Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
  • Кёбге таш атма.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Тилчиден кери бол.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Джумушакъ терекни къурт ашар.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Ач къарынны, токъ билмез
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Эки ойлашыб, бир сёлешген.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
  • Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
  • Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Ана – юйню кюн джарыгъы.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.

 

Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 331 След.
RSS
АССОЦИАЦИИ (продолжение)
 
2 ноябрь 1943
когда нечего писать, то пишу здесь... башха темагъа кирсем, не да тююш барады, не да сюймекликни юсюнден джазадыла...
 
koketka башха темагъа кирсем, не да тююш барады, не да сюймекликни юсюнден джазадыла...
 
оценка 5!
 
школа
 
koketka

башхалары тюйюшесе сен тюйюшме. Бери бу темага кирген тюйюшмеыдида, башха темалада уа нек тюйюшесиз. Бир адамла тюйюлмюсюз?
Быллай бош бир тема , 4-5 джылындагы сабийлени ойнаган оюнлары сизге не берликди? Миллетинге халкынга не берликди? Оюн ойнрыгесегиз интернетте топпа толу сабий оюнла бардыла. Ол сайтлада ойнагыз.

Эльбрусоид, сёзюм сизгеде барды. Бош керексиз кёргенигиз затланы кетеригиз. Бир бир керекли темаланы кетергенигизча , бирчикда болсун быллай керексиз теманыда кетеригиз. Сабий оюн арбазымыды былайы?
 
кпитик
 
школа
последний звонок
 
2 ноябрь 1943 мен тююшмейме, уже)))) да бы уберечь свои нервы, я захожу только в те темы где я себя чувствую хорошо и уютно!
 
koketka

Мени сёзюм куруда санга тююлдю. Битдеу бу сабий оюнга кошулганлагады.
 
DisneyLand)))
труп врага хорошо пахнет
 
2 ноябрь 1943
мен сабийме и чё с этого? серъезности мне и в реале хватает)))

koketka

жёстко)))
 
2 ноябрь 1943
ангылагъанма, аны ючюн къуру кесими атымдан джуаб береме
 
жёстко)))
с твоей стороны!
 
REALY

сабий сайт тююлдю былайы. Хайда сабий сайтлага кыш кыш!!
Сора сен сабийсе, джатып джуклар сагъатынг келгенди.
 
2 ноябрь 1943
учту твои пожелания

koketka

с твоей стороны!
перебор
 
REALY

МГ:4 Г
 
koketka

МГ:5-6 Г
 
перебор
шоколада)
 
на марсе
 
2 ноябрь 1943
????????????
 
на марсе
в отпуск))))
 
в париж хочу, в учкекене живу)))))))))
 
в париж хочу, в учкекене живу)))))))))
плагиат!
 
плагиат - вот где)))))

koketka
только юйден! # Дата: 21 Ноя 2009 17:48 [Отправить ЛС] [GIS]
Ответить Цитата [Translit] [Кириллица]

DisneyLand)))
труп врага хорошо пахнет
 
REALY
 
Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 331 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам