Расширенный поиск
1 Ноября  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Элни кючю – эмеген.
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
  • Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
  • Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Чомарт къолда мал къалмаз.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Ач уят къоймаз.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Эл ауузу – элия.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Кёлю джокъну – джолу джокъ.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Ёлюк кебинсиз къалмаз.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Орну джокъну – сыйы джокъ.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Баш болса, бёрк табылыр.
  • Кёбге таш атма.
  • Хата – гитчеден.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Эки ойлашыб, бир сёлешген.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Рысхы – насыбха къор.

Сколько языков учат на Кавказе?

02.12.2019 0 3961
С языками на Кавказе все непросто. Во-первых, само понятие «кавказские языки» лингвистически неверно. Правильней будет сказать — «языки народов Кавказа», потому что связывает их только география, а не генетическое родство. Языки Северного Кавказа относятся к четырем семьям: индоевропейской (русский, осетинский, татский), тюркской (ногайский, карачаево-балкарский, кумыкский), западнокавказской (она же абхазо-адыгская) и восточнокавказской (или нахско-дагестанской). Последние две семьи  автохтонные, то есть распространены исключительно на Кавказе. 

Во-вторых, ученые до сих пор не могут назвать точное количество языков на Северном Кавказе, только приблизительное — около 55. Больше всего путаницы в Дагестане: там сложно отделить язык от диалекта. Одних только «титульных» языков (на которых издаются газеты) здесь 15, а всего  больше 30. 

Кроме того, из-за той же неразберихи с диалектами и «одноаульными» языками, носителей которых иногда записывают в более крупные группы, невозможно точно сказать, сколько же человек говорят на том или ином языке. Например, жители известного села Кубачи утверждают, что их язык — вовсе не диалект даргинского языка, как записано в учебниках, а самостоятельный язык. Нельзя забывать и о двуязычии, когда человек одинаково свободно говорит на двух языках. Именно поэтому данные переписей не отражают настоящей языковой картины. Тем более что две последние переписи, по мнению лингвистов, проводились некачественно — и некоторых языков не учли вовсе. 

Чтобы рассказать о многообразии и господдержке национальных языков народов Северного Кавказа, мы собрали данные о том, какие родные языки изучаются в кавказских школах. Отметим, в инфографике не отражено изучение русского языка как родного — потому что на эти уроки приходят не только русские школьники, но все, кто хочет подтянуть русский перед сдачей ЕГЭ. 

Некоторые числа оказались удивительными. Например, выяснилось, что в «мононациональной» Чечне помимо чеченского изучают еще три «соседских» языка: аварский, ногайский и кумыкский. А в Ставропольском крае, где живет очень много переселенцев из Дагестана, дагестанские языки в школе вообще не преподают. Из национальных в школах края изучают только ногайский (39 человек) и татарский (116), плюс внеклассно — армянский (433). 


Руководствуясь данными Росстата за 2017/18 учебный год (до вступления в силу закона о добровольном изучении родных языков) об общем числе школьников в регионах, можно отметить, что в национальных республиках Северного Кавказа родной язык в школах изучают от 70 до 100% учащихся. В Чечне и в Ингушетии этот предмет изучают 100% школьников, в Дагестане и Северной Осетии — около 80%, в Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии — две трети.

Подробно на сайте Это Кавказ: https://etokavkaz.ru/infografika/skolko-yazykov-uchat-na-kavkaze
(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет