- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
- Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
- Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Чомартны къолу берекет.
- Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Керек ташны ауурлугъу джокъ.
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Ат басханны джер билед.
- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
- Чомарт джарлы болмаз.
- Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
- Ана къолу ачытмаз.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Чомартха Тейри да борчлуду.
- Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Тёзген – тёш ашар!
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Джангыз терек къынгыр ёсер.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Кийим тукъум сордурур.
- Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Дорогой, по дороге домой купи одну сосиску, у нас сегодня гости. Дорогая.
|
|
|
|
|
|
Но ты же реально жаба
![]() |
|
|
|
|
|
"Знакомо ли вам чувство, когда хочется уйти, но почему-то кажется, что хочется остаться?" (фраза из фильма)
|
|
|
|
|
|
-
давай разрежем твой язык на три части!!!!-зачем ??? -еще одна рука будет.... |
|
|
|
|
|
Лингвисты установили, что молдавский язык на 75% состоит из строительных терминов
|
|
|
|
|
|
Объявление.
быстро и качественно сделаем евроремонт. звонить 322322. Спросить Изю, Мойшу или Абрашу Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? |
|
|
|
|
|
Къанамат
Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? нет) расскажи)) |
|
|
|
|
|
Офицерам ФСБ официально запрещено посещать Голландию: после тамошней травы их пробивает на измену
|
|
|
|
|
|
Новости науки: в Израиле обнаружены мыши-антисемиты. Внешне мыши как мыши, но страдают-то от них евреи...
|
|
|
|
|
|
Сел комар на наркомана:
- Кыш, шприц многоразовый. |
|
|
|
|
|
Что на своей груди пригреешь, то всю жизнь шипеть и будет.
|
|
|
|
|
|
Гоость
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги |
|
|
|
|
|
Ляка, это 4?
|
|
|
|
|
|
Къанамат
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги ![]() |
|
|
|
|
|
Rum Qala
Ляка, это 4? мАя твая нИ панимаИт |
|
|
|
|
|
Гоость
fdhffj jkdfkkkdk oiopplf !!!!!!!!!!!! |
|
|
|
|
|
Rum Qala
ангыладым) |
|
|
|
|
|
Къанамат
мммда)))а фольгу снять не судьба**??? ![]() |
|
|
|
|
|
СисТла в ФарТучкЕ
шкалаТ и так фкусно есть)) |
|
|
|
|
|
Что означает: "Учиться, учиться и еще раз учиться!" на практике?
- Один экзамен и две пересдачи. |
|
|
|
|
|
Один экзамен и две пересдачи.
а это уже правда... : |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



давай разрежем твой язык на три части!!!!
