- Намыс сатылыб алынмайды.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Ариу сёз аурууунгу алыр.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Билим – акъылны чырагъы.
- Тамчы таш тешер.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Акъыллы башны – тили къысха.
- Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Аз сёлеш, кёб ишле.
- Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Аш берме да, къаш бер.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
- Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Дорогой, по дороге домой купи одну сосиску, у нас сегодня гости. Дорогая.
|
|
|
|
|
|
Но ты же реально жаба
![]() |
|
|
|
|
|
"Знакомо ли вам чувство, когда хочется уйти, но почему-то кажется, что хочется остаться?" (фраза из фильма)
|
|
|
|
|
|
-
давай разрежем твой язык на три части!!!!-зачем ??? -еще одна рука будет.... |
|
|
|
|
|
Лингвисты установили, что молдавский язык на 75% состоит из строительных терминов
|
|
|
|
|
|
Объявление.
быстро и качественно сделаем евроремонт. звонить 322322. Спросить Изю, Мойшу или Абрашу Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? |
|
|
|
|
|
Къанамат
Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? нет) расскажи)) |
|
|
|
|
|
Офицерам ФСБ официально запрещено посещать Голландию: после тамошней травы их пробивает на измену
|
|
|
|
|
|
Новости науки: в Израиле обнаружены мыши-антисемиты. Внешне мыши как мыши, но страдают-то от них евреи...
|
|
|
|
|
|
Сел комар на наркомана:
- Кыш, шприц многоразовый. |
|
|
|
|
|
Что на своей груди пригреешь, то всю жизнь шипеть и будет.
|
|
|
|
|
|
Гоость
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги |
|
|
|
|
|
Ляка, это 4?
|
|
|
|
|
|
Къанамат
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги ![]() |
|
|
|
|
|
Rum Qala
Ляка, это 4? мАя твая нИ панимаИт |
|
|
|
|
|
Гоость
fdhffj jkdfkkkdk oiopplf !!!!!!!!!!!! |
|
|
|
|
|
Rum Qala
ангыладым) |
|
|
|
|
|
Къанамат
мммда)))а фольгу снять не судьба**??? ![]() |
|
|
|
|
|
СисТла в ФарТучкЕ
шкалаТ и так фкусно есть)) |
|
|
|
|
|
Что означает: "Учиться, учиться и еще раз учиться!" на практике?
- Один экзамен и две пересдачи. |
|
|
|
|
|
Один экзамен и две пересдачи.
а это уже правда... : |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



давай разрежем твой язык на три части!!!!
