- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
- Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
- Джырына кёре эжиую.
- Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Мадар болса, къадар болур.
- Ат басханны джер билед.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Кёб джат да, бек чаб.
АССОЦИАЦИИ (продолжение)
|
где растут мандарины и арбузы
ты хотела сказать гарбузы ? ![]() |
|
|
|
|
|
карапузы
|
|
|
|
|
|
радость))
|
|
|
|
|
|
гарбузы
карапузы это про детей да ![]() |
|
|
|
|
|
точно про них
![]() радость)) памперсы |
|
|
|
|
|
koketka у гарбузов совсем иная красивая традиция
![]() |
|
|
|
|
|
памперсы
спокоен ребенок- счастлива мама ...)))(с) |
|
|
|
|
|
FE_ интересно, какая же?))))
спокоен ребенок- счастлива мама ...)))(с) реклама |
|
|
|
|
|
двигатель торговли
|
|
|
|
|
|
FE_
уааааа, надо выращивать их, срочно)))))))))) ![]() двигатель торговли конкуренция |
|
|
|
|
|
koketka так и я о чем толкую
![]() |
|
|
|
|
|
koketka
капризная |
|
|
|
|
|
фифа
футбол))) |
|
|
|
|
|
азарт..))
|
|
|
|
|
|
казино))
|
|
|
|
|
|
проигрыш..))
|
|
|
|
|
капец![]() |
|
|
|
|
|
перевод...
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
Денежный и побольше ![]() |
|
|
|
|
|
КнЯжна
нехватка денюжек?)) Как ты милая? ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
Нее все в порядке, просто со словом перевод ассоциации ВЕСТЕРН ЮНИОН и звонок мамы, забирай ![]() Я хорошо, как сама Я номер поменяла свой тут, я тебе его в личку скину))) |
|
|
|
|
|
КнЯжна ВЕСТЕРН ЮНИОН и звонок мамы
до боли знакомое дело ![]() У меня тоже все хорошо, сау бол ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
![]() |
|
|
|
|
|
КнЯжна
с тобой у меня всегда только одна ассоциация)))))догадайсо какая))) ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 13)




капец

с тобой у меня всегда только одна ассоциация)))))