- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
- Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
- Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
- Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
- Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Адам сёзюнден белгили.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Намыс сатылыб алынмайды.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
- Ишлегенден, къарагъан уста.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Кийим тукъум сордурур.
- Кёбге таш атма.
- Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
- Мадар болса, къадар болур.
- Таукел къуру къалмаз.
- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
- Адеб джокъда, намыс джокъ.
- Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
- Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
- Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
- Бек анасы джыламаз.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
- Къарнынг къанлынга кийирир.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Дорогой, по дороге домой купи одну сосиску, у нас сегодня гости. Дорогая.
|
|
|
|
|
|
Но ты же реально жаба
![]() |
|
|
|
|
|
"Знакомо ли вам чувство, когда хочется уйти, но почему-то кажется, что хочется остаться?" (фраза из фильма)
|
|
|
|
|
|
-
давай разрежем твой язык на три части!!!!-зачем ??? -еще одна рука будет.... |
|
|
|
|
|
Лингвисты установили, что молдавский язык на 75% состоит из строительных терминов
|
|
|
|
|
|
Объявление.
быстро и качественно сделаем евроремонт. звонить 322322. Спросить Изю, Мойшу или Абрашу Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? |
|
|
|
|
|
Къанамат
Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? нет) расскажи)) |
|
|
|
|
|
Офицерам ФСБ официально запрещено посещать Голландию: после тамошней травы их пробивает на измену
|
|
|
|
|
|
Новости науки: в Израиле обнаружены мыши-антисемиты. Внешне мыши как мыши, но страдают-то от них евреи...
|
|
|
|
|
|
Сел комар на наркомана:
- Кыш, шприц многоразовый. |
|
|
|
|
|
Что на своей груди пригреешь, то всю жизнь шипеть и будет.
|
|
|
|
|
|
Гоость
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги |
|
|
|
|
|
Ляка, это 4?
|
|
|
|
|
|
Къанамат
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги ![]() |
|
|
|
|
|
Rum Qala
Ляка, это 4? мАя твая нИ панимаИт |
|
|
|
|
|
Гоость
fdhffj jkdfkkkdk oiopplf !!!!!!!!!!!! |
|
|
|
|
|
Rum Qala
ангыладым) |
|
|
|
|
|
Къанамат
мммда)))а фольгу снять не судьба**??? ![]() |
|
|
|
|
|
СисТла в ФарТучкЕ
шкалаТ и так фкусно есть)) |
|
|
|
|
|
Что означает: "Учиться, учиться и еще раз учиться!" на практике?
- Один экзамен и две пересдачи. |
|
|
|
|
|
Один экзамен и две пересдачи.
а это уже правда... : |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



давай разрежем твой язык на три части!!!!
