Расширенный поиск
8 Мая  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Юреннген ауруу къалмаз.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Кёбге таш атма.
  • Урунуу – насыбны анасы.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
  • Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Таукел адам тау тешер.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.

УЛАКОВ МАХТИ ЗЕЙТУНОВИЧ

05.04.2004 0 7112

 

Известный языковед-тюрколог, академик международной тюркской академии, член-корреспондент Российской академии естественных наук, заслуженный деятель науки КБР, заслуженный деятель науки Карачаево-Черкесской республики, заместитель Председателя Президиума по научной работе Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук, главный научный сотрудник КБИГИ, доктор филологических  наук.

Махти Зейтунович в 1974 году окончил отделение русского языка и литературы, балкарского языка и литературы КБГУ, по окончании которого был принят старшим лаборантом сектора карачаево-балкарского языка КБНИИФЭ. С тех пор его жизнь и трудовая деятельность неразрывно связаны с наукой.

В 1976 году поступил в целевую аспирантуру сектора тюркских языков Института языкознания АН СССР. По возвращении в Кабардино-Балкарию активно включился в работу над составлением "Толкового словаря карачаево-балкарского языка" (в трех томах). Имея хорошую научную подготовку, разработки в области практической лексикографии, он сочетает эту работу с исследованием наиболее актуальных проблем языкознания.

Улаков работал в КБНИИФЭ младшим научным сотрудником, заведующим отделом карачаево-балкарского языка. С июня 1993 по конец 1998 года работал заместителем директора КБНИИФЭ по науке. С января 1999 года работает заместителем председателя Президиума по научной работе Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук.

В 1996-ом  Махти Зейтунович на заседании диссертационного совета при Институте языкознания РАН защитил докторскую диссертацию на тему "Проблемы стилистики карачаево-балкарского языка".

Улаков внес заметный вклад в развитие отечественной филологической науки. За время научной деятельности им подготовлено около 100 работ. Среди них словари, статьи, доклады на региональных, всесоюзных, всероссийских и международных конференциях, рецензии, редакторские работы, монографии, разделы коллективных трудов по тюркологии и региональным проблемам гуманитарных исследований.

Особого внимания заслуживает монография "Проблемы лексической стилистики карачаево-балкарского языка" (1994). В ней впервые освещается ряд актуальных проблем лексической стилистики карачаево-балкарского языка. Рассматриваются также такие вопросы, как история и становление стилей карачаево-балкарского языка, смысловая структура слова и стилистическая дифференциаия лексики, лексическая норма и лексические варианты, лексическая сочетаемость слов, стилистическое использование многозначности слова. Здесь намечены ориентиры, по которым следует идти будущим лексикологам-стилистам в своих исследованиях.

Наряду с научной работой М. 3. Улаков занимается активной общественной деятельностью, про-пагандированием достижений филологии, претворением их в практику. Он является Председателем Президиума Кабардино-Балкарского отделения международной тюркской академии, заместителем председателя республиканской Государственной терминологической комиссии, заместителем председателя диссертационного совета по языкознанию при КБГУ, заместителем главного редактора журнала "Известия КБНЦ РАН", а также членом учебно-методического Совета Министерства народного образования и науки КБР, Консультационного совета по вопросам образования и науки при Правительстве КБР и Президиуме КБНЦ РАН.

Регулярно приглашается в Кабардино-Балкарский и Карачаево-Черкесский государственные университеты в качестве председателя Государственной аттестационной комиссии на выпускных экзаменах. Занимается научно-педагогической деятельностью. Готовит научно-педагогические кадры высокой квалификации. Под его руководством пишутся кандидатские и докторские диссертации. За заслуги в педагогической деятельности ему присвоены почетные звания "Заслуженный деятель науки Кабардино-Балкарской Республики" и "Заслуженный деятель науки Карачаево-Черкесской Республики".

Улаков является одаренным лингвистом, наставником молодой поросли лингвистов, талантливым организатором науки, чутким, отзывчивым человеком. Он пользуется большим авторитетом у научной общественности как в республике, так и за ее пределами.

Махти Зейтунович Улаков является одаренным лингвистом, наставником молодой поросли лингвистов, талантливым организатором науки, чутким, отзывчивым человеком. Он пользуется большим авторитетом у научной общественности как в республике, так и за ее пределами.

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет