Краснодар по делам, по пути отвез своему другу диск с этим фильмом, он будет заниматься переводом на русский и на наш язык. Если всё будет хорошо, потом произведем озвучку, Аллах айтса.
бу иш алгъа барамыды? Соргъанла болгъандыла да...))
Страницы: Пред. 1 2
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный