Расширенный поиск
16 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Хата – гитчеден.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Суу кетер, таш къалыр.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
  • Ариу сёзде ауруу джокъ.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Джумушакъ терекни къурт ашар.
  • Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Баргъанынга кёре болур келгенинг.
  • Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.

Кунг-Фу Мамурашчыкъ

Translit

Кунг-фу Панда
2008 г.в., США

Спасение Долины Мира и всех ее обитателей от непобедимого и безжалостного мастера Тай Лунга должно лечь на плечи Воина Дракона, Избранного среди лучших из лучших, коим становится… неуклюжий, ленивый и вечно голодный панда По.

Ему предстоит долгий и трудный путь к вершинам мастерства кунг-фу бок о бок с легендарными воинами: Тигрой, Обезьяной, Богомолом, Гадюкой и Журавлем. По постигнет тайну древнего Свитка и станет Воином Дракона только в том случае, если сможет поверить в себя…

Автор перевода:
Режиссер дубляжа: Расул Атмурзаев
Студия "Эльбрусоид", 200 г.

0 33182

Длительность: 01:21:38

Добавлено: 29.05.2013

Категория: Мультфильмы

(Голосов: 27, Рейтинг: 4.22)

  • Нравится

Комментариев нет

Архив Радио КЧР

В аудиоразделе портала

Последние комментарии