Войти на сайт
27 Июня  2026 года

 

  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Таукелге нюр джауар.
  • Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
  • Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Тынгылагъан тынгы бузар.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
  • Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.

 

Страницы: Пред. 1 ... 220 221 222 223 224 ... 331 След.
RSS
АССОЦИАЦИИ (продолжение)
 
где растут мандарины и арбузы
ты хотела сказать гарбузы ?
 
карапузы
 
радость))
 
гарбузы
карапузы
это про детей да
 
точно про них
радость))
памперсы
 
koketka у гарбузов совсем иная красивая традиция
 
памперсы
спокоен ребенок- счастлива мама ...)))(с)
 
FE_ интересно, какая же?))))

спокоен ребенок- счастлива мама ...)))(с)
реклама
 
двигатель торговли
 
koketka
Гарбуз ? означает в Малороссии тыкву. У малороссов в знак отказа со стороны родителей невесты жениху или сватам подносят на тарелке тыкву или выкатывают ее в ту комнату, где они находятся.
 
FE_
уааааа, надо выращивать их, срочно))))))))))

двигатель торговли
конкуренция
 
koketka так и я о чем толкую
 
koketka
капризная
 
фифа
футбол)))
 
азарт..))
 
казино))
 
проигрыш..))
 
капец
 
перевод...
 
FE_
Денежный и побольше
 
КнЯжна нехватка денюжек?)) Как ты милая?
 
FE_
Нее все в порядке, просто со словом перевод ассоциации ВЕСТЕРН ЮНИОН и звонок мамы, забирай

Я хорошо, как сама Я номер поменяла свой тут, я тебе его в личку скину)))
 
КнЯжна ВЕСТЕРН ЮНИОН и звонок мамы до боли знакомое дело
У меня тоже все хорошо, сау бол
 
FE_
 
КнЯжна
с тобой у меня всегда только одна ассоциация)))))
догадайсо какая)))
Страницы: Пред. 1 ... 220 221 222 223 224 ... 331 След.
Читают тему (гостей: 64)

 

Написать нам