- Иши джокъну, сыйы джокъ.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
- Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
- Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Уллу сёзде уят джокъ.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
- Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
- Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
- Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
- Адебни адебсизден юрен.
- Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
- Ашха уста, юйюнде болсун
- Ата – баланы уясы.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Хар сёзню орну барды.
- Эринчекни аурууу – кёб.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Орну джокъну – сыйы джокъ.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Дорогой, по дороге домой купи одну сосиску, у нас сегодня гости. Дорогая.
|
|
|
|
|
|
Но ты же реально жаба
![]() |
|
|
|
|
|
"Знакомо ли вам чувство, когда хочется уйти, но почему-то кажется, что хочется остаться?" (фраза из фильма)
|
|
|
|
|
|
-
давай разрежем твой язык на три части!!!!-зачем ??? -еще одна рука будет.... |
|
|
|
|
|
Лингвисты установили, что молдавский язык на 75% состоит из строительных терминов
|
|
|
|
|
|
Объявление.
быстро и качественно сделаем евроремонт. звонить 322322. Спросить Изю, Мойшу или Абрашу Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? |
|
|
|
|
|
Къанамат
Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? нет) расскажи)) |
|
|
|
|
|
Офицерам ФСБ официально запрещено посещать Голландию: после тамошней травы их пробивает на измену
|
|
|
|
|
|
Новости науки: в Израиле обнаружены мыши-антисемиты. Внешне мыши как мыши, но страдают-то от них евреи...
|
|
|
|
|
|
Сел комар на наркомана:
- Кыш, шприц многоразовый. |
|
|
|
|
|
Что на своей груди пригреешь, то всю жизнь шипеть и будет.
|
|
|
|
|
|
Гоость
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги |
|
|
|
|
|
Ляка, это 4?
|
|
|
|
|
|
Къанамат
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги ![]() |
|
|
|
|
|
Rum Qala
Ляка, это 4? мАя твая нИ панимаИт |
|
|
|
|
|
Гоость
fdhffj jkdfkkkdk oiopplf !!!!!!!!!!!! |
|
|
|
|
|
Rum Qala
ангыладым) |
|
|
|
|
|
Къанамат
мммда)))а фольгу снять не судьба**??? ![]() |
|
|
|
|
|
СисТла в ФарТучкЕ
шкалаТ и так фкусно есть)) |
|
|
|
|
|
Что означает: "Учиться, учиться и еще раз учиться!" на практике?
- Один экзамен и две пересдачи. |
|
|
|
|
|
Один экзамен и две пересдачи.
а это уже правда... : |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



давай разрежем твой язык на три части!!!!
