- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Юйлю уругъа ит чабмаз.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Аш иеси бла татлыды.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
- Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
- Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
- Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
- Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
- Эски джаугъа ышанма.
- Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
- Чомартны къолу берекет.
- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Накъырданы арты керти болур.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Бермеген къол, алмайды.
- Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Дорогой, по дороге домой купи одну сосиску, у нас сегодня гости. Дорогая.
|
|
|
|
|
|
Но ты же реально жаба
![]() |
|
|
|
|
|
"Знакомо ли вам чувство, когда хочется уйти, но почему-то кажется, что хочется остаться?" (фраза из фильма)
|
|
|
|
|
|
-
давай разрежем твой язык на три части!!!!-зачем ??? -еще одна рука будет.... |
|
|
|
|
|
Лингвисты установили, что молдавский язык на 75% состоит из строительных терминов
|
|
|
|
|
|
Объявление.
быстро и качественно сделаем евроремонт. звонить 322322. Спросить Изю, Мойшу или Абрашу Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? |
|
|
|
|
|
Къанамат
Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? нет) расскажи)) |
|
|
|
|
|
Офицерам ФСБ официально запрещено посещать Голландию: после тамошней травы их пробивает на измену
|
|
|
|
|
|
Новости науки: в Израиле обнаружены мыши-антисемиты. Внешне мыши как мыши, но страдают-то от них евреи...
|
|
|
|
|
|
Сел комар на наркомана:
- Кыш, шприц многоразовый. |
|
|
|
|
|
Что на своей груди пригреешь, то всю жизнь шипеть и будет.
|
|
|
|
|
|
Гоость
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги |
|
|
|
|
|
Ляка, это 4?
|
|
|
|
|
|
Къанамат
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги ![]() |
|
|
|
|
|
Rum Qala
Ляка, это 4? мАя твая нИ панимаИт |
|
|
|
|
|
Гоость
fdhffj jkdfkkkdk oiopplf !!!!!!!!!!!! |
|
|
|
|
|
Rum Qala
ангыладым) |
|
|
|
|
|
Къанамат
мммда)))а фольгу снять не судьба**??? ![]() |
|
|
|
|
|
СисТла в ФарТучкЕ
шкалаТ и так фкусно есть)) |
|
|
|
|
|
Что означает: "Учиться, учиться и еще раз учиться!" на практике?
- Один экзамен и две пересдачи. |
|
|
|
|
|
Один экзамен и две пересдачи.
а это уже правда... : |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



давай разрежем твой язык на три части!!!!
