- Сабий кёргенин унутмаз.
- Таш ата билмеген, башына урур.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
- Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
- Таукел къуру къалмаз.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Кёбге таш атма.
- Намыс сатылыб алынмайды.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
- Таш бла ургъанны, аш бла ур.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Керти сёзге тёре джокъ.
- Телини эшигин, махтау джабар.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Ушамагъан – джукъмаз.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Ач уят къоймаз.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
- Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
- Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
- Бозаны арты дауур болур.
- Ётген ёмюр – акъгъан суу.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Адебни адебсизден юрен.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Мадар болса, къадар болур.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Дорогой, по дороге домой купи одну сосиску, у нас сегодня гости. Дорогая.
|
|
|
|
|
|
Но ты же реально жаба
![]() |
|
|
|
|
|
"Знакомо ли вам чувство, когда хочется уйти, но почему-то кажется, что хочется остаться?" (фраза из фильма)
|
|
|
|
|
|
-
давай разрежем твой язык на три части!!!!-зачем ??? -еще одна рука будет.... |
|
|
|
|
|
Лингвисты установили, что молдавский язык на 75% состоит из строительных терминов
|
|
|
|
|
|
Объявление.
быстро и качественно сделаем евроремонт. звонить 322322. Спросить Изю, Мойшу или Абрашу Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? |
|
|
|
|
|
Къанамат
Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? нет) расскажи)) |
|
|
|
|
|
Офицерам ФСБ официально запрещено посещать Голландию: после тамошней травы их пробивает на измену
|
|
|
|
|
|
Новости науки: в Израиле обнаружены мыши-антисемиты. Внешне мыши как мыши, но страдают-то от них евреи...
|
|
|
|
|
|
Сел комар на наркомана:
- Кыш, шприц многоразовый. |
|
|
|
|
|
Что на своей груди пригреешь, то всю жизнь шипеть и будет.
|
|
|
|
|
|
Гоость
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги |
|
|
|
|
|
Ляка, это 4?
|
|
|
|
|
|
Къанамат
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги ![]() |
|
|
|
|
|
Rum Qala
Ляка, это 4? мАя твая нИ панимаИт |
|
|
|
|
|
Гоость
fdhffj jkdfkkkdk oiopplf !!!!!!!!!!!! |
|
|
|
|
|
Rum Qala
ангыладым) |
|
|
|
|
|
Къанамат
мммда)))а фольгу снять не судьба**??? ![]() |
|
|
|
|
|
СисТла в ФарТучкЕ
шкалаТ и так фкусно есть)) |
|
|
|
|
|
Что означает: "Учиться, учиться и еще раз учиться!" на практике?
- Один экзамен и две пересдачи. |
|
|
|
|
|
Один экзамен и две пересдачи.
а это уже правда... : |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



давай разрежем твой язык на три части!!!!
