Расширенный поиск
5 Июля  2025 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Юреннген ауруу къалмаз.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
  • Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
  • Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
  • Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!

Молю судьбу о мире на земле. Керим Отаров. (Алан тилде)

Translit

Фильм посвящен к 100 - летию выдающегося балкарского поэта, публициста, переводчика и общественного деятеля Керима Отарова (1912-1974).

Керим Сарамурзаевич Отаров был один из создателей новописьменной балкарской литературы. С 1938 по 1941 гг. он был Председателем Союза писателей Кабардино-Балкарской АССР. Его талант и самоотверженный труд, его ратный подвиг в годы Великой Отечественной войны были высоко оценены государством и народом: он был награждён орденами Трудового Красного Знамени, Красной Звезды, многими медалями. Ему было присвоено звание "Народный поэт Кабардино-Балкарии".

Реж. Н. Хаджиева
2015 г.

0 4748

Длительность: 00:40:40

Добавлено: 27.10.2015

Категория: Документальные фильмы

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет

Архив Радио КЧР

В аудиоразделе портала

Последние комментарии