- Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
- Тюзлюк тас болмайды.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Билим къая тешер.
- Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
- Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
- Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Къарнынг бла ёч алма.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Джуртун къоругъан озар.
- Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
- Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Эр абынмай, эл танымаз.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Кюн – узун, ёмюр – къысха.
- Юйлю уругъа ит чабмаз.
- Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Татлы сёз – балдан татлы.
- Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
- Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Ач уят къоймаз.
- Аш иеси бла татлыды.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Ёпкелегенни ашы татлы болады.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
- Акъдан къара болмаз.
- Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Дорогой, по дороге домой купи одну сосиску, у нас сегодня гости. Дорогая.
|
|
|
|
|
|
Но ты же реально жаба
![]() |
|
|
|
|
|
"Знакомо ли вам чувство, когда хочется уйти, но почему-то кажется, что хочется остаться?" (фраза из фильма)
|
|
|
|
|
|
-
давай разрежем твой язык на три части!!!!-зачем ??? -еще одна рука будет.... |
|
|
|
|
|
Лингвисты установили, что молдавский язык на 75% состоит из строительных терминов
|
|
|
|
|
|
Объявление.
быстро и качественно сделаем евроремонт. звонить 322322. Спросить Изю, Мойшу или Абрашу Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? |
|
|
|
|
|
Къанамат
Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? нет) расскажи)) |
|
|
|
|
|
Офицерам ФСБ официально запрещено посещать Голландию: после тамошней травы их пробивает на измену
|
|
|
|
|
|
Новости науки: в Израиле обнаружены мыши-антисемиты. Внешне мыши как мыши, но страдают-то от них евреи...
|
|
|
|
|
|
Сел комар на наркомана:
- Кыш, шприц многоразовый. |
|
|
|
|
|
Что на своей груди пригреешь, то всю жизнь шипеть и будет.
|
|
|
|
|
|
Гоость
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги |
|
|
|
|
|
Ляка, это 4?
|
|
|
|
|
|
Къанамат
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги ![]() |
|
|
|
|
|
Rum Qala
Ляка, это 4? мАя твая нИ панимаИт |
|
|
|
|
|
Гоость
fdhffj jkdfkkkdk oiopplf !!!!!!!!!!!! |
|
|
|
|
|
Rum Qala
ангыладым) |
|
|
|
|
|
Къанамат
мммда)))а фольгу снять не судьба**??? ![]() |
|
|
|
|
|
СисТла в ФарТучкЕ
шкалаТ и так фкусно есть)) |
|
|
|
|
|
Что означает: "Учиться, учиться и еще раз учиться!" на практике?
- Один экзамен и две пересдачи. |
|
|
|
|
|
Один экзамен и две пересдачи.
а это уже правда... : |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



давай разрежем твой язык на три части!!!!
