- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Чабакъ башындан чирийди.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Ана къолу ачытмаз.
- Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Телини эшигин, махтау джабар.
- Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Кюн – узун, ёмюр – къысха.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Таукел тауну аудурур.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
- Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Дорогой, по дороге домой купи одну сосиску, у нас сегодня гости. Дорогая.
|
|
|
|
|
|
Но ты же реально жаба
![]() |
|
|
|
|
|
"Знакомо ли вам чувство, когда хочется уйти, но почему-то кажется, что хочется остаться?" (фраза из фильма)
|
|
|
|
|
|
-
давай разрежем твой язык на три части!!!!-зачем ??? -еще одна рука будет.... |
|
|
|
|
|
Лингвисты установили, что молдавский язык на 75% состоит из строительных терминов
|
|
|
|
|
|
Объявление.
быстро и качественно сделаем евроремонт. звонить 322322. Спросить Изю, Мойшу или Абрашу Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? |
|
|
|
|
|
Къанамат
Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? нет) расскажи)) |
|
|
|
|
|
Офицерам ФСБ официально запрещено посещать Голландию: после тамошней травы их пробивает на измену
|
|
|
|
|
|
Новости науки: в Израиле обнаружены мыши-антисемиты. Внешне мыши как мыши, но страдают-то от них евреи...
|
|
|
|
|
|
Сел комар на наркомана:
- Кыш, шприц многоразовый. |
|
|
|
|
|
Что на своей груди пригреешь, то всю жизнь шипеть и будет.
|
|
|
|
|
|
Гоость
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги |
|
|
|
|
|
Ляка, это 4?
|
|
|
|
|
|
Къанамат
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги ![]() |
|
|
|
|
|
Rum Qala
Ляка, это 4? мАя твая нИ панимаИт |
|
|
|
|
|
Гоость
fdhffj jkdfkkkdk oiopplf !!!!!!!!!!!! |
|
|
|
|
|
Rum Qala
ангыладым) |
|
|
|
|
|
Къанамат
мммда)))а фольгу снять не судьба**??? ![]() |
|
|
|
|
|
СисТла в ФарТучкЕ
шкалаТ и так фкусно есть)) |
|
|
|
|
|
Что означает: "Учиться, учиться и еще раз учиться!" на практике?
- Один экзамен и две пересдачи. |
|
|
|
|
|
Один экзамен и две пересдачи.
а это уже правда... : |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)



давай разрежем твой язык на три части!!!!
