Расширенный поиск
27 Июня  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Джюрекден джюрекге джол барды.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Чомартха хар кюн да байрамды.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Ана – юйню кюн джарыгъы.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
  • Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
  • Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.

В фондах национальной библиотеки имени А.-З. Валиди Республики Башкортостан найдены христианские религиозные книги на тюркских языках

19.01.2016 0 6288
Ну разве не увлекательное занятие, найти необычную книгу, узнать, где и когда именно она была издана, каким образом она попала в библиотеку! Работникам отдела рукописей и редких изданий приходится переживать немало счастливых, волнующих минут, когда удается среди 40 тысяч изданий найти что-то необычное, относящееся к книжным памятникам не только республиканского значения, но и российского. Такими необычными изданиями оказались книги, изданные шотландскими миссионерами. 

В начале XIX века императором Александром I было разрешено миссионерам западных стран вести работу среди мусульманских народов на Северном Кавказе. В 1802 году Шотландское миссионерское общество получило разрешение открыть миссию вблизи аула Каррас Султанаю (возле Бештау-Пятигорска), в 1804 году из Шотландии была привезена типография, которая по качеству арабского и тюркских шрифтов не уступала европейским, а в 1815 году общество открыло миссии в Астрахани и Оренбурге. В Астрахань из Карраса переехали 4 шотландские семьи, была перевезена типография, которая получила название типографии миссионера Джона Митчелла.  







Книги, которые были изданы в типографии Джона Митчелла, в настоящее время являются уникальными памятниками не только православной религиозной литературы, но и источниками изучения языков мусульманских народов начала XIX века. Эдинбургские миссионеры сохранили для потомков уникальные сведения, касающиеся истории и культуры туркмен, башкир, крымских и астраханских татар, армян, кабардинцев, осетин и греков. 

Гаркавец Александр Николаевич (г. Алма-Ата, Казахстан), доктор филологических наук по специальности «Тюркские языки», главный научный сотрудник Института истории и этнологии НАН РК обнаружил изданное в 1820 году в типографии Джона Митчелла «Евангелие» на арабской графике. Как писал он Глашеву А.А., руководителю отдела древних рукописей и эпиграфических памятников Института археологии Кавказа (Нальчик) по поводу двух сохранившихся экземпляров данной книги: «Перевод очень интересный. Сильно отличается своей лексикой от османских переводов того времени в сторону фарси. Заметно смешение разнообразных кыпчакских и огузских элементов». По словам Гаркавца А.Н. книга издана «на западнокыпчакском изводе литературного языка тюрки, близком и к карачаево-балкарскому, и к другим западным кыпчакским языкам». Какова же была радость сотрудников отдела, когда при изучении фонда была обнаружена данная книга и в фондах нашей библиотеки. 





Всего же в фондах отдела сохранились три книги, изданные в типографии Джона Митчелла. Не менее интересно и «Святое Евангелие», изданное в 1818 году. На титульном листе книги имеется запись о принадлежности книги типографии Джона Митчелла. Интересна «золотая» надпись на обратной стороне обложки «За благонравие и прилежание». Не менее интересна «Библия ветхого завета», изданная в 1819 году. Очень примечательна запись на титульном листе книги «Дана из казны Леонтию Глинскому, 1831 год». 

Наличие таких книг в фондах Национальной библиотеки Республики Башкортостан имеет большую научную ценность, так как большинство книг не сохранились, так как не были необходимы для мусульманского населения. Но в настоящее время данные книги представляют большую ценность для современного изучения как древних, так и современных языков народов России. А так как книги, находящиеся в фондах отдела, специально издавались и направлялись для распространения Оренбургской миссией среди оренбургских киргизов и башкир, можно предположить, что эти издания будут очень ценны и для наших языковедов, занимающихся изучением истории башкирского языка, ввиду того, что книги переводились членами миссии и издавались с элементами того языка, где предполагалось их распространение. 


(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет