- Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
- Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
- Таукел адам тау тешер.
- Джарлыны тону джаз битер.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
- Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
- Аман къатын сабий табса, бий болур…
- Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
- Сескекли кесин билдирир.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Ишлемеген – тишлемез.
- Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
- Билген билмегенни юретген адетди.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
- Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Чомартха Тейри да борчлуду.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
- Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
- Рысхы – насыбха къор.
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Таш ата билмеген, башына урур.
- Мал тутхан – май джалар.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Дорогой, по дороге домой купи одну сосиску, у нас сегодня гости. Дорогая.
|
|
|
|
|
|
Но ты же реально жаба
![]() |
|
|
|
|
|
"Знакомо ли вам чувство, когда хочется уйти, но почему-то кажется, что хочется остаться?" (фраза из фильма)
|
|
|
|
|
|
-
давай разрежем твой язык на три части!!!!-зачем ??? -еще одна рука будет.... |
|
|
|
|
|
Лингвисты установили, что молдавский язык на 75% состоит из строительных терминов
|
|
|
|
|
|
Объявление.
быстро и качественно сделаем евроремонт. звонить 322322. Спросить Изю, Мойшу или Абрашу Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? |
|
|
|
|
|
Къанамат
Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? нет) расскажи)) |
|
|
|
|
|
Офицерам ФСБ официально запрещено посещать Голландию: после тамошней травы их пробивает на измену
|
|
|
|
|
|
Новости науки: в Израиле обнаружены мыши-антисемиты. Внешне мыши как мыши, но страдают-то от них евреи...
|
|
|
|
|
|
Сел комар на наркомана:
- Кыш, шприц многоразовый. |
|
|
|
|
|
Что на своей груди пригреешь, то всю жизнь шипеть и будет.
|
|
|
|
|
|
Гоость
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги |
|
|
|
|
|
Ляка, это 4?
|
|
|
|
|
|
Къанамат
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги ![]() |
|
|
|
|
|
Rum Qala
Ляка, это 4? мАя твая нИ панимаИт |
|
|
|
|
|
Гоость
fdhffj jkdfkkkdk oiopplf !!!!!!!!!!!! |
|
|
|
|
|
Rum Qala
ангыладым) |
|
|
|
|
|
Къанамат
мммда)))а фольгу снять не судьба**??? ![]() |
|
|
|
|
|
СисТла в ФарТучкЕ
шкалаТ и так фкусно есть)) |
|
|
|
|
|
Что означает: "Учиться, учиться и еще раз учиться!" на практике?
- Один экзамен и две пересдачи. |
|
|
|
|
|
Один экзамен и две пересдачи.
а это уже правда... : |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



давай разрежем твой язык на три части!!!!
