Войти на сайт
12 Мая  2026 года

 

  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Иесиз малны бёрю ашар.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
  • Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
  • Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Билими азны – ауузунда кирит.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Тамчы таш тешер.
  • Нарт сёз къарт болмаз.
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.

 

Страницы: Пред. 1 ... 220 221 222 223 224 ... 331 След.
RSS
АССОЦИАЦИИ (продолжение)
 
где растут мандарины и арбузы
ты хотела сказать гарбузы ?
 
карапузы
 
радость))
 
гарбузы
карапузы
это про детей да
 
точно про них
радость))
памперсы
 
koketka у гарбузов совсем иная красивая традиция
 
памперсы
спокоен ребенок- счастлива мама ...)))(с)
 
FE_ интересно, какая же?))))

спокоен ребенок- счастлива мама ...)))(с)
реклама
 
двигатель торговли
 
koketka
Гарбуз ? означает в Малороссии тыкву. У малороссов в знак отказа со стороны родителей невесты жениху или сватам подносят на тарелке тыкву или выкатывают ее в ту комнату, где они находятся.
 
FE_
уааааа, надо выращивать их, срочно))))))))))

двигатель торговли
конкуренция
 
koketka так и я о чем толкую
 
koketka
капризная
 
фифа
футбол)))
 
азарт..))
 
казино))
 
проигрыш..))
 
капец
 
перевод...
 
FE_
Денежный и побольше
 
КнЯжна нехватка денюжек?)) Как ты милая?
 
FE_
Нее все в порядке, просто со словом перевод ассоциации ВЕСТЕРН ЮНИОН и звонок мамы, забирай

Я хорошо, как сама Я номер поменяла свой тут, я тебе его в личку скину)))
 
КнЯжна ВЕСТЕРН ЮНИОН и звонок мамы до боли знакомое дело
У меня тоже все хорошо, сау бол
 
FE_
 
КнЯжна
с тобой у меня всегда только одна ассоциация)))))
догадайсо какая)))
Страницы: Пред. 1 ... 220 221 222 223 224 ... 331 След.
Читают тему (гостей: 8)

 

Написать нам