Расширенный поиск
8 Мая  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Зарда марда джокъ.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Джюрекден джюрекге джол барды.
  • Тамчы таш тешер.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Ётюрюкню башын керти кесер.
  • Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
  • Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Таукелге нюр джауар.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Тилсиз миллет джокъ болур.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Нарт сёз къарт болмаз.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.

ЖАНГУЛАНОВ ИБРАГИМ ХАМЗАТОВИЧ

17.02.2005 0 6688

 

Родился в 1926 году в селении Верхняя Балкария. Рано осиротел, воспитывался родителями отца. Учился в балкарской школе-интернате. Во время ссылки в Казахстан работал трактористом, шахтером, шофером. Вернувшись на родину, трудился на лесозаготовках, был электриком на заводе, фотографом, обслуживая на курорте Нальчик туристов и отдыхающих. После выхода на пенсию занялся резьбой по дереву. Его работы экспонировались на республиканских и городских выставках. И. Х. Жангуланов является автором повести "Зепака" ("Выселение"), посвященной депортации балкарского народа.

- Ибрагим Хамзатович! Долгое время народное искусство было предано забвению. К сожалению, забылись многие традиционные ремесла. Как к Вам пришла идея заняться уникальным ремеслом?

- Согласен с тобой, в советское время на развитие народного творчество не уделяли достаточного внимания. Причина такого положения была в грандиозных переменах в жизни общества, начавшихся в ХХ веке, в слишком резкой смене всего уклада жизни. Конечно, были отдельные энтузиасты, собиравшие предметы старинного быта, все, что можно было спасти и сохранить. Но это только отдельные крупицы огромного целого, осколки всего того, что было раньше создано нашими предками. Любимым делом, можно сказать, я занимаюсь давно. Но, как всегда бывает, времени для любимого дела оставалось мало.

- Судьба культурного наследия карачаево-балкарского народа в ушедшем веке была трагичной, как и судьба самого народа. Выселение и геноцид, гибель на чужбине десятков тысяч людей, ограбленных и униженных. Известно, что все, что было создано многими поколениями, утрачено за какие считанные дни, и вы сегодня стараетесь воссоздать хоть какую-то часть всего этого. Как вам это удается?

- Восстановление разрушенного и утраченного потребовало огромных усилий. Большинство творений рук народных мастеров и мастериц - это оружие, замечательные войлочные ковры - кийизы, резная деревянная посуда, украшения и многое другое безвозвратно утрачено. Но даже в это тяжелейшее время были люди, понимавшие ценность народного искусства, которые хранили и берегли старинные предметы. Пережив годы изгнания, эти творения вернулись туда, где были созданы, на родину. Самое главное нам удалось сохранить живую нить древних традиции.

- Я прекрасно помню, как в День возрождения балкарского народа Ваши работы были выставлены в Кабардино-Балкарском музыкальном театре в Нальчике. Видел, с каким восхищением и радостью смотрели посетители на ваши замечательные творения. Особенно радовались старики... 

- Резьба по дереву - одно из исконных занятий балкарцев и карачаевцев. Пастухи, табунщики, охотники, заметив пригодные для обработки ветку, нарост, корень, обязательно забирали их домой, сушили, готовили, чтобы долгими зимними вечерами, сидя у очага, сделать из них посох, чашу, столик или просто кадушку, ложку или черпак. К сожалению, теперь этим искусством владеют не многие. Мне уже почти восемьдесят, но я не перестаю вырезать все это. Поверьте, я не могу пройти мимо любого дерева - глаз сразу примеривается: а что из него можно вырезать? Более того, в нашем роду Жангулановых издавна занимались обработкой дерева. Их тяга к плотницкому делу была столь велика, что они за века вырубили, наверное, не мало деревьев в лесах Черекского ущелья. К радости, природа имеет свойство восстанавливаться, и лес продолжает расти. И я рад, что мое дело продолжает мой сын Борис.

- А у Вас был учитель?

- Настоящей школой мастерства для меня был пример деда - верхнебалкарского мастера Шииха Баккуева, который был знаменит на всю округу. Он всегда обеспечивал мебелью, домашней утварью, сельскохозяйственным инвентарем чуть ли не все Черекское ущелье. Прекрасно помню, как летом 1936 года по какому-то случаю к нам в Верхнюю Балкарию прибыла представительная делегация из Москвы, возглавляемая секретарем ЦК ВКП (б) Андреем Андреевичем Андреевым в сопровождении местных партийных руководителей. По этому случаю на поляне специально была организована выставка изделий народных промыслов. Выстроились в ряд юрты и палатки, искусно собранные из кийизов. Была расставлена традиционная мебель: кровати, диваны, кресла, люльки, сундуки; резная деревянная и металлическая посуда: чаши, ковши, ложки, прочая утварь; сельскохозяйственный инвентарь: вилы, грабли, косы, сани, арбы, кавказская одежда, аксессуары к ней. Многое из представленного гостям было изготовлено моим дедом Шиихом. Демонстрировались там и ложки, вырезанные мною. Как и все балкарцы, я с раннего детства был приучен к труду. Находил время для совершенствования под руководством своего деда. С тех пор и занимаюсь этим ремеслом. Но времени заняться профессионально резьбой по дереву никогда не было. Только после выхода на пенсию взялся за дело, как говорится, вплотную.

- Ибрагим Хамзатович, известно, что в период депортации балкарского народа все предметы, выполненные руками народных мастеров, были утрачены. Удавалось ли Вам или Вашему деду заняться любимым делом на чужбине?

- В ссылке, как известно, не до увлечений было. Не было свободного времени заняться любимым делом. Самое печальное то, что за этот короткий промежуток времени была утрачена связь поколений, которые раньше занимались резьбой по дереву. По возвращении на родину я работал в фотоателье и, чтобы не потерять навыки, полученные в юношеские годы, параллельно стал заниматься декоративно-прикладным искусством. Увлекся изготовлением тростей, жезлов, посохов. Но не в обычной для балкарцев технике, а привнося в них элементы, несколько чуждые традиционным, оплетая их узкими полосками кожи или различных полимерных материалов. Кроме этого, я с удовольствием делал традиционные по форме клюки, трости для стариков, есть и охотничьи, и альпинистские палки с заостренными концами, очень удобные для лазанья по горам. Следует заметить, что часть из них в качестве реквизита постоянно используется Государственным фольклорно-этнографическим ансамблем "Балкария", а также Кабардино-Балкарским государственным драматическим театром им К. Кулиева.

- Вы создали много предметов декоративно-прикладного искусство. Есть ли среди них особенно дорогие Вам?

- Мне приятно, когда мои работы нужны бывают в театрах и в художественных коллективах. Значит, не зря тружусь. После меня останется хоть какой-то след на земле. Особенно востребованы жезлы, выполненные в подражание старинным ханским, княжеским, узденским, известные под названием "хан-таякъ". Характерными чертами этих жезлов являются богатое красочное убранство и известные символы власти. Эти "хан-таяки" в театре незаменимые вещи, как нельзя лучше позволяют охарактеризовать и героев, и подчеркнуть ситуацию, показать эпоху через знакомые всем предметы быта горцев. С большим удовольствием делаю курительные трубки, в основном я их режу из каштана и покрываю лаком. Надо сказать, что они являются образцом мелкой пластики с изображением различных сказочных героев, которых иногда придумываю сам. На вид все трубки исполнены с юмором.
Уверен, что в каждом нашем селении сегодня найдется человек, увлекающийся художественной резьбой по дереву. Несмотря ни на что, у многих балкарцев остались в памяти удивительные свойства той или иной породы деревьев. Известно, малочисленные народы всегда славились талантами, думаю, что и среди балкарского народа есть люди, которые в дальнейшем будут воссоздавать и продолжать добрые традиции своих предков в декоративно-прикладном искусстве.

Интервью вел Хасан Конаков

 

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет