- Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
- Акъыл бла адеб эгизледиле.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Ушамагъан – джукъмаз.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Аджалсыз ёлюм болмаз.
- Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Бек анасы джыламаз.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Баланы адам этген анады.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Тойгъан джерге джети къайт.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Сёз сёзню айтдырыр.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Таукелге нюр джауар.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Джюрекден джюрекге джол барды.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Билим къая тешер.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Адеб базарда сатылмаз.
- Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
- Кёб джат да, бек чаб.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
- Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
- Джарлы джети элни сёзюн этер.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
- Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
- Арыгъан къош чамчы болур.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Дорогой, по дороге домой купи одну сосиску, у нас сегодня гости. Дорогая.
|
|
|
|
|
|
Но ты же реально жаба
![]() |
|
|
|
|
|
"Знакомо ли вам чувство, когда хочется уйти, но почему-то кажется, что хочется остаться?" (фраза из фильма)
|
|
|
|
|
|
-
давай разрежем твой язык на три части!!!!-зачем ??? -еще одна рука будет.... |
|
|
|
|
|
Лингвисты установили, что молдавский язык на 75% состоит из строительных терминов
|
|
|
|
|
|
Объявление.
быстро и качественно сделаем евроремонт. звонить 322322. Спросить Изю, Мойшу или Абрашу Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? |
|
|
|
|
|
Къанамат
Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? нет) расскажи)) |
|
|
|
|
|
Офицерам ФСБ официально запрещено посещать Голландию: после тамошней травы их пробивает на измену
|
|
|
|
|
|
Новости науки: в Израиле обнаружены мыши-антисемиты. Внешне мыши как мыши, но страдают-то от них евреи...
|
|
|
|
|
|
Сел комар на наркомана:
- Кыш, шприц многоразовый. |
|
|
|
|
|
Что на своей груди пригреешь, то всю жизнь шипеть и будет.
|
|
|
|
|
|
Гоость
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги |
|
|
|
|
|
Ляка, это 4?
|
|
|
|
|
|
Къанамат
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги ![]() |
|
|
|
|
|
Rum Qala
Ляка, это 4? мАя твая нИ панимаИт |
|
|
|
|
|
Гоость
fdhffj jkdfkkkdk oiopplf !!!!!!!!!!!! |
|
|
|
|
|
Rum Qala
ангыладым) |
|
|
|
|
|
Къанамат
мммда)))а фольгу снять не судьба**??? ![]() |
|
|
|
|
|
СисТла в ФарТучкЕ
шкалаТ и так фкусно есть)) |
|
|
|
|
|
Что означает: "Учиться, учиться и еще раз учиться!" на практике?
- Один экзамен и две пересдачи. |
|
|
|
|
|
Один экзамен и две пересдачи.
а это уже правда... : |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



давай разрежем твой язык на три части!!!!
