И снова о родном языке.

И снова о родном языке.

John Murphy 09.11.2012 00:36:42
Сообщений: 151

5 0

Тема конечно не нова. Десятки (а может и сотни) обсуждений проблем родного языка имеются только на одном этом форуме, а по разным соцсетям их много больше наберется. Многие из нас озабочены, переживают за будущее родного языка. Кто-то пытается поддержать язык, занимаясь локализацией интерфейса популярных сайтов соцсетей. Кто-то создает агитационные баннеры. Кто-то пишет стихи... Это об отдельных людях. Главная же надежда и опора нашего народа - фонд Эльбрусоид - озвучивает популярные фильмы и мультфильмы, помогает издаваться писателям и поэтам, обеспечивает школьников учебниками... Всё это от того, что все мы испытываем одно чувство. Чувство которое, в том числе, заставляет нас переживать за будущее родного языка. Это же чувство делает нас всех одним народом... И так хочется смотреть в будущее с надеждой.

В нашумевшем, сильно воодушевляющем фильме ''Кавказский ренессанс по-карачаево-балкарски'' фонд Эльбрусоид как-будто бы показал нам главного врага родного языка - гидру глобализации; а также рассказал об успешных примерах возрождения исчезавших (исчезнувших) языков. Казалось бы, что мешает нам сохранить свой язык и сохраниться самим? Между тем, звучный и бодрый голос комментатора в фильме оставил без упоминания одну ''маленькую'' деталь всех этих ''языковых возрождений'' - все они имели место после обретением нациями политической самостоятельности и сопровождались административным принуждением. Для кого-то это прозвучит как крамола, но язык существует не для поэтов, писателей и их читателей; язык нужен лишь для канцелярии. Если у языка нет канцелярии (т.е. он не используется в административно-деловой сфере), он обречен на исчезновение. Пример возрождения национального языка в субъекте федеративного государства - Стране Басков - также сопровождался (сопровождается) борьбой за политическую самостоятельность соответствующего народа. Стало быть, естественным и главным врагом нашего языка (следовательно, и народа), как и соседних, является вовсе не гидра глобализации, а... совершенно иная гидра.

Как бы то ни было, язык у нас все еще имеется (хоть и сильно потрепанный). И наша главная задача состоит в том, что бы передать его следующему поколению. И в этом вопросе, кажется, слишком большое место отводится лозунгам, разного рода агитации. Однако нельзя заставить людей пользоваться языком апеллируя к памяти предков и прочим абстрактным понятиям. Нельзя бесконечно одухотворять и мифологизировать язык, как и историю. Язык - это всего лишь техника, приспособление для общения. И именно технические (строго научные) подходы должны применяться в первую очередь для его сохранения и трансляции будущим поколениям...


Все сказанное выше было лирическим вступлением. :)
Данную же тему мне хотелось бы посвятить языкам национальных меньшинств; имеющемуся в разных частях света опыту в борьбе за сохранение этих языков. Также предлагаю всем заинтересованным по-возможности собирать здесь полезные советы для родителей по вопросам языкового воспитания.

Ответы

WinX 18.01.2013 19:34:29
Цитата
Sabr пишет:
Къарачай тилин билмеген сабий, къарачайлыланы арасына тюшсе, джукъ ангыламай, бир къыйынлыкъ чегеди - сора, тилин билмегени себебли, халкъындан да суууб башлайды...

Аны ангылаялмагъан ата-анагъа не айтыргъа боллукъду?
Сами родители маленьких детей еле-еле знают карачаевский (примерно половина городских). Как молодым родителям учить малышей, если сами с трудом говорят? Их когда -то , в своё время отлично знающие язык бабушки дедушки старались научить, но.. Но толком не научили, или сами не захотели научиться..
Sabr 19.01.2013 03:26:53
Сообщений: 7253
КЧР-де къарачай тил кърал тилди (кърал тиллени бириди). Аты бар да кеси джокъ. Анга кёреди небиз да. Алай а, дуния былай турмаз!
АМИНА_09 19.01.2013 18:13:15
Сообщений: 55
WinX, родной язык обязательный предмет для носителей этого языка, а русские дети знимаются углубленным изучением своего языка.
Tinsirme 20.01.2013 10:01:07
Сообщений: 226
Цитата
WinX пишет:
Я вообще не представляю, как они собираются преподавать в школах родной язык, например, в Махачкале, где живут представители каждой этнической группы, не все же 33 языка будут преподавать в каждой школе?
Уах! Уах! ... . С 99%-ной точностью угадаю где работаете. И это должность-- 1-ый заместитель Ткачева или Торшина, а может в Г"Думе".
WinX 20.01.2013 20:35:38
Цитата
АМИНА_09 пишет:
WinX, родной язык обязательный предмет для носителей этого языка, а русские дети знимаются углубленным изучением своего языка.
Если б родной язык был обязательным предметом, как математика, от его изучения не могли бы так просто отказаться, написав заявление об отказе. Ведь вы не можете отказаться от таких предметов как алгебра, история, биология. Русские углубленно изучают русский язык, карачаевцы- карачаевский, абазины, черкесы, ногайцы - свои языки. А что делать детям армяна, азербайджан, греков, корейцев? Или тем же евреям. Ведь иврит в Черкесске не преподают? В паспорте нет графы - национальность, интересно как учителя определяют национальность ученика?

Цитата
Tinsirme пишет:
Цитата
WinX пишет:
Я вообще не представляю, как они собираются преподавать в школах родной язык, например, в Махачкале, где живут представители каждой этнической группы, не все же 33 языка будут преподавать в каждой школе?
Уах! Уах! ... . С 99%-ной точностью угадаю где работаете. И это должность-- 1-ый заместитель Ткачева или Торшина, а может в Г"Думе".
Ваши телепатические способности поражают)) Как Вы догадались, просто удивительно :тсс: (Я 1й заместитель председателя кастрюль и сковородок :гыы: Мои аплодисменты, похлопаем товарищи
Изменено: WinX - 20.01.2013 20:42:49
Tinsirme 21.01.2013 01:53:46
Сообщений: 226
Цитата
WinX пишет:
А что делать детям армяна, азербайджан, греков, корейцев? Или тем же евреям. Ведь иврит в Черкесске не преподают?
Это рядовая "техническая" проблема и если в данном случае она не решается, то нет большой беды. Беда и катастрофа
наступает тогда когда под надуманными предлогами препятствуют национальной самоидентификации, т.е. совершают
"мягкий" геноцид.
мираж 21.01.2013 15:05:24
Сообщений: 2303
Случайно наткнулась в газете на статью о состоянии в КБР…не нова, но, быть может... кому-то будет интересно

Родные языки: второстепенные…

В преддверии августовского совещания педагогов республики мы решили обратиться к проблеме родных языков. Повод? Их статус. Нет, не государственный, а в наших душах, сознании или, точнее, подсознании. Ведь если человек не учит своего ребенка родному языку, подсознательно он давно решил: этот язык чаду не нужен. Русский, английский, испанский, турецкий и даже китайский – какие только языки не учат дети в Нальчике! Репетиторские услуги – не из дешевых. Не встретишь ни одного случая, чтобы кто-то оплачивал уроки репетитора по кабардинскому или балкарскому языку.


НЕТ ЛЮБВИ

Основа всех благих дел на земле – любовь. Мы и наши дети плохо владеем или не знаем вовсе родных языков – это неоспоримый факт отсутствия любви к ним. Ведущий специалист-методист Департамента образования г.о. Нальчик Людмила ТЛИАШИНОВА говорит, что некоторые родители пишут заявление на имя директора школы и переводят своего ребенка из основной этнической группы в русскоязычную, где программа несравненно проще и требования ниже. На резонный вопрос, чем они при этом руководствуются, без тени сомнения говорят: «Мой сын (моя дочь) свободно разговаривает. Этого достаточно». Когда дело касается русского, английского, французского и других языков, разговорный уровень никого не удовлетворяет, есть желание изучить грамматику языка, читать художественные произведения, книги на нем. А вот для родного языка достаточен самый примитивный, бытовой уровень… Нет любви к родным языкам.

ЖЕРТВА РОДИТЕЛЕЙ

Правда, по словам Людмилы Тлиашиновой, бывают исключительные случаи, когда ученики со слабым знанием языка сидят в основных этнических группах и отказываются перевестись в русскоязычные. Да, им трудно учиться, но они твердо знают: их место – в этнической группе. Но довольно часто встречается ситуация, когда ученик прекрасно владеет родным языком, но учится в русскоязычной группе. Почему? Учебные нагрузки в современной школе большие, и единственный предмет, за счет которого родители решают «облегчить» муки учебы, – родной язык. Этим предметом родители жертвуют легко. Когда ученика переводят из физико-математического класса в гуманитарный, это сопровождается консультациями с администрацией школы, педагогами, многочисленной родней и душевными терзаниями: а вдруг время покажет, что шаг был неверным? В случае «избавления» от занятий по родному языку посредством перехода в русскоязычную группу у родителей нет сомнений и душевных терзаний, родной язык – это пустяк!.. К счастью, у подрастающего поколения ценностные установки не всегда совпадают с родительскими. По словам Людмилы Тлиашиновой, бывали случаи, когда школьник или школьница уговаривали родителей перевести их в основную этническую группу. Они вели с родителями разъяснительные беседы патриотического характера…


О ПОЛЬЗЕЕ

Тупость, ужас и даже подлость обывательского мышления состоят в том, что везде ищут, пусть даже маленькую, но пользу. Часто приходится слышать от родителей: «А какой толк от родного языка, на нем ведь за пределами нашей республики не говорят», - сетуют учителя. А какой «толк» или «польза» от престарелых и больных родителей? Но ведь близкие радуются каждой минуте их жизни, боятся их потерять. Какой «толк» обществу от психически больных людей? Гитлер, придя к власти, уничтожил всех душевнобольных немцев, но после войны их количество быстро достигло довоенной планки. Гитлер - воплощенное зло, а общество заботится о своих больных.
Везде, во всем и всегда искать «пользу» глупо! Никто из носителей не создавал свой язык. Языки были до нас. Возникает вопрос: что мы с ними творим? Что будет после нас? Язык – форма жизни. Разве у нас есть право убивать жизнь?..

НЕУМОЛИМЫЕ ЦИФРЫ

Ведущий специалист-методист Департамента образования г.о. Нальчик Сакинат БЕЧЕЛОВА сказала, что в ноябре - декабре традиционно проводится олимпиада среди учащихся 9-11-х классов по балкарскому языку и литературе. Высокий уровень знаний показали лишь семь процентов учащихся, средний уровень – пятьдесят два процента, низкий – тридцать девять процентов. Это при том, что из 111 учителей балкарского языка 47 имеют 14-й разряд, 20 человек – 13-й разряд и 18 учителей – 12-й. Разряды учителей высокие, а показатели детей на олимпиадах низкие…
Что касается учителей кабардинского языка и литературы, их численность в образовательных учреждениях города составляет 425 человек. Из них высшее образование имеют 263 учителя, среднее специальное – 154, восемь учителей с незаконченным высшим и 25 учителей не имеют специального образования. Эти цифры неумолимо свидетельствуют: учителям надо совершенствоваться. Методисты не отрицают этого, однако считают, что главная причина слабого знания родных языков кроется в семье. «Родители должны дома говорить со своими детьми на родном языке, иначе проблема как была, так и останется. Уроков в школе недостаточно, даже если их увеличить в десять раз, чтобы ребенок овладел языком. Самое главное – языковая среда», - говорят они.


О СОКРАЩЕНИИ ЧАСОВ И ОТМЕНЕ ЭКЗАМЕНА
Еще в прошлом году городской методический совет и учителя Нальчика направили министру образования и науки КБР Сафарби ШХАГАПСОЕВУ письмо, в котором просят восстановить сокращенные учебные часы в 7-9-х классах.
Методсовет и учителя также считают, что отмена экзамена по родным языкам в 11-х классах – неправильное решение, оно никак не стимулирует детей заниматься, а, наоборот, охлаждает их пыл: что стараться, если все равно экзамена нет?
В письме есть просьба обратить внимание на низкую заработную плату учителей родных языков, она составляет пять-восемь тысяч рублей. Также педагогам хотелось, чтобы им вернули двадцатипроцентную надбавку к зарплате. Ни по одному из этих пунктов изменений нет.


О ПРОГРАММЕ

Учебные программы, по которым работали учителя города, требуют переработки и переиздания. До сих пор нет стандарта, программы для городских школ, и это отрицательно сказывается на работе.
Людмила Тлиашинова сказала, что во многих школах объединяют группы, что не соответствует современным требованиям комплектации учащихся и усложняет работу учителей. Также идет сокращение учителей кабардинского языка и литературы.
Бывает и так, что в профильных классах лишние часы для профилирующих предметов администрация пытается выгадать за счет часов родного языка.
Учеников балкарской национальности обычно из-за их немногочисленности объединяют в одну группу со всей параллели. Это обстоятельство не всегда учитывается при составлении расписания.


НОВЫЕ УЧЕБНИКИ

Впервые за долгие годы в преподавании родных языков ожидался прорыв: выпустили новые учебники и рабочие тетради. Прорыва, скачка нет. В чем причина? «В рабочих группах превалировали люди, далекие от школы. Результат: методика в новых учебниках и рабочих тетрадях непоправимо хромает», - говорит Людмила Тлиашинова.


СКАЗКИ ЕСТЬ, А КНИГ НЕТ

В книжных магазинах есть русские сказки – очень красивые издания. Можно найти сказки на английском языке. А вот на балкарском и кабардинском – очень мало, да и то довольно серенькие книжки. А ведь любовь к родному языку начинается с колыбели.
С любимых книг. Издание хороших, содержательных книг на родных языках необходимо восстановить. И тогда, возможно, что-то сдвинется с мертвой точки.
Марзият БАЙСИЕВА
http://www.smikbr.ru/2012/goryanka/08/01.pdf

если хочешь обвинить человека, прежде найди ему семьдесят оправданий ©
Къара чачлы 24.01.2013 18:50:35
Сообщений: 1750

0 0

Тема тилни къайгъысын айтады, аны юсюне уа, тема кеси орус тилдеди, хапар да, тау тилни сакъларгъа, орус тилде барады! Да сора сиз къалай сакъларгъа айтасыз бу тилибизни, бир айтыгъыз? Орус тилни юсюбламы?
Кечериксиз, хар жаратмагъан затымы ачыкъ этиб баргъаныма, алай, алай болмай, жарамаз! Тюз ангылагъыз!

"Къадарны этегинде...","Сени ючюн"...(с)
John Murphy 24.01.2013 21:42:36
Сообщений: 151
Цитата
Къара чачлы пишет:
Тема тилни къайгъысын айтады, аны юсюне уа, тема кеси орус тилдеди, хапар да, тау тилни сакъларгъа, орус тилде барады! Да сора сиз къалай сакъларгъа айтасыз бу тилибизни, бир айтыгъыз? Орус тилни юсюбламы?
Кечериксиз, хар жаратмагъан затымы ачыкъ этиб баргъаныма, алай, алай болмай, жарамаз! Тюз ангылагъыз!

Мени бир муратым барды. Бир күн бир эшикге чығыб, шахарларыбазда, эллерибизде орамланы атлары, реклама панола бла плакатла, мекямланы аты җазылған қаңачықла, җол белгиле д.а.к. адамны хар күн сайын төгерегинде болған затла өз тилибизде җазылған болуб көрүрге сүеме. Җамағатны да хар неси аңа көре җарашыб болурча. Ол болмазлық умутмуду экен? Билмейме. Алай а бу бездиргич умутум турғанлай турады.

Бу теманы эсе орус тилде башланңаныны эм бардырылғаныны чуруму неди? — Мен былайда орусча айғақларға күрешген проблемаланы үсүнден қарачай-малқар таўлу тилибизде сөлешгенден бир файда да боллуқ түлдү. Аллай темаланы аллындан артына дери кеси тилибизде оқуйаллық 7-8 адам барды, толу аңылайаллықланы саны ўа андан да азды. Бизни тилибиз мийик (җамағат-политика, илму-техника) дараҗада хайырланмайды; фольклор җырланы бла элледе җашаған үйүр-үйдегилени тилиди. Ол биринчиси.

Экинчиси. Бу тема қой, бу форумда (мунуча уллу башха интернет форумубуз а болмаз) болған бүтеў бары темаланы да қуру ана тилибизде бардырырға оноў алынса да, ол — тилни болумун түрлендираллық иш түлдү. Бу тема аллындан артына дери да аны үсүнденди: тилни проблемасы — политикалы проблемады. Политика тышында күрешиў бла бизни тилибиз җарашдырыллық түлдү. Олду җаңыз кертиге келишген зат.
Sabr 24.01.2013 22:11:52
Сообщений: 7253
Бу форумгъа киргенлени кёбюсю ана тилибизни биледиле - чыртда анга ишегим джокъду. Терс, халатлы джазаргъа уялгъан этедиле ансы.

Аны себебли, ёз тилибизде, халатла ие эсек да, джазаргъа керекбиз.

Ансы бу сайт, "къарачай-малкъар сайт" тюл, "сайт русскоязычных карачаево-балкарцев" болуб къаллыкъды.

Алай болуб тура эсе, иннет да алай эсе, сора, сайтны къабагъында джазылыргъа керекди: "сайт русскоязычных карачаево-балкарцев" деб.

Ёзге иннет да, иш да алай тюлдю. "Чистые помыслы, добрые дела" Ана тилибизни сакълаудан, айнытыудан, джайыудан, сюйдюрюуден башланмай амал джокъду. Мультикле къарачай тилде аны ючюн чыгъадыла, Википедияны да ана тилибизде аны ючюн джарашдырыб кюрешесиз.

Хар адам кесине "мен таулума - алай эсе, тау тилимде сёлеширге керекме" деб, айтыргъа борчлуду. Кеси ана тилинде джазаргъа унамагъан, Ана тилибизге оноу этерге кюрешсе, анга киши тынгылармы, ийнанырмы?

Аны себебли бир-бирибизге айтыллыкъ сёз - Ана тилибизде, тау тилибизде, алан тилибизде, къарачай-малкъар тилибизде айтылыргъа, джюрюрге керекди - алайсыз бир зат тюрленник тюлдю, тилибиз да сакъланныкъ тюлдю.


Къара чачлы 24.01.2013 22:38:16
Сообщений: 1750

0 0

Sabr,
Сенден сора мени ангылагъан жокъду!

"Къадарны этегинде...","Сени ючюн"...(с)
Sabr 24.01.2013 23:46:01
Сообщений: 7253
Цитата
Къара чачлы пишет:
Sabr,
Сенден сора мени ангылагъан жокъду!
Сени ангылагъанла кёбдюле, кесинг да эслемегенлей, форумну иги джанына тюрлендириб башлагъанса. Энтда сенича бир талай адам къошулса - форумгъа кирген, буруннгу тау элге киргенча бола башларыкъ эди...

Бютеу темалагъа кириб, ана тилибизде джазыб тебресек, ким къачар, ким къалыр - сёз а - Ана тилибизде барыр. Аллах айтса.
Turk 27.01.2013 20:09:20
Сообщений: 1414
Защищаем РОДНОЙ ЯЗЫК, петиция по поводу поправок к Закону об Образовании

Обращение к С.Е. Нарышкину – Председателю Государственной Думы РФ по поводу поправок в новый Закон "Об образовании в РФ"
Уважаемый, Сергей Евгеньевич!
Общественность глубоко обеспокоена принятыми Государственной Думой поправками в новый Закон «Об образовании в РФ», касающиеся изучения национальных языков в республиках России. Согласно новому законодательству, изучение языков национальных меньшинств не обязательно. Нарушено право представителей малых народов России по изучению родных языков. Есть большая вероятность того, что многие школы откажутся от преподавания таких языков, как ингушский, кабардинский, осетинский, чеченский, татарский и т.д.
Особенно возмутительно мнение законодателей о том, что обязательное обучение национальным языкам вредит изучению русского языка. Подобное мнение является недопустимым, особенно из уст народных избранников. Российская Федерация –одна из самых полиэтничных стран мира, поэтому фактор равенства, проживающих здесь народов, должен быть положен в основу всех принимаемых законопроектов. К сожалению, в данном случае принцип равенства проигнорирован. Такие решения ГД РФ способствуют возрастанию напряженности в обществе и приводят к эскалации межэтнических взаимоотношений. Нельзя забывать о том, что Конституция Российской Федерации гарантирует всем народам России право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития (ст. 68, часть 3 Конституции РФ). Также, статьей 10 Закона Российской Федерации № 1807-1 от 25 октября 1991 года "О языках народов Российской Федерации" предусмотрено, что государство обеспечивает гражданам Российской Федерации условия для изучения и преподавания родного языка и других языков народов Российской Федерации. Преподавание государственных и иных языков в республиках осуществляется в соответствии с их законодательством.
Норма об обязательном изучении в школах Карачаево-Черкесии родных языков признана судом действительной.
Исходя из этого, Мы, нижеподписавшиеся, просим отменить поправки в Закон «Об образовании в РФ», которые делают необязательным изучение национальных языков в республиках РФ.
С уважением, нижеподписавшиеся
Sabr 27.01.2013 20:30:46
Сообщений: 7253
Странно, почему руководители национальных республик не выступят совместным заявлением. Это было бы услышано.
Albert 27.01.2013 21:16:59
Сообщений: 463

1 0

Россия утопла в коррупции, смертность людей на самом высоком уровне, медицина,экономика и образование с каждым днем все хуже, но в то же время может держать своих граждан в страхе, республики даже алфавит не могут сами составить)) всем стоять и боятся, а то Жириновский всех с трибуны накажет..)
Albert 27.01.2013 21:19:47
Сообщений: 463

1 0

многие родители не учат своих детей родному, потому что не могут понять, для чего он их детям. в школе, универе и в работе он им не нужен. в общении опять же нигде не понадобится. только для общения с бабушками и дедушками? так они через одно поколение так же будут с внуками обшаться на русском, потому что сегодняшние русскоязычные родители завтра сами станут бабушками и дедушками...
WinX 30.01.2013 00:05:02
Цитата
Albert пишет:
многие родители не учат своих детей родному, потому что не могут понять, для чего он их детям. в школе, универе и в работе он им не нужен. в общении опять же нигде не понадобится. только для общения с бабушками и дедушками? так они через одно поколение так же будут с внуками обшаться на русском, потому что сегодняшние русскоязычные родители завтра сами станут бабушками и дедушками...
А если родители отправляют детей в аул для изучения языка, то скорее аульские дети на той улице заговорят по-русский, чем ребёнок из города на родном. Можно обучать ребёнка родному с рождения, показывать мультики только на родном, оградить от окружения, говорящего на русском (сделав ребёнка этаким дикарём), но стоит отправить в садик или школу - всё, все труды были напрасными, за месяц в садике ребёнок так болтать научится по-русский, что уже потом никакие уговоры не заставят говорить на своём :(
ilmizi 30.01.2013 10:49:16
Сообщений: 152

1 0

WinX пишет:
Цитата
Можно обучать ребёнка родному с рождения, показывать мультики только на родном, оградить от окружения, говорящего на русском (сделав ребёнка этаким дикарём), но стоит отправить в садик или школу - всё, все труды были напрасными, за месяц в садике ребёнок так болтать научится по-русский, что уже потом никакие уговоры не заставят говорить на своём :(
Мой опыт говорит об обратном. Со своим ребенком я говорю только на балкарском. При этом признаюсь, поскольку я городской, испытываю некоторые проблемы:) Некоторые элементарные слова, я, как оказалось, и сам не знал. Просто не пользовался языком. Теперь учу сам, и соответственно сына. И именно по этой причине, постоянно требую приложение словарь для смартфонов.
Пришлось преодолевать некоторые противоречия с окружающей родней, чтобы они с ним только на родном говорили. Вот это было сложно.
На сегодня сыну почти 4 года. До 3 лет, он по русски почти не говорил. После того как отдали в садик, русский стал лучше, балкарский не пропал. Потому что дома со мной только на балкарском. Правильно сказали - главное языковая среда.
Для нас балкарский это не просто язык нашего народа. Зная свой язык, нам намного проще выучить тот же турецкий.
И вообще мне кажется, что у человека, даже у маленького ребенка, знающего 2 языка, мозг работает по другому. Шире что ли.
Albert 30.01.2013 15:23:44
Сообщений: 463
Цитата
WinX пишет:
А если родители отправляют детей в аул для изучения языка, то скорее аульские дети на той улице заговорят по-русский, чем ребёнок из города на родном. Можно обучать ребёнка родному с рождения, показывать мультики только на родном, оградить от окружения, говорящего на русском (сделав ребёнка этаким дикарём), но стоит отправить в садик или школу - всё, все труды были напрасными, за месяц в садике ребёнок так болтать научится по-русский, что уже потом никакие уговоры не заставят говорить на своём
да, у всех именно так и получается, полностью согласен.. а если и говорят на родном то уже с русским акцентом, с мягким "дж" и "къ", как будто бы русский научился говорить по карачаево-балкарский, но акцент остался свой.
Папин Южак 03.02.2013 05:45:42
Сообщений: 521

2 0

Легко сохранять и любить родной язык в условиях какой-либо замкнутости, а когда весь мир открыт и он говорит на других языках, многие языки не выдерживают конкуренции. И тому множество причин: политических, экономических, организационных, творческих...
Чтобы язык сохраняли и, тем более, любили, нужно чтобы язык быть конкурентноспособным. Не в глобальном плане, что объективно невозможно, а, хотя бы, по мелочи.
Мы не можем запустить сотни каналов тв, но один, качеством не ниже остальных, мы обязаны.
Мы не можем снять тысячи фильмов, но десяток-другой на многие десятилетия снял бы напряжение.
Мы не можем иметь большое количество журналов, газет и книг, но несколько штук, не самопальных, а на уровне, снимут стресс.
Должны быть игрушки, приложения, игры и т.д., соответствующие национальным интересам, но на уровне технического прогресса...
Да много чего нужно и государственный статус языка со всеми вытекающими необходим, но полюбить язык дети(люди) могут не когда их заставляют "читать книги", а когда "играют" на нём.

О, вы, которые уверовали...в величие родного языка. При всём к вам уважении, одних нотаций или причитаний мало, более того, они вредят.
Надо не темы открывать и выкладывать свои бессмертные творения в огромных размерах и требовать их изучения, а участвовать в тех темах, где интересно молодёжи и по-тихоньку, по-маленьку, "вкрапливать" родной язык.
Надо участвовать в проектах других, а не только в своих любимых. Что мешает вам денно и нощно, незаметно вести работу: заполнять википедию, переводить фильмы и т.д.
Молодёжь нуждается в вашей помощи и поддержке, а одними лозунгами, призывами, обвинениями и наставлениями вопрос не решить.
Мешает одеало бонопартизма при торчащих голых ножках. Невозможно ни заставить, ни упросить двух людей сообща сделать что-либо. Все хотят только по-своему и баста!
Много можно говорить о причинах, но не буду...в следующий раз.

Кстати, эта тема самая полезная и автор самый интеллигентный...но и эту тему превратили в кошару. Это мы умеем, в этом нам равных ещё поискать.)
WinX 03.02.2013 18:25:09

1 0

Цитата
ilmizi пишет:
Со своим ребенком я говорю только на балкарском. При этом признаюсь, поскольку я городской, испытываю некоторые проблемы:) Некоторые элементарные слова, я, как оказалось, и сам не знал. Просто не пользовался языком. Теперь учу сам, и соответственно сына. И именно по этой причине, постоянно требую приложение словарь для смартфонов.
Я пользуюсь стареньким словарём с прошлого века (большущая книга формата А4, толщиной 6см, громоздкая такая книга, не очень удобно, но вожу её всегда собой). И сама вспомнила забытый во время учения в школе родной язык, и ребёнка( 3 годика) своего научила. Я принципиально учу ребёнка карачаевскому, хочу реабилитироваться в глазах моих родителей за те годы, что замучила их болтовнёй на русском. Сколько бы они нас, своих детей не просили, не уговаривали, даже ультиматум ставили, по каким -то причинам, мы дети между собой всегда говорили на русском, и родителям отвечали по-русский, несмотря на то что они обращались к нам всегда по-карачаевский. Я сейчас не понимаю, почему мы так делали. После смерти бабушки, которая только на карачаевском говорила, мы дети полностью перестали говорить на родном (мне тогда было 9 лет). То ли не считала нужным, то ли стеснялась сказать что-то неправильно, много лет я вообще не хотела говорить на карачаевском. Удивительно, куда пропало стеснение, после рождение ребёнка я "заговорила" по-нашему. Сейчас мне абсолютно всё равно, правильно ли я что-то скажу, примешиваю ли в речь слова на русском, я стараюсь как могу.

Цитата
Albert пишет:
да, у всех именно так и получается, полностью согласен.. а если и говорят на родном то уже с русским акцентом, с мягким "дж" и "къ", как будто бы русский научился говорить по карачаево-балкарский, но акцент остался свой.
Конечно акцент играет значение. Поставить правильно звук дж, къ, гъ, это вообще самое простое, что только может быть (это же не преодоление заикания или устранение дефекта речи). Вот мой ребёнок в свои 3 года отлично произносит къ, гъ, дж, но зато не может выговаривать букву р, но это уже проблема серьёзная, не обойтись без помощи логопеда. Другое дело, когда человек вообще не хочет говорить на родном из-за бедного словарного запаса, не умения строить предложения и просто нежелания.
Айза 03.02.2013 18:31:46
Сообщений: 2333
Цитата
WinX пишет:
Удивительно, куда пропало стеснение, после рождение ребёнка я "заговорила" по-нашему. Сейчас мне абсолютно всё равно, правильно ли я что-то скажу, примешиваю ли в речь слова на русском, я стараюсь как могу.
+1) мой случай)) я зык - как муз.инструмент, если на нем перестаешь говорить, всё забывается)) когда забрасываю пианино, потом очень долго ноты вспоминаю)
Къара чачлы 07.02.2013 13:37:33
Сообщений: 1750

0 0

Хар кёзюм жетген, аягъым басхан жерде тилеб айланама, ТИЛИГИЗДЕ СЕЛЕШИГИЗ деб! Ма бу тема да тау тилибзде болса, бек аламат болур эди! Огъесе, биягъы, хар ким да орус тилни иги ангылайды дебми жазылгъанды, ангыларыгъы келген муну да сюймей-сюймей алай ангыларыкъды!
Жылдан - жылгъа, кюнден - кюннге тилни билгенле аздан -аз бола, билирге излегенле уа излемлерин батдыра, алай барабыз! Къайры барыбыз? Билмейме!
Сабий ана тилинде "атам, анам" деб башлагъынчын, ата-анасы орус тилде селешдирирге кюрешедиле! Ана тилин билмеген - тилсизди! Орус тилни эртте-кеч болса да, билликди, осалыракъ билсе да, айыбы болмаз! Ана тилине уа сабийликден тартынмаса, тюбю ( фунтаменти) болмагъан юйлей, оюлаым да не этейим, къалайым да къалай болайым дей, айланырыкъды!
Алайды да, мени акъылыма кёре, тилни къайгъысын тилни кесинде этерге керекди!

"Къадарны этегинде...","Сени ючюн"...(с)
Sabr 07.02.2013 14:38:47
Сообщений: 7253
Цитата
Къара чачлы пишет:
Алайды да, мени акъылыма кёре, тилни къайгъысын тилни кесинде этерге керекди!
Сау бол! Кесингчала бу форумда бир талай болсагъыз - форумну Ана т илде сёлешдирликсиз. Ызы бла уа - бютеу халкъны. Аллах айтса.
Къара чачлы 07.02.2013 21:24:14
Сообщений: 1750

0 0

Sabr, айта барсанг, иш этиб, этгенча, орус темала къоша барадыла ансы, бу уа тюзмю, терсми айта болур деб, сагъышланнган тёре къалгъанды!
Алай, болсада, бир кюнлени биринде тюшюнюрле деб, ышанама! Кеч болуб къалы деб да, жарсыйма ансы!

"Къадарны этегинде...","Сени ючюн"...(с)
Sabr 18.03.2013 05:42:53
Сообщений: 7253
John Murphy, салам алейкум!

Кёрюнмейсе кёбден бери, не эсе да, иги болурса, Аллах айтса.

Сизни, Къарачай-Малкъар ВИКИПЕДИЯНЫ къурагъанланы, мартны 31-де, сагъат онбирде Тебердиде Кърымшамхалланы Ислам Бийни Музейинде сакълайдыла. Кечикмезге кюрешигиз.
Изменено: Sabr - 18.03.2013 05:43:45
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный