ХАБЗЭ. ПРАВИЛА ПОДАЧИ ГОСТЯМ ПОЛОВИНЫ ГОЛОВЫ БАРАНА
Если в честь гостей был приготовлен баран, то старшему гостю подается приготовленная правая половина головы, ухом вверх. Её нос должен быть направлен в сторону старшего гостя, но не быть направлен ему в грудь. Голову ставят между старшим гостем и Старшим - Тхьэмадэ.
Сколько бы ни приготовили баранов, на подается правая половина только одной головы.
На женский стол половина головы не подается.
Сам гость половину головы не разделывает, а просит это сделать Старшего стола, и ставит перед ним половину головы носом от Старшего. Тот разделывает, ухо отдает младшему за столом, а остальное передает гостю. Младший берет протянутое ему ухо двумя руками.
Носовую часть старший гость дает тому, кто сидит рядом с Тхьэмадэ (Старшим стола) со стороны хозяев. Глазную часть дает тому, кто разделывал голову, а себе оставляет мозговую часть. Части раздают со словами: кому ухо - "Остро слушай, но что не надо, не слушай!". Кому носовую часть - "К запахам острым будь, на всё обращай внимание!". На что себе взял, говорит: "Чтоб я думал о том, что будет!". Есть и другие варианты этих выражений такого же смысла.
Левую половину головы на стол не подают, и из домы не выносят. Если в доме нет, кто должен её съесть, приглашают такого домой и ему предлагают.
Сколько бы ни приготовили баранов, на подается правая половина только одной головы.
На женский стол половина головы не подается.
Сам гость половину головы не разделывает, а просит это сделать Старшего стола, и ставит перед ним половину головы носом от Старшего. Тот разделывает, ухо отдает младшему за столом, а остальное передает гостю. Младший берет протянутое ему ухо двумя руками.
Носовую часть старший гость дает тому, кто сидит рядом с Тхьэмадэ (Старшим стола) со стороны хозяев. Глазную часть дает тому, кто разделывал голову, а себе оставляет мозговую часть. Части раздают со словами: кому ухо - "Остро слушай, но что не надо, не слушай!". Кому носовую часть - "К запахам острым будь, на всё обращай внимание!". На что себе взял, говорит: "Чтоб я думал о том, что будет!". Есть и другие варианты этих выражений такого же смысла.
Левую половину головы на стол не подают, и из домы не выносят. Если в доме нет, кто должен её съесть, приглашают такого домой и ему предлагают.
Когда режут барана, то старику-соседу также относят вареную правую половину головы.
На, просветляйся)
