- Акъыллы башны – тили къысха.
- Элиб деген, элге болушур.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Сёз садакъдан кючлюдю.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
- Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
- Тойгъан джерге джети къайт.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Аз сёлеш, кёб ишле.
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Битмегеннге сакъал – танг.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Татлы сёз – балдан татлы.
- Тели турса – той бузар.
- Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Къыйынлы джети элге оноу этер.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
- Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
- Таукел адам тау тешер.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Этни бети бла шорпасы.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Уруну арты – къуру.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Кийим тукъум сордурур.
- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Дорогой, по дороге домой купи одну сосиску, у нас сегодня гости. Дорогая.
|
|
|
|
|
|
Но ты же реально жаба
![]() |
|
|
|
|
|
"Знакомо ли вам чувство, когда хочется уйти, но почему-то кажется, что хочется остаться?" (фраза из фильма)
|
|
|
|
|
|
-
давай разрежем твой язык на три части!!!!-зачем ??? -еще одна рука будет.... |
|
|
|
|
|
Лингвисты установили, что молдавский язык на 75% состоит из строительных терминов
|
|
|
|
|
|
Объявление.
быстро и качественно сделаем евроремонт. звонить 322322. Спросить Изю, Мойшу или Абрашу Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? |
|
|
|
|
|
Къанамат
Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? нет) расскажи)) |
|
|
|
|
|
Офицерам ФСБ официально запрещено посещать Голландию: после тамошней травы их пробивает на измену
|
|
|
|
|
|
Новости науки: в Израиле обнаружены мыши-антисемиты. Внешне мыши как мыши, но страдают-то от них евреи...
|
|
|
|
|
|
Сел комар на наркомана:
- Кыш, шприц многоразовый. |
|
|
|
|
|
Что на своей груди пригреешь, то всю жизнь шипеть и будет.
|
|
|
|
|
|
Гоость
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги |
|
|
|
|
|
Ляка, это 4?
|
|
|
|
|
|
Къанамат
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги ![]() |
|
|
|
|
|
Rum Qala
Ляка, это 4? мАя твая нИ панимаИт |
|
|
|
|
|
Гоость
fdhffj jkdfkkkdk oiopplf !!!!!!!!!!!! |
|
|
|
|
|
Rum Qala
ангыладым) |
|
|
|
|
|
Къанамат
мммда)))а фольгу снять не судьба**??? ![]() |
|
|
|
|
|
СисТла в ФарТучкЕ
шкалаТ и так фкусно есть)) |
|
|
|
|
|
Что означает: "Учиться, учиться и еще раз учиться!" на практике?
- Один экзамен и две пересдачи. |
|
|
|
|
|
Один экзамен и две пересдачи.
а это уже правда... : |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



давай разрежем твой язык на три части!!!!
