Расширенный поиск
30 Апреля  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Хар ишни да аллы къыйынды.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Бир абыннган – минг сюрюнюр.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Ачны эсинде – аш.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Баланы адам этген анады.
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Билим насыб берир, билим джолну керир.
  • Айраннга суу къош, телиге джол бош.
  • Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.

АЛИКАЕВ РАШИД СУЛТАНОВИЧ

07.10.2004 0 8996

 

Директор Института филологии Кабардино-Балкарского госуниверситета, заведующий кафедрой немецкого языка Института филологии КБГУ, член Перзидиума Совета по филологии УМО классических университетов РФ, член Президиума Российского Совета германистов.

В 1974 году с отличием окончил отделение немецкого языка историко-филологического факультета КБГУ, в 1989 - отделение русского языка и литературы вышеназванного университета (с отличием).

В 1978-1982 годах учился в аспирантуре сектора германских языков Института языкознания АН СССР в Москве. 

В 1999-ом в Кубанском государственном университете защитил диссертацию на соискание ученой сепени доктора наук по специальностям 10.02.19 - теория языка и 10.02.04 - германские языки по теме "Стилистическая парадигма языка науки" и стал первым доктором наук по германским языкам за всю историю существования Кабардино-Балкарского госуниверситета.

Рашид Султанович является обладателем четырех престижных международных Грандов. Первый Гранд он получил в 1985 году для продолжения научных исследований в области истории немецкой научной терминологии эпохи раннего Просвещения, работа проходила в секторе истории немецкого языка Лейпцигского университета им. Карла Маркса (ГДР) под руководством выдающегося немецкого германиста Рудольфа Гроссе, здесь же он читал лекции и вел семинарские занятия по истории немецкого языка конца XVII - начала XVIII веков. Второй Гранд - в Институте Штреземана в г. Бонн за подготовку проекта урока на основе художественного отрывка.

Следующую премию получил от руководства Земли Нижняя Саксония для проведения научных исследований в Международном центре истории науки и культуры при библиотеке Герцого Августа в г. Вольфенбюттель, ФРГ.

Аликаев является автором более 60 статей и научно-методических разработок, трех монографий(Язык науки как объект лингвистического исследования. Нальчик, 1998; Макороструктура языка науки. Нальчик,1998. Язык науки в парадигме современной лингвистики. Нальчик,1999). Выпустил одно учебное пособие "Микроструктура языка науки".

Подготовил трех кандидатов наук, имеет аспирантов и докторантов.Область научных интересов -  терминология и язык науки, общая теория языка, история немецкого языка новейшего периода.

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет