Я, к сожалению, не знаю свой родной балкарский язык и хотела бы выучить с помощью мультфильмов или фильмов на балкарском. Но без субтитров мне очень сложно понять смысл. Вы не могли бы вставить балкарские субтитры в видео, если вам не сложно, конечно)
СЫНЫ ИЗРАИЛЕВЫ ДАВНО ПРАКТИКУЮТ ЭТОТ МЕТОД!
И ТОТ КТО НЕ ЗНАЕТ АНГЛИЙСКИЙ(СССРовцы) ,ПОДТЯГИВАЮТ ЕГО.
А НЕ ЗНАЮЩИЕ ИВРИТ ,ОЧЕНЬ СКОРО НАЧИНАЮТ ГОВОРОИТЬ НА НЁМ!
, я уже 4 года учусь на факультете Лингвистики и мы только и делаем, что изучаем языки. И наши преподаватели, которые по 6-7 языков знают,между прочим, говорят нам по какому методу их изучать (думаю они намного лучше разбираются в этом вопросе, чем вы, ). Я знаю, что эффективнее всего это общение с носителями языка, но я живу в Ставрополе, где я там балкарцев найду?С помощью учебников по грамматике язык не выучить. Смотришь фильмы и тренируешь и произношение, и говорение, и понимание. Просто без субтитров мне очень трудно, что либо понять, а субтитры в этом помогают.
Безымянный пишет:
Хорошая идея, но субтитры, мне кажется, мало помогут человеку почти не знающему родной язык.
напрасно вы так думаете, Лина18, права.когда видишь текст и слышишь как он правильно произносится, запоминание идет не только на слух, но и зрительно.это в два раза эффективнее, чем просто слушать.
Лина18, прекрасная мысль)добро пожаловать на форум)
кстати, у меня де жавю?или вы уже бывали на форуме?такое впечатление, что я с вами уже знакома)
Сэр, мы окружены!
— Отлично!!! Теперь мы можем атаковать в любом направлении!
****
Мы так боимся быть навязчивыми, что кажемся равнодушными.
Норвежский я выучил переписываясь с носителями языка. Пиши мне на мой СКАЙП (bilal.l) В день уделять тебе полчаса - нет проблем.
Зато проверю насколько это действенно, если получится - буду гордиться.
Успехов.