1. Да
2. Дааааааа, Аллахха шукур, в школе у меня была замечТательная учительница и после в универе с преподавателями повезло… да и еще… в наше время никаких проблем с учебниками не было, на уроках у всех была своя книжка по языку и литературе.
3. Литературный
4. На родном
5. Дааааа
6. Ооооо, тока одним автором и произведением не смогу обойтись… люблю романы и повести Толгурова Зейтуна, Хасана Шаваева, стихи и поэмы Мурадина Ольмезова, Мухтара Табаксоева и, конечно же, с удовольствием читаю Кязима Мечиева и Кайсына Кулиева (его первое и единственное прозаическое произведение, роман – "Къыш эди" ("Была зима") .
7. Даааа
8. Приведу цитату одного уважаемого мной человека: "Самая большая проблема на сегодня связана с нарушением ценностного отношения к родному языку и культуре, что наблюдается у многих представителей карачаево-балкарского этноса, даже у тех, кто по роду своей деятельности призван хранить и приумножать богатство языка". На круглом столе, посвященному Дню родного языка и проблемам, мы говорили о том, что человек в своем развитии проходит через несколько основных этапов, выстроенных в следующую цепочку: семья, детский сад, школа, ВУЗ.
Я вижу, как в школах бьются над тем, чтобы заинтересовать детей, придумывают разные игры, на уроках используют сопровождающий наглядный материал, презентации и т.д. Невольно возникает мысль, если бы в наше время у нас были такие возможности, мы ваще вундерами стали бы))))
шутки шутками, но реально смотрю на сегодняшнюю молодежь, с которыми около 5 лет разницы… мы были другие, ценности в наши время были другие… это уже другое поколение…
Кадры решают все (с) на всех уровнях цепочки, в образовательных учреждениях, должны работать высококвалифицированные специалисты, которые заинтересованы результатом своей работы и любят свой предмет. Необходимо, чтобы учителя были обеспечены современной учебно-методической литературой и материально-технической базой.
Вот с чем у нас большая проблема так это:
| Цитата |
|---|
janet пишет:
у нас большая потребность в детских книжках, простых, коротеньких и ярких. |
согласна на все 100 %
Опять же повторюсь, наш уважаемый поэт, и автор замечательных переводов на карачаево-балкарский язык мультфильмов и фильмов для Эльбрусоида Мурадин Ольмезов говорил об этом на нашем круглом столе, надеюсь, это и в этом направлении будут сделаны определенные шаги.
Однако это не единственная проблема, для университета нужны новые современные учебники. Языкознание ушло далеко вперед, защищены много кандидатских и докторских диссертаций и хочется, чтобы это все было доступно и отраженно в учебниках для студентов, шире внедрять возможности новых информационных технологии в учебный процесс, в том числе и электронных учебников.
Ииии, конечно же, нужно отметить и то благотворное влияние дублированных "Эльбрусоидом" на карачаево-балкарский язык фильмов и мультфильмов. "Аланы хайырындан ана тилибизде селеширге юйрене барады" -, деп часто слышим из уст благодарных родителей и учителей. Так что, дорогие мамы и папы, как говрится:"Привитие любви к родному языку должно начинаться с колыбели с исполнения ребенку колыбельной песни на родном языке". С детьми дома НАДО говорить на родном языке. Все в ваших руках.
9. уже да, благодаря зятю карачаевцу)))))
10. Да
11. Да
12. Нет
13. На родном
14. Родной, русский, иностранный (эринцек болгъанма къартлыгъыма)))
15 см. №8
