- Таукел къуру къалмаз.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Ашха уста, юйюнде болсун
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
- Ач уят къоймаз.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
- Кёб джат да, бек чаб.
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Дорогой, по дороге домой купи одну сосиску, у нас сегодня гости. Дорогая.
|
|
|
|
|
|
Но ты же реально жаба
![]() |
|
|
|
|
|
"Знакомо ли вам чувство, когда хочется уйти, но почему-то кажется, что хочется остаться?" (фраза из фильма)
|
|
|
|
|
|
-
давай разрежем твой язык на три части!!!!-зачем ??? -еще одна рука будет.... |
|
|
|
|
|
Лингвисты установили, что молдавский язык на 75% состоит из строительных терминов
|
|
|
|
|
|
Объявление.
быстро и качественно сделаем евроремонт. звонить 322322. Спросить Изю, Мойшу или Абрашу Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? |
|
|
|
|
|
Къанамат
Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? нет) расскажи)) |
|
|
|
|
|
Офицерам ФСБ официально запрещено посещать Голландию: после тамошней травы их пробивает на измену
|
|
|
|
|
|
Новости науки: в Израиле обнаружены мыши-антисемиты. Внешне мыши как мыши, но страдают-то от них евреи...
|
|
|
|
|
|
Сел комар на наркомана:
- Кыш, шприц многоразовый. |
|
|
|
|
|
Что на своей груди пригреешь, то всю жизнь шипеть и будет.
|
|
|
|
|
|
Гоость
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги |
|
|
|
|
|
Ляка, это 4?
|
|
|
|
|
|
Къанамат
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги ![]() |
|
|
|
|
|
Rum Qala
Ляка, это 4? мАя твая нИ панимаИт |
|
|
|
|
|
Гоость
fdhffj jkdfkkkdk oiopplf !!!!!!!!!!!! |
|
|
|
|
|
Rum Qala
ангыладым) |
|
|
|
|
|
Къанамат
мммда)))а фольгу снять не судьба**??? ![]() |
|
|
|
|
|
СисТла в ФарТучкЕ
шкалаТ и так фкусно есть)) |
|
|
|
|
|
Что означает: "Учиться, учиться и еще раз учиться!" на практике?
- Один экзамен и две пересдачи. |
|
|
|
|
|
Один экзамен и две пересдачи.
а это уже правда... : |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)



давай разрежем твой язык на три части!!!!
