Расширенный поиск
8 Мая  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Ауузу бла къуш тута айланады.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Ойнай билмеген, оюн бузар.
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
  • Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
  • Ат басханны джер билед.
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.

Дети депортации. 70 лет спустя…

01.11.2013 2 6330  Салпагарова М.
Мариам Салпагарова


Депортация в Среднюю Азию стала для нашего народа тяжелейшим испытанием даже в сравнении с Кавказской войной, продолжавшейся сто лет. Стёрто поколение, потеряно культурное наследие, покороблен дух народа. Несмотря на то, что Карачай уцелел, нельзя уверенно говорить о его целостности на сегодняшний день. Не может попытка уничтожить народ не сказываться на его дальнейшем существовании.

- Лишения, выпавшие на долю народа, остро переживаются каждым отдельным его представителем даже спустя поколения, - говорит кандидат психологических наук Мариям Эркенова. - Но в чрезвычайных ситуациях у человека активизируются заложенные глубоко внутри силы самосохранения, именно благодаря им карачаевский народ выстоял период депортации в относительной целости и сохранности. Каждому народу свойственна генетическая память, которая обусловливает специфические формы его духовной культуры. Под генетической памятью понимают способность «помнить» то, чего помнить никак нельзя, то, чего не было в непосредственном жизненном опыте человека. Она находится где-то на задворках памяти, а, значит, у каждого карачаевца глубоко в подсознании заложена боль депортации 1943 года. Но что говорят они, сами дети депортации…

Анзор Тамбиев, заслуженный врач КЧР, был депортирован в возрасте восьми лет. Он третий из пяти детей в многодетной семье Муссы Тамбиева, без вести пропавшего на фронте. Помнит, как рано утром стоял перед дулом автомата, полусонный, в нижнем белье, рассказывает, что мама поспешила зарезать пять овец и, засолив, припасла на дорогу в течение получаса. Комендантам же запрещавшим брать с собой более одного пакета с вещами сказала: «У меня пятеро детей! Либо мы умрём с голоду, либо вы нас расстреляете сейчас же!» Комендант промолчал. А пока мама Анзора собиралась в дорогу, энкавэдышники переворачивали столы, швыряли стулья в разные стороны, разбивали предметы быта, надменно спрашивали про фотографии на стене и расстреливали их забавы ради… Эмоции захлёстывают и Анзор сквозь зубы, имитируя руками, рассказывает, как безжалостно один из тех порвал похоронку на отца, его последнее письмо-треуголку из фронта… Отныне для маленького Анзора закончилось детство: 14 суток в товарном вагоне и добро пожаловать в душный Казахстан с быками, бричками и непосильным трудом на бескрайних полях. Позже Анзор вспомнит: «Мы с моим другом Назбием не могли только быков запрягать, маленькие слишком были, а остальное всё делали сами».

В тот пасмурный ноябрьский день в соседнем грузовике ехал четырехлетний Шагабан Каппушев со своей матерью и сёстрами. Он вспоминает, что всю дорогу до железнодорожного вокзала игрался с защёлками на кузове Студебеккера (военная грузовая машина) и даже прищемил себе палец… Шагабан рано потерял своего отца, точней, он его так и не видел в жизни. Его отец, раскулаченный советской властью, был приговорен к 10 годам принудительных работ на Беломорканале и на берегах Баренцева моря. По возвращении 36-летнего Халита Каппушева, отца Шагабана, не могли узнать – он выглядел глубоким стариком! «Он был известным в селе религиозным проповедником, даже в период заключения с ним была маленькое издание Корана. А мне только видится его лицо то ли во сне, то ли наяву непонятно – я не знаю своего отца, никогда не видел», - с плохо скрываемой горечью в глазах признаётся Шагабан. А по прибытию в Среднюю Азию на станции Карабалта мать Шагабана с четырьмя детьми простояла до самого утра следующего дня –люди на бричках приезжали за рабочим человеческим ресурсом, а куда годилась мать-одиночка и её четверо детей! Отныне для Шагабана началась пора голода, нищеты и ежедневной смерти со всех сторон…




Дети депортации - это дети, у которых не было детства. С самого раннего возраста они по мере возможности добывали хлеб для своей семьи. Двенадцатилетний Адемей Хапаев вынужден был отрабатывать четыре долгих года в тракторной бригаде Джамбульской области: «Я не помню, чтобы мне там что-нибудь платили, - говорит Адемей. - Там кормили хорошо, это была своего рода экономия семейного бюджета». После четырехлетнего стажа прицепщиком в тракторной бригаде, Адемей решил продолжить обучение и 16-летним подростком пошёл в 5-ый класс. Адемей был старше всех в классе и учился хорошо, но учителя каждый раз строго отчитывали его за какие-то «неправильные» слова в его речи. Видимо, четыре года работы в тракторной бригаде отразились на лексиконе молодого парнишки, но не менее, Адемей отличался неимоверным усердием в учебе. Сегодня Хапаев Адемей Батдалович - отличник просвещения СССР, Заслуженный учитель Российской Федерации, а также Народный учитель Карачаево-Черкесской республики.

Эти люди только маленький осколок детей того времени, однако каждый человек, переживший депортацию, это отдельная драма, о которой можно говорить бесконечно! Карачаевцы относились к депортации как к роковой судьбе, философски воспринимали все страдания, выпавшие на их долю.

- Депортация воспринималась многими карачаевцами как наказание за богоотступничество в послереволюционные годы, и именно поэтому обращение к вере помогло карачаевцам выжить в условиях геноцида, - утверждает кандидат философских наук Нюр-Магомет Лайпанов. - Они никого не винили, никогда не озирались по сторонам с вопросом «За что?». Они гордо, с высоко поднятой головой выдержали все лишения. Но с другой, с медицинской точки зрения, по причине депортации потеряно целое поколение народа. – Как ребенок времен депортации, узнав некоторые вещи со слов других людей, я не чувствую себя полноценным! – признаётся Заслуженный врач КЧР Бурхан Эркенов. - Людей 1939 – 1945 годов рождения у нас почти нет, их очень мало. Я, как врач сижу на приёме, и для меня человек этих лет рождения чрезвычайная редкость! А у них ведь дети должны были быть… Это даже не демографическая яма – демографическая катастрофа! Можно выявить множество заболеваний на почве засевшего страха депортации! Говорят, к примеру, о синдроме Чернобыля, а по моему убеждению, существует неизученный синдром депортированных, людей, безжалостно высланных с родной земли и выброшенных на погибель…



Ученые: пережитый страх передается по наследству
Как показали проведенные на животных исследования, события, имевшие место в жизни предыдущих поколений, могут накладывать отпечаток на поведение потомков, передаваясь посредством своего рода генетической памяти.


(Голосов: 2, Рейтинг: 4.5)

  • Нравится

Комментарии (2)

    Джаратама0
    Tinsirme
    02.11.2013 01:29:59
    Эмоции захлёстывают и Анзор сквозь зубы, имитируя руками, рассказывает, как безжалостно один из тех порвал похоронку на отца, его последнее письмо-треуголку из фронта…


    Быллайлары бланы ичинде интда бек кёбдюле! Къагъытны къой, "ол къолуна саут алыргъа болур" дегенлерин а ёльтюрген этгендиле! Кертисида: "АмаНга игилик этсенг -- юйюнге сау бармазса". "Исси къаптырырга бла бизге болурла!" деб башларына кельмесе, ол адам къабукъну кииб тургъан джануарлагъа, бизни бошамай тохтарыкъ тююльдюле! Аны себебли, бир-бирибизге билек болуб, онг этмесек кесибизни, тас этерикдиле!
    Билим, ёхтемлик, адетлерибиз -- бизни кючюбюз! Сора джоюмда благъа болсун, а ол керексиззатлагъа (берне, къалын,билим болмай диплом алгъан, ...) -- не къадар аз!

    Ёльгенлерибизни Аллах джандетли этсин! Къалгъанларыбызгъа саулукъ, тынчлыкъ, ... буюрсун!
    Кесибизни барды мадарыбыз эм онглу болургъа, нек турабыз блай!? Болаикъ! Бу сагъынылгъан
    къыинлыкъланы джаннгыдан кёрмез ючюн.
    Джаратама0
    GRH
    11.01.2014 06:22:03
    Сакъ болугъуз кесигизге, ариу тутугъуз, битюн да бек тышында айлянгъан сабийле! Дуния къатышыбды, ачыулары джегсе - алларына чыкъкан таулу адамны аярыкъ тююлдюле. Сакъ болугъуз, аналарыгъызны джагъысыныгъыз!