А. Дементьев
БАЛЛАДА О МАТЕРИ
Постарела мать за много лет,
А вестей от сына нет и нет.
Но она всё продолжает ждать,
Потому что верит, потому что мать.
И на что надеется она…
Много лет, как кончилась война,
Много лет, как все пришли назад,
Кроме мёртвых, что в земле лежат.
Сколько их в то дальнее село
Мальчиков безусых не пришло.
Раз в село прислали по весне
Фильм документальный о войне.
Все пришли в кино и стар, и мал,
Кто познал войну и кто не знал.
Перед горькой памятью людской
Разливалась ненависть рекой.
Трудно было это вспоминать.
Вдруг с экрана сын взглянул на мать.
Мать узнала сына в тот же миг
И пронёсся материнский крик.
Алексей, Алёшенька, сынок.
Алексей, Алёшенька, сынок.
Алексей, Алёшенька, сынок.
Словно сын её услышать мог.
Он рванулся из траншеи в бой,
Встала мать прикрыть его собой.
Всё боялась - вдруг он упадёт,
Но сквозь годы мчался сын вперёд.
Алексей, кричали земляки,
Алексей, просили добеги.
Кадр сменился, сын остался жить,
Просит мать о сыне повторить.
Просит мать о сыне повторить,
Просит мать о сыне повторить.
И в атаку снова он бежит
Жив, здоров, не ранен, не убит.
Алексей, Алёшенька, сынок.
Алексей, Алёшенька, сынок.
Алексей, Алёшенька, сынок
Словно сын её услышать мог.
Дома всё ей чудилось кино,
Всё ждала вот-вот сейчас в окно
Посреди тревожной тишины
Постучится сын её с войны.
....
Чал болгъанды ананы чачы,
Джашындан а джокъду хапары.
Не заман сакълайды ышаныб.
Ана тюлмюд, талмайды джаны.
Ма неге ышанады бу джарлы...
Талай джыл, уруш тохтагъаллы,
Талай джыл, къайтханды къайтырыкъ,
Ёлгенлелле бери къайтмазлыкъ.
Ненча джаш къуру да бу элге,
Джыйылалмад, джан бериб кенгде.
Бир джол, джаз, кино келди элге,
Джыйылыб къарайла бериюге,
Къазауат салгъан бушуу, палах,
Сынагъан, сынамагъан да сакъ.
Бу ачы эскериуле къозгъаб,
Сау миллет бирден бере налат.
Тёзмеед джюрек адамлада.
Сермеше тургъан солдатлада
Терк джашын таныб къойду ана.
Къычырады, чакъырад аны.
Алексей, Алёша, джашчыгъым.
Алексей, Алёша, джашчыгъым.
Алексей, Алёша, джашчыгъым.
Джеталлыкъча анга ауазы.
Ма,траншеядан чабыб чыкъды,
Анасы аны аллын джабды.
Не къоркъду, джыгъылмасын деб ол.
Джаш а уа алгъа тутханды джол!
Алексей, тилейди сау миллет.
Алексей, сен сау эсен бир джет.
Тохтады кино, джашы да сау!
Ой, тилейди, -къайтарыб бир сал.
Ой, тилейди, -къайтарыб бир сал.
Ой, тилейди, -къайтарыб бир сал.
Джаш дагъыда урушха турду.
Джарасызды, сауду, бек ётгюр.
Алексей, Алёша, джашчыгъым.
Алексей, Алёша, джашчыгъым.
Алексей, Алёша, джашчыгъым.
Джеталлыкъча анга ауазы.
Ююнде да табмады тынчлыкъ,
Кёз аллында кинодан юзюк.
Сескеклид, чачыб къайыгъысын,
Къагъарыкъча джаш терезесин.
Перевод Кущетеровой Айшат
Если радость придет, радость прими
И не гордись, будь достоин ее.
Если горе придет, губы сожми
И не страшись, будь достоин его.
К. Кулиев