- Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
- Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
- Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
- Аш берме да, къаш бер.
- Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- Иши джокъну, сыйы джокъ.
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Зарда марда джокъ.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Кеси юйюмде мен да ханма.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
- Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
- Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
- Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Накъырданы арты керти болур.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
- Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Тилчиден кери бол.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Адамны бетине къарама, адетине къара.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Джылыгъа джылан илешир.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Эски джаугъа ышанма.
- Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
- Джангыз торгъай джырламаз.
АССОЦИАЦИИ (продолжение)
|
если надо, я могу еще внести свой вклад в развитие и знания , сказав адресс и местонахождение карточки...
Nado))))))))) 200 пуль в висок![]() |
|
|
|
|
|
Treasure
![]() а твой ник в переводе означает ЯЩЕРИЦА?ведь та? |
|
|
|
|
|
200 пуль в висок
Может быть,на суахили и ящерица))))))))))))или с какого ты переводил(а) ![]() |
|
|
|
|
|
офф-топ)))))), модеры вы где?????
|
|
|
|
|
|
КТОСЛОМАЛМОЙПРОБЕЛ
ТОТКОМУТЫСЛОМАЛЕГОШИФТ! |
|
|
|
|
|
клава
|
|
|
|
|
|
швабра.
|
|
|
|
|
|
уборка
|
|
|
|
|
|
келин
![]() |
|
|
|
|
|
а куда деваться?)))))
|
|
|
|
|
|
пора коров доить)))))
|
|
|
|
|
|
ай, мама-джан, такая доля келинская))))))
|
|
|
|
|
|
а что делать))))
![]() |
|
|
|
|
|
а что делать))))
и "кто виноват"? два русских вечных вопроса |
|
|
|
|
|
ступор...
|
|
|
|
|
|
рупор
|
|
|
|
|
|
рапорт
|
|
|
|
|
|
бла-бла
![]() |
|
|
|
|
|
годарю-годарю
![]() |
|
|
|
|
|
лопата
![]() |
|
|
|
|
|
совковая?
|
|
|
|
|
|
без разницы.
|
|
|
|
|
|
тада давай будет штыковая?
|
|
|
|
|
|
иди картошку копай...
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 7)


200 пуль в висок


