- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
- Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Ат басханны джер билед.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Малны кют, джерни тюрт.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Джуртун къоругъан озар.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
- Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Тилчиден кери бол.
- Джылыгъа джылан илешир.
- Керти сёзге тёре джокъ.
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Дорогой, по дороге домой купи одну сосиску, у нас сегодня гости. Дорогая.
|
|
|
|
|
|
Но ты же реально жаба
![]() |
|
|
|
|
|
"Знакомо ли вам чувство, когда хочется уйти, но почему-то кажется, что хочется остаться?" (фраза из фильма)
|
|
|
|
|
|
-
давай разрежем твой язык на три части!!!!-зачем ??? -еще одна рука будет.... |
|
|
|
|
|
Лингвисты установили, что молдавский язык на 75% состоит из строительных терминов
|
|
|
|
|
|
Объявление.
быстро и качественно сделаем евроремонт. звонить 322322. Спросить Изю, Мойшу или Абрашу Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? |
|
|
|
|
|
Къанамат
Гоость, а ты знаешь почему модоване не едят шоколад? нет) расскажи)) |
|
|
|
|
|
Офицерам ФСБ официально запрещено посещать Голландию: после тамошней травы их пробивает на измену
|
|
|
|
|
|
Новости науки: в Израиле обнаружены мыши-антисемиты. Внешне мыши как мыши, но страдают-то от них евреи...
|
|
|
|
|
|
Сел комар на наркомана:
- Кыш, шприц многоразовый. |
|
|
|
|
|
Что на своей груди пригреешь, то всю жизнь шипеть и будет.
|
|
|
|
|
|
Гоость
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги |
|
|
|
|
|
Ляка, это 4?
|
|
|
|
|
|
Къанамат
молдаване не едят шоколад, потому что у них изжога от фольги ![]() |
|
|
|
|
|
Rum Qala
Ляка, это 4? мАя твая нИ панимаИт |
|
|
|
|
|
Гоость
fdhffj jkdfkkkdk oiopplf !!!!!!!!!!!! |
|
|
|
|
|
Rum Qala
ангыладым) |
|
|
|
|
|
Къанамат
мммда)))а фольгу снять не судьба**??? ![]() |
|
|
|
|
|
СисТла в ФарТучкЕ
шкалаТ и так фкусно есть)) |
|
|
|
|
|
Что означает: "Учиться, учиться и еще раз учиться!" на практике?
- Один экзамен и две пересдачи. |
|
|
|
|
|
Один экзамен и две пересдачи.
а это уже правда... : |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



давай разрежем твой язык на три части!!!!
