"АКЪТАМАКЪ"

"АКЪТАМАКЪ"

Кергелен 21.06.2012 01:04:19
Сообщений: 856

6 0

"АКЪТАМАКЪ"

ЛИТЕРАТУРНО- ПОЭТИЧЕСКОЕ КАФЕ

(виртуальное)


" Назму деген накъырда тюлдю,
Джюрекге эшик ачады"

Джырчы Сымайыл.

Хош келигиз ,багъалы джазыучу джаш тёлю!:гоккачыкъ:

Форумда назму, хапар джаза билгенле, тилейбиз, былайда салыгъыз джазгъаныгъызны.

Джазыучуларыбыз, поэтлерибиз сизге болушурукъдула,окъуучула сюйюб окъурукъбуз,сизни бла ушакъ эте ,тил-тин байлыгъыбызны ёсдюрлюкбиз.
Изменено: Кергелен - 05.10.2012 19:25:11

Ответы

Кергелен 20.01.2014 00:25:40
Сообщений: 856
....

ВИННИ-ПУХ
И опять о «тучках». Не могу также отделаться от подозрения, что песенка Винни-Пуха, сочиненная Борисом Заходером, отчасти продиктована (или по крайней мере носит отпечаток) лермонтовскими строчками.
Я тучка, тучка, тучка,
А вовсе не медведь.
Перефразируя, можно сказать: «Я — это не Рок, не Судьба, а так, легкое облачко, сгустившееся на горизонте» Или: «Не мы, не жадною толпою, не стоящие у трона… Свободы и гения не палачи, а его защитники, светочи».
ПРЕДВИДЕНИЯ
Откуда он все знал о себе? Знал заранее, что ему недолго осталось?
Наедине с тобою, брат,
Хотел бы я побыть:
На свете мало, говорят,
Мне остается жить.
Написано в 1840 году, Лермонтову оставалось жить всего ничего.
Ну, хорошо, это личное. А вот — провидение общественное, государственное, вселенского масштаба, от него мороз по коже. Стихотворение называется «Предсказание»:
Настанет год, России черный год,
Когда царей корона упадет;
Забудет чернь к ним прежнюю любовь,
И пища многих будет смерть и кровь;
Когда детей, когда невинных жен
Низвергнутый не защитит закон;
Когда чума от смрадных, мертвых тел
Начнет бродить среди печальных сел,
Чтобы платком из хижин вызывать,
И станет глад сей бедный край терзать;
И зарево окрасит волны рек:
В тот день явится мощный человек,
И ты его узнаешь — и поймешь,
Зачем в руке его булатный нож;
И горе для тебя! — твой плач, твой стон
Ему тогда покажется смешон;
И будет все ужасно, мрачно в нем,
Как плащ его с возвышенным челом.
Потрясающе точная картина 1917 года!
ЖАЛОБЫ ТУРКА
С детства мы учили:
Ты знал ли дикий край, под знойными лучами,
Где рощи и луга поблекшие цветут?
Где хитрость и беспечность злобе дань несут?
Где сердце жителей волнуемо страстями?
…Там рано жизнь тяжка бывает для людей,
Там за утехами несется укоризна,
Там стонет человек от рабства и цепей!
Друг! этот край... моя отчизна!
Понятное иносказание. И в Р.S. его расшифровка дана досконально:
Ах! если ты меня поймешь,
Прости свободные намеки;
Пусть истину скрывает ложь:
Что ж делать? — все мы человеки!
Пишет вроде бы о Турции, а на деле — о России.
НАЧАЛО ПРОТИВОРЕЧИЙ
Первое столкновение с царизмом, с властью — в 1830 году, император Николай I посетил Благородный Университетский пансион в Москве и был поражен царящей там «распущенностью»: ему, апологету палочной дисциплины, показалось диким, что учащиеся на переменах бегают, а в стенах процветает поклонение литературе. Лермонтову пришлось покинуть учебное заведение. Возможно, уже тогда зародились в нем первые несогласия с «официальной линией и политикой».
Из пансиона — прямая дорога в Московский университет, тоже вполне либеральное по тем временам учреждение. Но учился поэт небрежно и был оставлен на первом курсе на второй год. Это его оскорбило. Следующий шаг направлен уже в сторону военной карьеры.
Чего хотела для внука бабушка? Категорически не хотела, чтоб он стал военным. Словно чувствовала: добром это не кончится. Но и поэтических наклонностей внука не одобряла. Была раздосадована стихотворением внука «На смерть поэта». Какого же будущего она хотела для него? Или провидела гибель везде? Надо было ей, мудрой старухе, спровадить его подальше, вон из России, вслед за тучками, чтоб не мозолили глаза те, которые жадною толпой.
БРАТСТВО КОСМОПОЛИТОВ
Лермонтов был с примесью шотландской крови, Пушкин — африканской. Василий Андреевич Жуковский был наполовину турок, его мать привезли в Россию как наложницу после Русско-турецкой войны.
Вместе эти трое могли бы составить — выражаясь современным и полусовременным языком — эдакое братство поэтов смешанных кровей, космополитов, «понаехавших» инородцев, так, вероятно, окрестили бы их борцы за чистоту расы. Но Жуковский был приглашен воспитателем к царским детям. Удивительно: православный монарх не убоялся басурманского, магометанского влияния, которое поэт мог оказать на его потомство. Впрочем, Жуковский был подлинный патриот (и при том исповедовал демократические взгляды).
Пушкин почти приблизился к великорусскому (выражаясь все тем же политическим сленгом) шовинизму: «То давний спор славян между собой». А Лермонтов? Давая отповедь родственнику-чиновнику, пытавшемуся обелить Дантеса, сказал (цитирую воспоминания литератора В.П.Бурнашева): «Русский человек, конечно, чистый русский, а не офранцуженный и испорченный, какую бы обиду Пушкин ему ни сделал, снес бы ее, во имя любви своей к славе России, и никогда не поднял бы на этого великого представителя всей интеллектуальности России своей руки».
Ну, а мы? Как храним память о поэте? Дом, в котором родился Лермонтов (на площади Красных Ворот), снесен. (Вскоре после Октябрьской революции.) Патриаршая церковь Трех Святителей, где крестили поэта, уничтожена. Вместо этих исторических зданий любуемся маловыразительным монументом. Тем самым, который запечатлен в одной из кинокомедий и о котором персонаж этой комедии говорит: «Да кто ж его посадит? Он же памятник».
Изменено: Кергелен - 20.01.2014 01:31:18
Sabr 20.01.2014 03:30:00
Сообщений: 7253
Бизни адабиятны дуния дараджагъа чыгъаргъан Батчаланы Муссаны юсюнден Байрамукъланы Халиматны джазгъаныны джаш джазыучулагъа да хайыры болур - билсинле деб, салам былайгъа.

ЭСИБИЗДЕН КЕТМЕЙДИ


1957-чи джыл, къарачайлыла Орта Азиядан ызларына къайтханлай огъуна, «Къызыл Къарачай» газет чыгъа башлады. Газетни ол джылда бетлерин аудурсанг, неден да бек кёзюнге эки зат тюртюледи: адамла туугъан джерлерине къайтханларына къууаннгалары бла юй ишлерге кереклерин табмай джылаулары. Къууанчларын назму бла айтыргъа излегенлери себебли, редакциягъа кёб назму келе эди, биз да аланы басмалаб бара эдик. Ол къауумладан джазыучу болуб, бюгюн хазна адам джокъду.

1960-чы джыл мен Москвагъа окъургъа кетдим. Черкесскеден меннге «Ленинни байрагъы» газетни («Къызыл Къарачайны» аты артда алай болгъан эди) ийиб туруучан эдиле:

«Къуш уяча, къая ранда
Турад Къарачай...»


Бу сёзле кёз аллыма Къарачайны сурат этиб сюедиле. Талай кюнню унуталмай айландым. Белгилисича, ол джыллада сёзлени къыйырларын бири бирине
ушашдырсала, аны назмугъа санаб къоюучан эдиле (энтда аллайла аз тюлдюле), назму уа, керти назму, къачан да оюмду, сагъышды, философияды.

Ол назмучукъну тюбюнде «Батчаланы Мусса», деб джазылыб эди. Мен таныгъанладан, редакциягъа джюрюучю адамладан тюл эди. Окъуб, джюрегим джарыкъ болуб, газетни редактору Тохчукъланы Хусейге письмо джаздым: «Батчаланы Мусса кимди? Ол джангыз назмучугъундан башха сизде джугъу джокъмуду? Адамда фахму болгъаны бла болмагъанын бир джангыз затын окъугъанлай да ангыларыкъса, Мусса ким эсе да фахмулу адамды», – деб джазгъан эдим.
Кёб турмай джангы газет бла бирге Хусейни письмочугъу да келди. Газетде, мен Муссаны юсюнден джазгъан письмочукъ басмаланыб эди, Хусей кеси уа:
«Муссаны редакцияда иги кесек назмусу барды, кесинг билгенден, мени назмугъа толу багъа берирча усталыгъым джокъду, джашла уа джаратмайдыла. Сени письмонгу газетде басмалагъаным да бу затла ючюндю», – деб джазгъан эди. Алай болса да поэзиягъа багъа бериу редакцияны терслерча тюл эди – бу арт джыллагъа дери бютеу совет поэзияда баш орунну декларация ала эди: сёзлени къыйырларын бири бирине чалышдырыб, не къадар тамагъынгы джарыб, «ура!» деб Къычырсанг, ол поэзиягъа санала эди. Неда болсун, басмалансынла, деген къауум аллай назмула джазсала да, фахмулула къачан да керти назмула джазыб тургъандыла, аланы басмаларгъа уа тынч тюл эди. Муссаны назмулары башхалагъа ушамагъанлары ючюн, газетде да басмалаялмай эдиле. Поэзиягъа бу кёзден къарау хар литературагъа да аз кемлик салмагъанды, алай а болум алай эди.

Батчаланы Муссаны кесин таныгъынчы фахмулу адам болгъанын билдим. Газетде мени письмочугъум басмаланнгандан сора, Муссаны назмуларына да
джол бердиле.
1964-чю джыл издательствода Муссаны кеси бла шагърей болгъанымда, джазыучу ма мунуча болургъа керекди, дедим: сабыр сёлешген, оюмлу адам.
Орта бойлу, токъ битген. Кёзлеринде кёзлюклери. Артыкъ къымылдамагъан адам. Айтыргъа, философ. Назмулары кишиникиге да ушамай эдиле:

«Кирсиздиле джыламукъча,
джангур тамчыла,
Тереземден джууадыла
букъуну ала.

Мен кесими таныгъанлы
этеме мурат –
Ким болса да «сау бол» дерча
этерге бир зат.

Ма бу джангур тамчыланы
болургъа бири,
Джан аямай, джер юсюнден
джууаргъа кирни».


Ма, назму десенг! Бу сёзле кеслери Муссаны къаллай адам болгъанына шагъатлыкъ этедиле. «Джан аямай, джер юсюнден джууаргъа кирни» деген сёзле Муссаны джашаууну программасы эдиле. Керти да «кирни ариулар» джерге Мусса табылыб къалыучан эди. Эсимдеди, кесими юсюмде болгъан зат. Сюймегенлеримден бешеулен мени атымы къурутургъа къаст этиб, «Шыйыхны къатыны» деген повестими аманлаб, тёрт джанына джазгъан эдиле. Повестде, къазауатда эки буту да кетиб келген солдат диннге бурулгъаныны юсюнден айтылады, «совет солдат диннге бурулургъа боллукъ тюлдю», деб ол беш «уста уа» мени алай бла терслей эдиле, «идея джаны бла заранлыды», дей эдиле. Обкомну пленумунда да мени ала айтхан бла терслеген эдиле. Бирси джаны бла уа Москвада мени творчествому
сюзгенлеринде, повестни джаратыб, издательствогъа теджеген эдиле. Ол сюзюуню стенограммасы область архивде асыралады. не да этиб, мени атым унутулурлай этер ючюн, ол бешеулен къазауатда эдиле. Бир джолда «Ставропольская правда» газетни редактору меннге телефон къакъды: «Бизге бир тюрлю зат келгенди – сени китабларынгы бир джангызын къоймай, къара кёмюр этерге кюрешген бир къара статья келгенди. Аны дыгалас этиб джазаргъа къолундан келген адамны джюрегинден къара бир джюрек болмаз. Бил, деб сёлешеме, бу адамны, эшта, акъылы тюз болмаз», – деди.
«Тюзню ётмеги тюзде къалса да, бёрю ашамай кёреме», дедим кеси кесиме.

Ол кюнден сора заман бир ай чакълы ётген болур эди. Бир кюн Муссаны бети-къуту тюрлениб, меннге келди. Адетдеча, къолуна кофе стаканчыкъны да алыб, ёретин ууакъ-ууакъ уртлай:
– Адам къалай тукъум джашасын, ахырсы? – деб къыйналыб айтды.
– Не болгъанды?
– Болуб а не боллукъду, бир къауум адам ишине кесин бериб, джанын-къанын салыб кюрешеди, бирсиле уа, анга уру къаза, кёзлерине джукъу кирмей айланадыла. Бусагъатда обкомдан келеме. Энди толусу бла айтыргъа боллукъ ма, – деди Мусса. – Сени юсюнгден уллу статья джазыб, аны издательствода
джыйымдыкъ китабха къошуб басмаларгъа айланнганларын билгенимде, бюгюн салыб обкомгъа бардым. Статьяны уа сорлугъунг джокъду – джюреги
къап-къара адам джазгъанды, къысхача айтыргъа, ол сени повестинги сылтаугъа салыб, ызынгдан къуууб айланнган къауум, не да этиб, сени джутдурургъа излейди. Адамны ичинде аллай бир сюймегенлиги болуб, дунияда къалай джашайды, ха? – деб сейирсиниб айтды.
– Ол статьяны юсюнден меннге айтхандыла, орусча басмалаялмагъанларында энди къарачайчагъа кёчюрюб кюрешедиле сора, – дедим.
– Кюреше эдиле, – деб тюзетди Мусса мени. – Мен статьяны хапарын билгенлей, сеннге джукъ айтмай, обкомгъа билдирген эдим. Ол терсликге чырт да тёзерге боллукъ тюл эди. Статья китабха издательствону директоруну эркинлиги бла къошулгъаны себебли, аны чакъырыб, керегин бергендиле, ары дери да хынтыры кёб болгъаны ючюн, ишден къыстарлай кёрюнедиле, – деди.

Ол статьяны ариу басмалаб къойсала да, эшта, меннге джукъ этеллик болмаз эдиле – джазыучугъа багъа берген аллайла тюлдюле, окъуучуладыла. Муссаны адамлыгъына мени джюрегим уллу халал болду – меннге билдирмей, мени къайгъымы этиб айланнганды. Кёб турмай, директорну да къыстадыла.

Мусса «кирни ариуларгъа керек джерге» табылыб къалыучу адам болгъанын андан сора да кёб джолда кёрдюм. Бу затла артда бола тургъан затладыла. Былагъа дери уа, 1964-чю джыл, мени областны джазыучуларыны Союзуна джууаблы секретаргъа айырдыла. Мусса Къумушда джашай, Черкесскеге келе-кете туруучан эди. Андан-мындан газетледе назмулагъа да ушамай эдиле, магъаналары, оюмлары терен эдиле. «Джый да бер, китаб этиб чыгъарайыкъ», – деб, мен анга аз айтмай эдим, Мусса уа ашыкъмай эди.

Бир джолда уа, сары къубас папкасындан чыгъарыб, бир новеллачыкъны орус тилде окъуду. Эсимдеди, школда пол джуууучу тиширыу тётя Поляны юсюнден эди: тётя Поля ёмюрю школда полланы джуууб турады, сабийле школгъа биринчи кере барадыла, бошаб чыгъадыла, тётя Поля уа полланы джуугъанлай турады. Новелла ёмюрюнгде акъылынга келмезлик оюм бла бошалады: тётя Поляны джашауунда чыгъыб-батыб тургъан кюнлени алсанг, квадрат метрлери азмы-кёбмю болурла. Бютеу джер тенгли болурла, ол бютеу джер юсюн джуугъанды. Муссаны новеллалары орусча джазылыб,

Ставропольда китаб болуб чыкъгъан эдиле – «Быть человеком» деген китаб. Муссаны «Кюмюш акка» деген повести уа? Аны санларынг титиремей окъуялмайса. Ата джурт къазауатны юсюнден бизде аз джазылмагъанды, алай а эсингде «Буз аккача» бири да къалмайды. Литературагъа уруш-тюйюш бла, джылау-сыйыт бла киргенле бардыла – кимлени эсе да къоркъутургъа, кимлени эсе да джазыкъсындырыргъа кюрешедиле, «фахмум барды» деб, андан-мындан шагъатлыкъ къагъытла джыйыб, къазауат этедиле. Бу бары да фахмусу джетишмеген адамны шартларыдыла. Муссада ол зат джокъ эди. «Союзгъа кирирге къагъытларынгы хазыр эт», – деб тыйыншлы адамгъа биз кесибиз айтыучан эдик. Бюгюн а эки тизгинни бири бирине чалышдыра билген, чабдырыб, Союзгъа кирирге заявление береди. Бу зат литературабызгъа кемлик тюшюргенди. Муссаны Союзгъа киргени да бюгюннгюлеге юлгю болса керек эди.

Эсимдеди, Союзгъа керекли къагъытларын аны къолундан, зор бла алгъанча, алгъаным. Аны эси джазар затларына кетиб тургъан болмаса, Союзгъа членлик билет къайгъылы тюл эди. Кюреше кетиб, къагъытларын алыб, Москвада комиссиягъа ийдим – къуру «Кюмюш аккасы», «Быть человеком» деген китабы, анда-мында басмаланнган назмулары аны фахмулу адам болгъанына шагъат этедиле. Комиссияны бир адамы къалмай, алыргъа деб, къол кёлтюрген эди. Протоколда уа: "Биз бюгюн былайда фахмуну туугъанына шагъат болдукъ. Арт онбеш джылны ичинде Россия Федерацияда биз быллай фахмулу адамны Союзгъа алмагъанбыз», – деб джазылгъан эди. Ол протоколну Москвада кесим окъугъанма.

Муссаны джазыучулугъу бише баргъаны бла бирге, сюймегенлери да сюре тебрейдиле, чимдеб, къабыб, аз кере ачытмагъандыла, алай болса да аны огъурлу джюреги кишиге да харамлыкъ билмей, ишге кесин бериб эди. Кюреше кетиб, Черкесскеде кесине да фатар алдыкъ, алай болса да элини джашауундан
айырылмай эди, анасына, эгечлерине, къарнашларына къайгъыргъанлай тура эди. «Элчилерим» деген китабы да алай бла джазылгъан эди.
Эсимдеди аны «Элия» деген повести. Бу повесть «Юность» журналда басмаланнган эди. Журналны баш редактору Борис Полевой Муссагъа ийген
письмосунда: «Сизни «Элия» атлы повестигиз Айтматовну «Прощай, Гульсары» деген повестинден артха къалмайды», деб джазгъан эди.

Мусса драматургиягъа да эс бёле башлады. Аны пьесалары да философия магъаналы эдиле, бизни театр аланы сюйюб сала эди. Айтыргъа, джазгъан чотда кишини да эниклемей, кесини ызын тутуб бара эди, кесини айтыр сёзю болуб джазгъан джазыучу эди, айтыр сёзю болмагъанлай, джазыучу болур ючюн, дыгалас этгенледен тюл эди. Мени пенсиягъа чыгъаргъа джылым джетген кюн, заявление алыб, обкомгъа бардым. «Сени орнунга кимни салсакъ, деб кёлюнге келеди»? – деб соргъанларында, мен сагъыш этиб къыйналмай: «Муссаны» – деб джууаб этдим. Обкомну секретары: «Тюз айтаса, джарарыкъ адамды, – деди, – алай а сен, аны Москвада баш литература курслагъа ий да, кесинг ол келгинчи ишле»,– деб буюрду.

Курслагъа ашырдым. Аны джазгъанларына анда семинарлада да уллу багъа бере эдиле. Эки джылны окъуб, Мусса ызына къайтханында, келгенин айтыб обкомгъа бардым. Ала Муссаны кеслерине чакъырыб, мени орнума салыргъа излегенлерин айтыб, керекли къагъытланы да джарашдырдыла. Меннге уа: «Иш
бла шагърей эт, отчёт-сайлау джыйылыуну мен Москвадан адам чакъырмай бардырмагъанма. Адам да келиб, джыйылыугъа юч кюн къалгъан заманда,
мени обкомгъа чакъырыб, аллыма бир уллу къагъытны салдыла. Ол къагъыт да Муссагъа къуюлмагъан кир джокъ эди. «Мынга» дери да келгендиле бизге
къагъытла, ол себебден Муссаны съездге да иелмегенбиз (ол кёзюуде РСФСР-ни Джазыучуларыны союзуну съезди ётген эди). Бу письмону уа тинтерге керекбиз», – дедиле. Аны тинтер ючюн а заман керек эди...

Керти да аякъ юсюне мине баргъаннга чалдыу этиб джыгъаргъа излегенле бардыла. Муссаны аллына буруу болуб, не къадар кюрешдиле эселе да, аны
фахмусун джукълаталмадыла. Бюгюн ол бизни литературабызда кесини тыйыншлы орнун алады, къолларында билетлери болгъанлыкъгъа, орунсуз «джазыучула» уа бир джангы сёз айтмай, китабланы бир-бири ызындан басмалайдыла – дауур бла, сюйюр бла, уруш бла, тюйюш бла. Быллайла тюбейдиле.

Мусса дагъыда Москвагъа окъургъа кетди, энди драматургиядан Баш курс лагъа. 1977-чи джыл Москвада мени «Мать отцов» деген орусча джазылгъан
публицистика китабым чыкъды. Аны мен алкъын кёрмеген эдим. Муссадан а быллай письмо келди: «Неделю тому назад мне принесли друзья Вашу новую,
пахнущую типографской краской, книгу. Вы еще раз, как никто до этого, талантливо воспели мать отцов наших – Карачаево-Черкесию. Как житель её – горд, как литератор – завидую и рад, как поклонник настоящего таланта, в восторге, как любящий Вас карачаевец – счастлив, что Вы несмотря ни на что (имеется ввиду травля Х.Б.) полны сил и творческой энергии».
Кёремисиз, ол огъай, письмону джазылгъаны да башха письмолагъа ушамайды, – къуру Мусса джазаргъа боллукъ эди бу стиль бла...

Муссаны юсюнден комиссия къуралгъанды, дейдиле, алай а аны аты къагъытда джазылгъан болмаса, бир джангыз кере да джыйылмагъанды. Комиссия этерикни къарнашы Амыр бла мен этерге кюрешгенбиз. Муссаны юсюнден мен уллу статья джазыб, «Ставрополье» альманахха ийгенме, анда басмаланныкъды.

Мени акъылым бла, Къумуш элчиле, джыйылыб, элде бир орамларына Муссаны атын атаргъа оноу этерге керекдиле.

Къарачай литературада Мусса керти орнун алгъанды. Ёлгюнчю аны не бек къыйнадыла эсе да, энди аны халкъгъа Ким болгъанын ангылатыргъа керекдиле.
«Мен кесими таныгъанлы этеме мурат – Ким болса да «сау бол» дерча этерге бир зат». Ким болса да тюл, Муссагъа бюгюн халкъы саудан да айтады «сау бол» деб.

Ол аз джашаб, кёб зат этгенди, ол огъай, ёлгени да, биреуню къутхарама деб, ёлгенди.
Анга тийген шыбыла ток, аны сюйген адамланы барыны да джюреклеринден ётгенди.
Мусса къачан да окъулуб турлукъ джазыучуларынданды.

1982-чи джыл майны 18-де композитор Крымский бла мени «Последний изгнанник» деген операбызны премьерасы Черкесскеде болгъан эди, ары дери Орджоникидзе шахарда ётген эди. Театргъа барырдан алгъаракъ Мусса бизни юйге келди. Биягъынлай кофе стаканчыкъны да алыб, кабинетде джюрюй-джюрюй:
– Бу костюмну къоймай юсюме эгечим Фатима кийдиргенди. «Театргъа бараса, ариу кийин» деб, мен а, тюзюн айтсам, джунчуб турама муну бла, – деб ууакъ ышара айтды. Юсюне уа ариу джарашхан, аз саргъылдымыракъ вельвет тройкасы бар эди. Операгъа бизни бла бирге барыб, ол бошалгъанында келген къонакъ артистле бла бирге ауузланыргъа олтурдукъ. Кёб тост, алгъыш айтылгъан эди. Алай болса да Муссаны алгъышы хар кимни да эсинде къалды – биринчи операны туугъанына аны къууаннганын адам айтыб да айталмаз эди. Аны юсюнден дженгилде газетге статья да джазгъан эди. Ол кече артистлени къонакъ юйге, бизни да юйюбюзге ашырыб, алай кетген эди. Муссаны арт кёргеним ол болду.

Андан сора талай кюнден Мусса телефон бла сёлешди:
– Дачада бир кесек ишлеб, Къумушха кетиб барама, – деди.
– Да сен эм уллу ишинги унутма, – дедим. Орус тилде «Горизонт безкрылых» деб уллу зат бла кюреше эди.
– Огъай, аны унутмайма, кюрешеме, – деди.

«Горизонт безкрылых» деген чыгъармасы джазылыб бошалмай къалгъанды. Ол уллу затды. Аны меннге къарнашы Амыр келтириб кёргюзген эди, –
документ затла бла бирге суратлау халда джазылгъанды, анда бир къауумла кеслерин таныргъа боллукъдула.

Биз башында айтханча, Мусса халкъда унутулмазлыкъ джазыучуду. Джазыучугъа андан уллу багъаны мен билмейме.

Байрамукъланы Халимат, джазыучу.
«Ленинни байрагъы», 1989-чу джыл сентябрны 30-у
Sabr 21.01.2014 04:11:44
Сообщений: 7253
Назму джазыуну джорукъларын билирге излегенле: бу темада аны хакъындан кёб айтылгъанды. Эринмей, башдан аякъ окуъб чыкъсагъыз - хайыры болур.
Sabr 21.01.2014 18:42:23
Сообщений: 7253
Стиховедение даже в так называемом «общеобразовательлном объёме» довольно объёмно, поэтому мне придётся помещать информацию смысловыми, логическими блоками.

СТИХОСЛОЖЕНИЕ И СТИХОВЕДЕНИЕ

Стих:
1. Единица ритмически организованной художественной речи, строка стихотворения.
2. Художественное произведение, написанное такими строками (стихотворение, поэма…).
3. Произведение старинной устной народной поэзии на библейскую, религиозную тему (духовные стихи).

Системы стихосложения:

1. Метрическая (количественная) – свойственна для античности: древнегреческого и латинского языков. Основывается на счёте долготы/краткости гласных звуков. В основе лежит понятие метра. Чередование слов с долгими и краткими звуками задавало ритм стихам, которые пелись под аккомпанемент лир или кифар. Античная поэзия была неразрывна с музыкой, соответственно стихотворная речь была неразрывно связана с речью песенной. Рифма отсутствовала. Понятие метра было заимствовано русским стихосложением.

2. Силлабическая – «слоговая». Основана на равном счёте слогов в стихе. Характерна для языков с постоянным, фиксированным ударением - тюркских, романских (французский, испанский, итальянский), славянских (сербскохорватский, польский, чешский) и других. Например, во французском языке ударение на последнем слоге слова, польский (второй слог от конца), чешский (третий слог от конца). В русской поэзии употреблялось с середины 17 в до 30-х годов 18 века; основные размеры 8-, 11- и 13-сложный. Само понятие «силлабическое стихосложение» ввёл самый крупный русский стихотворец второй половины 17 века, приближённый к царскому двору учёный-монах Симеон Полоцкий. Важно было только количество слогов, поэтому ударение ставилось часто со смещением от обычного положения в слове. Силлабическое стихосложение на Руси было отменено реформой Тредиаковского – Ломоносова.

Монаху подобает в келий седети,
Во посте молитися, нищету терпети,
Искушения врагов силно побеждати
И похоти плотския труды умерщвляти…

…Не толико миряне чреву работают,
Елико то монаси поят, насыщают.
Постное избравши житие водити,
На то устремишася, дабы ясти, пити...
(Симеон Полоцкий)

3. Тоническая – «тонос» - «ударение». Основной принцип – равноударность, то есть равное количество ударений в стихе (строчке). Однако могут быть отступления от этого принципа, так как эта система характерна для языков с сильным подвижным ударением (английский, немецкий, русский).

4. Силлабо-тоническая. Её основной принцип – это закономерное и упорядоченное чередование ударных и безударных слогов (ударение играет решающую роль). Силлабо-тоническое стихосложение было введено на Руси Тредиаковским и Ломоносовым, заменив силлабическое стихосложение.

Сведения о системах стихосложения особенно понадобятся для понимания возникновения и развития некоторых особенностей специальных форм русского стиха (дольник, верлибр и т.п.). Да и вообще полезно знать, "откуда что пошлО" в русском стихосложении, и какая в этом логика .


Основные разделы стиховедения:

I. Метрика и ритмика.
Метрика – раздел стиховедения о сочетании сильных и слабых мест в стихе, о метрическом строении строки, о системах стихосложения, о стихотворных метрах и размерах.
Ритмика - раздел стиховедения, изучающий совместно с метрикой законы строения стихотворной строки, её ритмические варианты, регулярные повторы словесно-звукового материала (слогов, слов, периодов, стихов, фраз, строф и пр.). Говорят также о ритмике стихов того или иного поэта, стиля, эпохи.

II. Фоника (эвфония) - область стихосложения, изучающая звуковую организацию стихотворной речи.

III. Мелодика – область, изучающая систему распределения восходящих и нисходящих интонаций в стихе.

IV. Строфика - раздел стиховедения, изучающий формы объединения стихов в композиционно законченное целое; учение об упорядоченном сочетании закономерно повторяющихся в тексте стихотворных строк.

V. Учение о рифме – обычно стоит особняком.

Даю сведения о разделах стиховедения, чтобы любой мог определить, что конкретно его интересует, и потом уже смотреть хоть в спецлитературе, хоть спрашивать у кого Я же дальше предполагаю поместить информацию не в соответствии с логикой разделов стиховедения, а в порядке практической логики – по принципу «что нужнее». Следующими будут метрика и ритмика, потом, видимо, рифма, способы рифмовки и строфика, затем тропы и стилистические фигуры, наконец, виды стиха (вроде дольника, белого, акцентного и других стихов) и экспериментальная поэзия. Сообщения, возможно, будут дополняться по ходу дела (в том числе, надеюсь, и ответами на вопросы, если что-то покажется непонятным) .
Sabr 21.01.2014 18:46:21
Сообщений: 7253
МЕТРИКА И РИТМИКА - I

Ритм - звуковое строение конкретной стихотворной строки (стиха); общая упорядоченность звукового строения стихотворной речи. Частным случаем ритма является метр.

Метр - упорядоченное чередование ударных и безударных слогов в стихе, общая схема звукового ритма.

Размер – способ звуковой организации стиха; частный случай метра. Например, метр ямб может включать в себя размеры от 1-стопного до 12-стопного (и более) ямба, а также вольный ямб. В силлабическом стихосложении размер определяется числом слогов; в тоническом - числом ударений; в метрическом и силлабо-тоническом - метром и числом стоп.

Силлабо-тоническая система стихосложения приняла основные метры, названные по аналогии с античными размерами: хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест.


Нужно напомнить, что:

Стих – отдельная строчка, упорядоченная (если в первой строке размер – ямб, то и во второй, обычно, тоже) и повторяющаяся.
Стопа – повторяющееся сочетание ударного и безударного слогов (сильного и слабого мест), единица длины стиха.



Условные обозначения:

1 - ударный слог
0 - безударный слог
/ - показатель конца стопы, отделяет одну стопу от другой.


Двусложные размеры:


Хорей - (схема: 1 0, то есть ударный + безударный слоги) ударение в строчке в целом - на первом, третьем, пятом, седьмом и т.д. слоге.

Мчат-ся ту-чи, вьют-ся ту-чи,
1 0 / 1 0 / 1 0 / 1 0
Не-ви-дим-ко-ю Лу-на
0 0 / 1 0 / 0 0 / 1
О-све-ща-ет снег ле-ту-чий;
0 0 / 1 0 / 1 0 / 1 0
Мут-но не-бо, ночь мут-на.
1 0 / 1 0 / 1 0 / 1
(А. Пушкин)

В не-бе та-ют об-ла-ка,
1 0 / 1 0 / 1 0 / 1
И, лу-чис-та-я на зно-е,
1 0 / 1 0 / 1 0 / 1 0
В иск-рах ка-тит-ся ре-ка,
1 0 / 1 0 / 1 0 / 1
Слов-но зер-ка-ло сталь-но-е.
1 0 / 1 0 / 1 0 / 1 0


Ямб – (схема: 0 1, то есть безударный + ударный слоги) ударение в строчке - на втором, четвертом, шестом, восьмом, десятом и т.д. слоге. Основные размеры: 4-стопный (лирика, эпос), 6-стопный (поэмы и драмы 18 в.), 5-стопный (лирика и драмы 19-20 вв.), вольный разностопный (басня 18-19 вв., комедия 19 в.).

О-пять сто-ю я над Не-вой,
0 1 / 0 1 / 0 1 / 0 1
И сно-ва, как в бы-лы-е го-ды,
0 1 / 0 1 / 0 1 / 0 1 / 0
Смот-рю и я, как бы жи-вой,
0 1 / 0 1 / 0 1 / 0 1
На эти дрем-лю-щи-е во-ды
0 1 / 0 1 / 0 1 / 0 1 / 0


Трёхсложные размеры:


Дактиль – (схема: 1 0 0 , то есть ударный + безударный + безударный слоги) ударение в стихе в целом - на первом, четвертом, седьмом, десятом, тринадцатом и т.д. слоге.

В раб-стве спа-сён-но-е
1 0 0 / 1 0 0
Серд-це на-род-но-е –
1 0 0 / 1 0 0
Зо-ло-то, зо-ло-то
1 0 0 / 1 0 0
Серд-це на-род-но-е!
1 0 0 / 1 0 0
(Н. Некрасов)

Как хо-ро-шо ты, о мо-ре ноч-но-е, -
1 0 0 / 1 0 0 / 1 0 0 / 1 0
Здесь лу-че-зар-но, там си-зо-тем-но...
1 0 0 / 1 0 0 / 1 0 0 / 1
В лун-ном си-я-ни-и, слов-но жи-во-е,
1 0 0 / 1 0 0 / 1 0 0 / 1 0
Хо-дит, и ды-шит, и бле-щет о-но.
1 0 0 / 1 0 0 / 1 0 0 / 1


Амфибрахий – (схема: 0 1 0, то есть безударный + ударный + безударный слоги) ударение в стихе в целом - на втором, пятом, восьмом, одиннадцатом и т.д. слоге.

В пес-ча-ных сте-пях а-ра-вий-ской зем-ли
0 1 0 / 0 1 0 / 0 1 0 / 0 1
Три гор-ды-е паль-мы вы-со-ко рос-ли
0 1 0 / 0 1 0 / 0 1 0 / 0 1
(М. Лермонтов)

На се-ве-ре ди-ком сто-ит о-ди-но-ко
0 1 0 / 0 1 0 / 0 1 0 / 0 1 0
На го-лой вер-ши-не со-сна.
0 1 0 / 0 1 0 / 0 1
И дрем-лет, ка-ча-ясь, и сне-гом сы-пу-чим
0 1 0 / 0 1 0 / 0 1 0 / 0 1 0
О-де-та, как ри-зой , о-на.
0 1 0 / 0 1 0 / 0 1
(М. Лермонтов)


Анапест – (схема: 0 0 1, то есть безударный + безударный + ударный слоги) ударение в строчке в целом - на третьем, шестом, девятом, двенадцатом и т.д. слогах

Есть в на-пе-вах тво-их сок-ро-вен-ных
0 0 1 / 0 0 1 / 0 0 1 / 0
Ро-ко-ва-я о ги-бе-ли весть.
0 0 1 / 0 0 1 / 0 0 1
Есть про-клять-е за-ве-тов свя-щен-ных,
0 0 1 / 0 0 1 / 0 0 1 / 0
По-ру-га-ни-е счас-ти-я есть.
0 0 1 /0 0 1 / 0 0 1
(А. Блок)

Про-зву-ча-ло над яс-ной ре-ко-ю,
0 0 1 / 0 0 1 / 0 0 1 / 0
Про-зве-не-ло в по-мерк-шем лу-гу,
0 0 1 / 0 0 1 / 0 0 1
Про-ка-ти-лось над ро-щей не-мо-ю,
0 0 1 / 0 0 1 / 0 0 1 / 0
За-све-ти-лось на том бе-ре-гу.
0 0 1 / 0 0 1 / 0 0 1


Усечение - неполная стопа в конце стиха или полустишия. Усечение, как правило, присутствует при чередовании в стихах рифм из слов с ударением на различных слогах от конца (например, женских и мужских рифм).

Гор-ны-е вер-ши-ны
1 0 / 0 0 / 1 0
Спят во тьме ноч-ной;
1 0 / 1 0 / 1
Ти-хи-е до-ли-ны
1 0 / 0 0 / 1 0
Пол-ны све-жей мглой...
1 0 / 1 0 / 1
(М.Ю. Лермонтов)
Sabr 21.01.2014 18:48:54
Сообщений: 7253
МЕТРИКА И РИТМИКА - II


Взаимодействие стиховой формы (метра) с конкретным языковым материалом переводит анализ стиха из области чистой метрики в сферу ритмики (ритм – взаимодействие метра с конкретным языковым материалом). Ритм учитывает как раз многообразие конкретных сочетаний метра и языкового материала. Он отражает возникающие метрические варианты, связанные либо с пропуском метрического ударения, либо с появлением дополнительного метрического ударения. В результате получаются варианты метра:

Пиррихий – схема: 0 0 , то есть безударный + безударный слоги в двусложных размерах.

Те-перь у нас до-ро-ги пло-хи,
0 1 / 0 1 / 0 1 / 0 1 / 0 - ямб
Мос-ты за-бы-ты-е гни-ют
0 1 / 0 1 / 0 0 / 0 1 - ямб и пиррихий в третьей стопе


Спондей – схема: 1 1 , то есть ударный + ударный слоги в двусложных размерах, стопа со сверхсхемным ударением.

Швед, рус-ский – ко-лет, ру-бит, ре-жет.
1 1 / 0 1 / 0 1 / 0 1 / 0 - ямб и спондей в первой стопе
Бой ба-ра-бан-ный, кли-ки, скре-жет,
1 0 / 0 1 / 0 1 / 0 1 / 0 - ямб
Гром пу-шек, то-пот, ржань-е, стон,
1 1 / 0 1 / 0 1 / 0 1 – ямб и спондей в первой стопе
И смерть, и ад со всех сто-рон.
0 1 / 0 1 / 0 1 / 0 1 - ямб
(А. Пушкин)


Трибрахий – схема: 0 0 0 , то есть безударный + безударный + безударный слоги в трёхсложных размерах.

При-слу-шай-ся к гу-лу раз-до-лий не-ез-же-ных,
0 1 0 / 0 1 0 / 0 1 0 / 0 1 0 / 0 - амфибрахий
При-слу-шай-ся к бе-ше-ной их пе-ре-стрел-ке
0 1 0 / 0 1 0 / 0 0 0 / 0 1 0 – амфибрахий с трибрахием в третьей стопе.


Альтернация – схема: 1 0 1, то есть ударный + безударный + ударный слоги в трёхсложных размерах.


Сверхсхемное ударение - ударение на слабом месте стихотворного метра.

Ког-да я ночь-ю жду е-ё при-хо-да,
0 1 / 0 1 / 0 1 / 0 1 / 0 1 / 0 - ямб
Жизнь, ка-жет-ся, ви-сит на во-лос-ке.
1 1 / 0 0 / 0 1 / 0 0 / 0 1 – ямб с сверхсхемным ударением в первой стопе и пиррихием в четвёртой.

Что по-чес-ти, что ю-ность, что сво-бо-да
0 1 / 0 0 / 0 1 / 0 0 / 0 1 / 0 – ямб с пиррихиями во второй и четвёртой стопах.
Пред ми-лой гость-ей с ду-доч-кой в ру-ке.
0 1 / 0 1 / 0 1 / 0 0 / 1 0 – ямб с пиррихием в четвёртой стопе.
(А. Ахматова)


Четырехсложные размеры (как лично мне кажется, да и не только мне - весьма спорное явление ).

Пеоны – стопа этого размера состоит из одного ударного и трёх безударных слогов. Пеоны часто представляет собой частный случай ямба и хорея. Бывают четырёх видов.

I. 1 0 0 0 (ударный + безударный + безударный + безударный)

Спи-те, по-лу-мерт-вы-е у-вяд-ши-е цве-ты,
1 0 0 0 / 1 0 0 0 / 1 0 0 0 / 1
Так и не уз-нав-ши-е рас-цве-та кра-со-ты,
1 0 0 0 / 1 0 0 0 / 1 0 0 0 / 1
Близ пу-тей за-ез-жен-ных взра-щен-ны-е твор-цом,
1 0 0 0 / 1 0 0 0 / 1 0 0 0 / 1
Смя-ты-е не-ви-дев-шим тя-же-лым ко-ле-сом.
1 0 0 0 / 1 0 0 0 / 1 0 0 0 / 1
(К. Бальмонт)

II. 0 1 0 0 (безударный + ударный + безударный + безударный)

Фо-на-ри-ки, су-да-ри-ки,
0 1 0 0 / 0 1 0 0
Ска-жи-те-ка вы мне,
0 1 0 0 / 0 1
Что ви-де-ли, что слы-ша-ли
0 1 0 0 / 0 1 0 0
В ноч-ной вы ти-ши-не?
0 1 0 0 / 0 1
Так чин-но вы рас-став-ле-ны
0 1 0 0 / 0 1 0 0
По у-ли-цам у нас:
0 1 0 0 / 0 1
Ноч-ны-е ка-ра-уль-щи-ки,
0 1 0 0 / 0 1 0 0
Ваш ве-рен зор-кий глаз!
0 1 / 0 1 / 0 1
(И.Мятлев)

III. 0 0 1 0 (безударный + безударный + ударный + безударный)

За-шу-ме-ли над за-то-ном трост-ни-ки.
0 0 1 0 / 0 0 1 0 / 0 0 1
Пла-чет де-вуш-ка-ца-рев-на у ре-ки...
1 0 1 0 / 0 0 1 0 / 0 0 1
(С. Есенин)


IV. 0 0 0 1 (безударный + безударный + безударный + ударный)

Од-ну ми-ну-точ-ку, я что хо-тел спро-сить:
0 1 / 0 1 / 0 0 / 0 0 0 1 / 0 1
Лег-ко ли Гофф-ма-ну три и-ме-ни но-сить?
0 1 / 0 1 / 0 0 / 0 1 / 0 0 0 1
О, го-ре-вать и у-ста-вать за трех лю-дей
0 0 0 1 / 0 0 0 1 / 0 1 1 0
То-му, кто Эрнст, и Те-о-дор, и А-ма-дей.
0 1 / 0 1 / 0 0 0 1 / 0 0 0 1
(А. Кушнер)
Sabr 21.01.2014 18:51:43
Сообщений: 7253
МЕТРИКА И РИТМИКА - III


По количеству полных стоп определяется длина размера: двустопный, трёхстопный, четырёхстопный, пятистопный и т.д. Наиболее употребительны короткие размеры.

Двустопный ямб

Иг-рай, А-дель,
0 1 / 0 1
Не знай пе-ча-ли;
0 1 / 0 1 / 0
Ха-ри-ты, Лель
0 1 / 0 1
Те-бя вен-ча-ли...
0 1 / 0 1 / 0
(А. Пушкин)


Четырёхстопный ямб

О па-мять серд-ца! Ты силь-ней
0 1 / 0 1 / 0 0 / 0 1
Рас-суд-ка па-мя-ти пе-чаль-ной
0 1 / 0 1 / 0 0 / 0 1 / 0
И час-то сла-дость-ю сво-ей
0 1 / 0 1 / 0 0 / 0 1
Ме-ня в стра-не пле-ня-ешь даль-ной.
0 1 / 0 1 / 0 1 / 0 1 / 0
(К. Батюшков)


Двустопный хорей

А-ты-ба-ты,
1 0 / 1 0
Шли сол-да-ты,
1 0 / 1 0
А-ты-ба-ты
1 0 / 1 0
На ба-зар..
1 0 / 1
(народн.)


Четырёхстопный хорей

Бу-ря мгло-ю не-бо кро-ет,
1 0 / 1 0 / 1 0 / 1 0
Вих-ри снеж-ны-е кру-тя;
1 0 / 1 0 / 0 0 / 1
То, как зверь, о-на за-во-ет,
0 0 / 1 0 / 1 0 / 1 0
То за-пла-чет, как ди-тя...
0 0 / 1 0 / 0 0 / 1
(А. Пушкин)


Двустопный амфибрахий

Пусть сос-ны и е-ли
0 1 0 / 0 1 0
Всю зи-му тор-чат,
0 1 0 / 0 1
В сне-га и ме-те-ли
0 1 0 / 0 1
За-ку-тав-шись спят.
0 1 0 / 0 1
(Ф. Тютчев)


Трёхстопный амфибрахий

Средь шум-но-го ба-ла слу-чай-но,
0 1 0 / 0 1 0 / 0 1 0
В тре-во-ге мир-ской су-е-ты,
0 1 0 / 0 1 0 / 0 1
Те-бя я у-ви-дел, но тай-на,
0 1 0 / 0 1 0 / 0 1 0
Тво-и по-кры-ва-ла чер-ты.
0 1 0 / 0 1 0 / 0 1
(А. Толстой)


Трёхстопный анапест

Что ты жад-но гля-дишь на до-ро-гу
0 0 1 / 0 0 1 / 0 0 1 / 0
В сто-ро-не от ве-сё-лых под-руг?
0 0 1 / 0 0 1 / 0 0 1
Знать, за-би-ло сер-деч-ко тре-во-гу –
0 0 1 / 0 0 1 / 0 0 1 / 0
Всё ли-цо тво-ё вспых-ну-ло вдруг.
0 0 1 / 0 0 1 / 0 0 1
(Н. Некрасов)


Четырёхстопный дактиль

Ут-ро ту-ман-но-е, ут-ро се-до-е,
1 0 0 / 1 0 0 / 1 0 0 / 1 0
Ни-вы пе-чаль-ны-е, сне-гом по-кры-ты-е,
1 0 0 / 1 0 0 / 1 0 0 / 1 0 0
Не-хо-тя вспом-нишь и вре-мя бы-ло-е,
1 0 0 / 1 0 0 / 1 0 0 / 1 0
Вспом-нишь и ли-ца, дав-но по-за-бы-ты-е.
1 0 0 / 1 0 0 / 1 0 0 / 1 0 0
(И. Тургенев)


Сверхдлинный размер (12-стопный хорей):

Близ мед-ли-тель-но-го Ни-ла, там, где о-зе-ро Ме-ри-да, в цар-стве пла-мен-но-го РА,
0 0 / 1 0 / 0 0 / 1 0 / 1 0 / 1 0 / 0 0 / 1 0 / 1 0 / 1 0 / 0 0 / 1
Ты дав-но ме-ня лю-би-ла, как О-зи-ри-са И-зи-да, друг, ца-ри-ца и сест-ра!
1 0 / 1 0 / 1 0 / 1 0 / 1 0 / 1 0 / 0 0 / 1 0 / 1 0 / 1 0 / 0 0 / 1
(В. Брюсов)


Одно и то же стихотворение можно записать разными размерами (пример, кажется, из творчества И. Сельвинского):

Одностопный ямб

Схема: 0 1

Вес-на
И-дёт.
О-на
По-ёт,
Жур-чит,
Жуж-жит,
Кру-жит,
Вле-чёт.


Двустопный ямб

Схема: 0 1 / 0 1

Вес-на и-дёт.
О-на по-ёт,
Жур-чит, жуж-жит,
Кру-жит, вле-чёт.


Трёхстопный ямб

Схема: 0 1 / 0 1 / 0 1

Вес-на и-дёт. О-на
По-ёт, жур-чит, жуж-жит,
Кру-жит, вле-чёт. Вес-на...

Четырёхстопный ямб

Схема: 0 1 / 0 1 / 0 1 / 0 1

Вес-на и-дёт. О-на по-ёт,
Жур-чит, жуж-жит, кру-жит, вле-чёт.


Пятистопный ямб

Схема: 0 1 / 0 1 / 0 1 / 0 1 / 0 1

Вес-на и-дёт. О-на по-ёт, жур-чит,
Жуж-жит, кру-жит, вле-чёт. Вес-на и-дёт.

_______________________________________


Односложные предлоги (вроде "по", "в" и подобных) не считаются отдельными слогами, так как при произнесении вслух как бы происоединяются, произносятся вместе с предыдущим или последующим словом. Двусложные предлоги (вроде "перед") могут считаться отдельными слогами, как правило, в случае коротких размеров (ямба и хорея), либо если автор строго придерживается метрических принципов стиха. Личные односложные местоимения (вроде "я", "ты") также либо могут считаться как полноценные слоги, либо не могут - зависит от каждого конкретного случая. Многосложные и возвратные местоимения ("себя", "меня") также подчиняются этому правилу.
В то же время в особых формах стиха (о видах стиха - позднее) вроде дольника, где действует не метрический, а тоновый принцип стихосложения некоторые короткие слова так же могут считаться полностью безударными, то есть ударение в слове не влияет на постановку ударения в стихе (строчке).
Sabr 21.01.2014 18:54:39
Сообщений: 7253
РИФМА. СПОСОБЫ РИФМОВКИ -I


Рифма – повтор звуков, связывающих окончания стихов (строк).


Рифмопара – два рифмующихся слова. Первое слово называется активным, так как оно, как правило, задаёт характер рифмы, второе – пассивным.

Мой дядя самых честных пр|авил,
Когда не в шутку за|немог,
Он уважать себя заст|авил
И лучше выдумать | не мог
(А. Пушкин)

Здесь две рифмопары: правил-заставил, занемог–не мог.


Клаузула – часть стиха (строчки) от последнего ударного гласного.


Абсолютная клаузула – целое слово, начинающееся с ударной гласной: иней, утка, яд, осень, эхо, ум, обод, ива, яблоко, ересь, умничать, Азия, ярый, я, исповедь, угол, остров и так далее.


Тогда уточним, что:

Рифма – созвучие окончаний стиха (клаузул).


В зависимости от характера клаузулы рифма бывает:

1. Мужская (сильная или односложная) рифма – (схема: 1, то есть ударный слог) строчка заканчивается на ударный слог.

Сижу за решёткой в темнице сыр|ой.
Вскормлённый в неволе орёл молод|ой,
Мой грустный товарищ, махая крыл|ом,
Кровавую пищу клюёт под окн|ом.
(А. Пушкин)


2. Женская (ослабленная или двусложная) рифма – (схема: 1 0, то есть ударный + безударный слог) с ударением на предпоследнем слоге в строке.

Тихой ночью, поздним л|е-том,
Как на небе звезды рд|е-ют,
Как под сумрачным их св|е-том
Нивы дремлющие зр|е-ют.


3. Дактилическая (трёхсложная) рифма – (схема: 1 0 0, то есть ударный + безударный + безударный слоги) – строчка заканчивается на два безударных слога, следующие за ударным.

Тучки небесные, вечные стр|ан-ни-ки!
Степью лазурною, цепью жем-ч|уж-но-ю
Мчитесь вы, будто как я же, из-гн|ан-ни-ки
С милого севера в сторону |юж-ну-ю.
(М. Лермонтов)

4. Гипердактилическая рифма (четырёхсложная или пятисложная) – (схема: 1 0 0 0, то есть ударный + безударный + безударный + безударный слоги) – строчка заканчивается на три либо более безударных слогов, следующих за ударным.

Идёт Балда, по-кр|я-ки-ва-ет,
А поп, завидя Балду, вск|а-ки-ва-ет.
(А. Пушкин)

Снег сетями рас-сти-л|а-ю-щи-ми-ся
Вьет над днями за-бы-в|а-ю-щи-ми-ся...
(В. Брюсов)
Sabr 21.01.2014 18:55:25
Сообщений: 7253
РИФМА. СПОСОБЫ РИФМОВКИ - II


По звуковому составу рифмы бывают:

I . Точные – полное соответствие ударных гласных и всех следующих за ним звуков (розы – морозы).


Точная рифма делится на виды:


1. Богатая рифма – совпадают предшествующие ударному гласному согласные (так называемые опорные) (живая - призывая); Богатые – согласные, предшествующие ударному гласному окончания (клаузулы) совпадают («нам — волнам»)

Отговорила роща золо|тая
Берёзовым, весёлым язы|ком
И журавли, печально проле|тая,
Уж не жалеют больше ни о |ком.
(С. Есенин)


2. Глубокая рифма – если совпадает не только предударный согласный, но и весь предударный слог (вода - провода).

«Рвется вете|р одичалый
Буря знак да|ла погонь...
С бурей споря — |родич алый —
Машет сотней| лап огонь.
(В. Брюсов).

Панторифмы (сплошные рифмы) - большое количество совпадающих слогов перед ударным гласным:

Слышен с|вист и вой локомобилей,
Дверь линг|висты войлоком обили.
(Н. Гумилев)


II. Неточные рифмы – рифмы из слов с полным или частичным звуковым несоответствием их послеударных окончаний.


Виды неточных рифм:


1. Бедные рифмы – в них согласные, предшествующие ударному, не совпадают (волн – челн).

Твоих лучей небесной с|илою
Вся жизнь моя озарен|а.
Умру ли я, ты над мог|илою
Гори, гори, моя звезд|а!
(слова народные)

Бедными принято считать также рифмы, составленные из слов одинаковых частей речи в одинаковых грамматических формах, особенно если рифмословарный запас таких слов очень велик. Так, в силу своей незатейливости - подобрать такую рифму не составляет труда - бедными рифмами называют:
- глагольные рифмы, как, например, на "ать" (в словаре более 5500 слов): летать-стонать-читать-знать...;
- рифмы из прилагательных на "ой" (свыше 1200 слов): большой-простой-сухой-немой-степной-озорной...;
- рифмы из существительных на "ание" (более 1000 слов): гадание-желание-знание-венчание... Крайне бедными считаются тавтологические и полутавтологические рифмы.

Тавтологические рифмы - рифмы из одинаковых, сходных по звучанию и грамматической форме слов.

«Всё моё», - |сказало злато;
«Всё моё», - |сказал булат.
«Всё куплю», - |сказало злато;
«Всё возьму», - |сказал булат.
(А.Пушкин)


2. Приблизительные рифмы – совпадают ударные гласные и заударные (послеударные) согласные, а заударный гласный не совпадает (хоромах-знакомых, воздух-роздых).


3. Ассонансные рифмы – не совпадают ударные гласные, заударные согласные, совпадают заударные гласные (валенки-Васеньки).

Я сегодня до зари вст|ану,
По широкому пройду п|олю.
Что-то с памятью моей ст|ало
Всё, что было не со мной, п|омню.
(Р. Рождественский)


4. Диссонансные рифмы – не совпадают ударные гласные, совпадают заударные согласные и гласные (яблоко-облако, тающая – веющая).

Заберусь на рассвете на серебряный к|едр
Любоваться оттуда на маневры эск|адр.
Солнце, утро и море! Как я весело б|одр,
Точно воздух — бездумен, точно мумия — м|удр.
Кто прославлен орлами — ах, тому не до в|ыдр.
(И. Северянин)

Такие рифмы используются как игра слов: гриб-грабь-гроб-груб (В.Маяковский).

Когда земное склонит л|ень,
Выходит стенью тени л|ань
С ветвей скользит, белея, л|унь,
Волну сердито взроет л|инь.
(Н. Асеев)


5. Усечённые рифмы – рифма с усечением конечного согласного в одном из слов, то есть либо когда одно слово заканчивается на одну согласную, а другое – на две (лес-крест), или если второе слово рифмы (пассивное) заканчивается на согласную (или две), а первое (активное) - на гласную (кречет – вече).

Ну ж был денёк! Сквозь дым ле|тучий
Французы двинулись, как |тучи…
( М. Лермонтов)

6. Надстроечные рифмы – рифма, в которой пассивное (второе) слово заканчивается на гласную, а активное (первую) на согласную или две при равном количестве послеударных слогов (шляпа – лапоть).

Уронили мишку н|а пол,
Оторвали мишке л|апу.
Все равно его не б|рошу -
Потому что он хо|роший.
(Агния Барто)


7. Неравносложные рифмы – сочетание слов с различным количеством послеударных слогов, например, мужские окончания рифмуются с женскими или дактилическими, то есть различное количество послеударных слогов.

Не жалею, не зову, не пл|а-чу.
Все пройдёт, как с белых яблонь |дым.
Увяданья золотом о-хв|а-чен-ны-й,
Я не буду больше мо-ло-|дым.
(С. Есенин)

Мал его радостей тусклый |спектр:
Шесть часов поспать на бок|у,
Да разве что вор, портовой ин|спектор,
Кинет негру цент на бег|у.
(В. Маяковский)
Sabr 21.01.2014 18:57:12
Сообщений: 7253
РИФМА. СПОСОБЫ РИФМОВКИ - III


В зависимости от характера рифмующихся слов рифмы бывают:


1. Простые рифмы – одно слово рифмуется с одним же словом. Подавляющее большинство самых используемых рифм.


2. Составные рифмы – одно слово рифмуется с двумя или несколькими словами.

Лет |до ста расти
Нам |до старости


3. Омонимические рифмы - повторение в рифме одинаково звучащих, но разных по смыслу, или относящихся к разным частям речи, слов.

Не дай мне бог сойт|и с ума.
Нет, легче посох |и сума...
(А. Пушкин)

Ты белых лебедей |кормила,
Откинув тяжесть черных |кос,
Я рядом плыл, сошлись |кормила,
Закатный луч был странно |кос.
(В. Брюсов).


4. Каламбурные рифмы – общее название омонимических и составных рифм.

Вы, щенки, за мной ступ|айте,
Будет вам |по калачу,
Да смотрите ж, не болт|айте,
А не-то |поколочу.
(А. Пушкин)



Нельзя не сказать о таком виде рифм, как:

Банальная рифма – связка слов, наиболее часто употребляемая в поэтической практике. Часто к таким рифмам относятся как к избитым, примелькавшимся и давно утратившим свою свежесть. Тем не менее, по причине часто крайне малого рифмословарного запаса у таких слов и, в то же время, их незаменимой смысловой нагрузки, такие рифмы, несмотря на свою «заезженность» и банальность, обречены на извечное использование в русской поэзии.

Вновь – любовь – кровь.
Ночь – дочь – прочь.
Тебя – любя.
Трудный – чудный.
Поздравляю – желаю.
Радость - младость.
Вечер – встреча – свечи.
Слёзы – морозы – грёзы - розы.
Борьба – судьба.
Век – человек.
Чувство - искусство.
Ночи – очи.

В огромном городе моём - н|очь.
Из дома сонного иду - пр|очь
И люди думают: жена, д|очь, -
А я запомнила одно: н|очь.
(М. Цветаева)


Словарь рифм (рифмовник, рифменник, рифмарь) – сборник рифм, организованный по окончаниям слов, начиная с ударного гласного. В отличие от обратных словарей и словарей созвучий, объединяющих слова по графическому сходству окончаний слов, словари рифм также включают в себя слова, сходные по звучанию. Рифмовники составляются на основе других языковых словарей: орфографических, частотных, обратных, и могут включать в себя различное кол-во словарных единиц. Наибольший интерес представляют полные словари, содержащие максимальное количество слов, присущих конкретному языку. Такие словари рифм, кроме общей лексики, могут включать в себя собственные имена, сленг, речевые конструкции и т.п. Словари рифм предназначены в первую очередь поэтам, но представляют несомненную ценность и для переводчиков поэтических текстов, филологов, составителей рекламных текстов, деятелей шоу-бизнеса, массовиков-затейников и пр. Существуют и узкоспециальные сборники - словари рифм отдельных авторов или произведений.

Для желающих углублённо изучить виды рифм могу предложить "Словарь разновидностей рифм"
Sabr 21.01.2014 18:58:07
Сообщений: 7253
РИФМА. СПОСОБЫ РИФМОВКИ - IV


Рифмовка – порядок чередования рифм в стихе, их взаимное расположение.

Способы рифмовки:

1. Смежная или парная рифмовка – (схема: ААBB) первая строка рифмуется со второй, третья – с четвёртой.

Чтоб дружбу товарищ пронёс по волнам, -
Мы хлеба горбушку – и ту пополам!
Коль ветер лавиной, и песня – лавиной,
Тебе – половина, и мне – половина!
(А. Прокофьев)


2. Перекрёстная рифмовка – (схема: АBАB) первая строка рифмуется с третьей, вторая – с четвёртой.

У лукоморья дуб зелёный;
Златая цепь на дубе том:
И днём и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом…
(А. Пушкин)


3. Опоясывающая (опоясанная, кольцевая) рифмовка – (схема: АBBА) первая рифмуется с четвёртой, вторая – с третьей.

Уж подсыхает хмель на тыне.
За хуторами, на бахчах,
В нежарких солнечных лучах
Краснеют бронзовые дыни…
(А. Бунин)


4. Холостая рифмовка – (схема: АВСВ) первая и третья строки не рифмуются, вторая и четвёртая - рифмуются.

Травка зеленеет,
Солнышко блестит,
Ласточка с весною
В сени к нам летит.
(А. Плещеев)


5. Смешанная (вольная) рифмовка – образуется при смешанном способе рифмовки в сложных строфах, вроде октавы, сонета, рондо, терцины, лимерика и других.

Ревёт ли зверь в лесу глухом,
Трубит ли рог, гремит ли гром,
Поёт ли дева за холмом -
На всякий звук
Свой отклик в воздухе пустом
Родишь ты вдруг.
(А. Пушкин)
Sabr 21.01.2014 18:59:58
Сообщений: 7253
СТРОФА. ВИДЫ СТРОФ - I.

Строфа – группа стихов (строк), на протяжении стихотворного произведения или его части - повторяющаяся, объединённая в некое целое:

1) по смыслу
2) по интонации
3) по рифме (определённому способу рифмовки).


Виды строф:

I. Простые:

1. Дистих (или двустишие) – (схема рифмовки: АА) две строки.

А. Нестрофические двустишия – не образуют отдельную строфу и не отделяются пробелами от других строк.

Встречаются:

- В стихотворениях вольной рифмовки - в них используется смешение различных схем рифмовки (смежной, кольцевой, перекрестной) и нет разделения на строфу. Пары, создаваемые смежными рифмами, и есть наши нестрофические двустишия.

Отечески пенаты,
О пестуны мои!
Вы златом не богаты,
Но любите свои
Норы и темны кельи,
Где вас на новосельи
Смиренно здесь и там
Расставил по углам;
Где странник я бездомный,
Всегда в желаньях скромный,
Сыскал себе приют.
(К. Батюшков)

- В александрийском стихе.

Александрийский стих - твердая форма, пишется шестистопным ямбом со смежной рифмовкой и регулярным чередованием пар мужских и женских рифм. Этот стих встречается в двух основных формах – свободной и замкнутой.

--Свободная форма александрийского стиха - в 18-м веке использовалась преимущественно в драматургии: реплики персонажей могут включать не только половины одного двустишия, но даже части одного стиха.

--Замкнутая форма александрийского стиха - либо с замыканием фразы в конце рифменной пары, либо с переносом ее в следующую.

Мой голос для тебя и ласковый и томный
Тревожит поздное молчанье ночи темной.
Близ ложа моего печальная свеча
Горит; мои стихи, сливаясь и журча,
Текут, ручьи любви; текут полны тобою.
Во тьме твои глаза блистают предо мною,
Мне улыбаются - и звуки слышу я:
Мой друг, мой нежный друг... люблю...твоя... твоя!..
(А. Пушкин)

--Александрийский стих в русском стихосложении - состоит из двустиший цезурованного шестистопного ямба с парными рифмами, попеременно то мужскими, то женскими - обязательная форма классической трагедии и героической поэмы.

Б. Строфические - четко замкнуты тематически, разделяются пробелами. Двустишная строфа требует лаконизма, ведь в 2 стиха надо уложить законченную мысль.

Изменой слуга паладина убил:
Убийце завиден сан рыцаря был.

Свершилось убийство ночною порой -
И труп поглощен был глубокой рекой.

И шпоры и латы убийца надел
И в них на коня паладинова сел.

И мост на коне проскакать он спешит,
Но конь поднялся на дыбы и храпит.

Он шпоры вонзает в крутые бока -
Конь бешеный сбросил в реку седока.

Он выплыть из всех напрягается сил,
Но панцирь тяжелый его утопил.
(В. Жуковский)

В. Рифма-эхо - своеобразная форма двустишия: за длинным стихом следует короткий, чаще всего - одно слово. Такие двустишия обычно встречаются в стихотворениях шутливых и сатирических, хоть и не только в них.

Я не поэт - и, не связанный узами
С музами,
Не обольщаюсь ни лживой, ни правою
Славою.
Родине предан любовью безвестною,
Честною,
Не воспевая с певцами присяжными,
Важными
Злое и доброе, с равными шансами,
Стансами,
Я положил свое чувство сыновнее
Все в нее.
(В.Курочкин)


2. Терцет (трехстишие) — с одной рифмой, проходящей через все три стиха (схема: ААА) — встречаются у нас редко. Гораздо более популярной, в связи с многочисленными переводами из «Божественной комедии» Данте, оказалась терцина.

Терцина – ряд трёхстиший с оригинальной рифмовкой. В них первый стих первой строфы рифмуется с третьим, второй стих первой строфы - с первым и третьим второй строфы, второй стих второй строфы - с первым и третьим третьей строфы и т.д. (схема: ABА BCB CDC…). Заканчивались терцины дополнительным стихом, рифмующимся со вторым стихом последнего трехстишия.

Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!

Так горек он, что смерть едва ль не слаще.
Но, благо в нем обретши навсегда,
Скажу про все, что видел в этой чаще…
(А. Данте)

Стилизация «под Данте»:

И дале мы пошли - и страх обнял меня.
Бесенок, под себя поджав копыто,
Крутил ростовщика у адского огня.

Горячий капал жир в копченое корыто,
И лопал на огне печеный ростовщик.
А я: "Поведай мне: в сей казни что сокрыто?"

Виргилий мне: "Мой сын, сей казни смысл велик:
Одно стяжание имев всегда в предмете,
Жир должников своих сосал сей злой старик

И их безжалостно крутил на вашем свете."
Тут грешник жареный протяжно возопил:
"О, если б я теперь тонул в холодной Лете!

О, если б зимний дождь мне кожу остудил!
Сто на сто я терплю: процент неимоверный!" -
Тут звучно лопнул он - я взоры потупил.

Тогда услышал я (о диво!) запах скверный,
Как будто тухлое разбилось яицо,
Иль карантинный страж курил жаровней серной.

Я, нос себе зажав, отворотил лицо,
Но мудрый вождь тащил меня все дале, дале -
И, камень приподняв за медное кольцо,

Сошли мы вниз - и я узрел себя в подвале.
(А. Пушкин)
Sabr 21.01.2014 19:00:57
Сообщений: 7253
СТРОФА. ВИДЫ СТРОФ - II.


3. Катрен – четверостишие. Популярен из-за обилия систем рифмовки:

Смежная - рифмовка смежных стихов: первого со вторым, третьего с четвертым (аабб) (одинаковыми буквами обозначаются рифмующиеся друг с другом окончания стихов).

Выткался на озере алый свет зари,
На бору со звонами плачут глухари.
Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло.
Только мне не плачется - на душе светло.

Перекрестная - рифмовка первого стиха с третьим, второго - с четвертым (абаб)

Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний первый гром,
Как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом.

Кольцевая (опоясанная, охватная) - первый стих - с четвертым, а второй - с третьим.(абба)

Глядел я, стоя над Невой,
Как Исаака-великана
Во мгле морозного тумана
Светился купол золотой.

Холостой стих - четверостишие с холостыми (нерифмованными) нечетными стихами и рифмами, скрепляющими четные стихи, т.е. вторая и четвёртая строки рифмуются, а первая и третья – нет ( схема: АВСВ).

Травка зеленеет,
Солнышко блестит,
Ласточка с весною
В сени к нам летит.
(А. Плещеев)

Балладная строфа - строфа, в которой четные и нечетные стихи состоят из разного количества стоп. Используется в балладах. Наиболее распространены строфы из четырех четных анапестических стоп, и трех нечетных.

Королева Британии тяжко больна,
Дни и ночи ее сочтены.
И позвать исповедников просит она
Из родной, из французской страны.

Но пока из Парижа попов привезешь,
Королеве настанет конец...
И король посылает двенадцать вельмож
Лорда-маршала звать во дворец.

Рубаи - строфа в восточной поэзии по схеме ААВА (реже AAAA).

В колыбели – младенец, покойник в гробу:
Вот и всё, что известно про нашу судьбу.
Выпей чашу до дна и не спрашивай много:
Господин не откроет секрета рабу.
(Омар Хайям)

Рифмовка 4 + 4 ("квадратная рифмовка") - рифмовка двух четверостиший по схеме: ABCD ABCD.

А затем прощалось лето
С полустанком. Снявши шапку,
Сто слепящих фотографий -
Ночью снял на память гром.

Мёрзла кисть сирени. В это
Время он, нарвав охапку
Молний, с поля ими трафил
Озарить управский дом.
(Б. Пастернак)

Монорим - стих, построенный на одной рифме - монорифме (АААА, АА-ВВ-СС…), редкий в европейской поэзии, но широко распространённый в классической поэзии Ближнего и Среднего Востока.
К моноримам относятся: газель, касыда, месневи, фард...

Фард:

Тогда лишь слово в ход пустить твой долг,
Когда уверен ты, что будет толк.
(Саади)


II. Сложные строфы.

1. Квинтет (пятистишие) – строфа из пяти стихов.

Хотя я судьбой на заре моих дней,
О южные горы, отторгнут от вас,
Чтоб вечно их помнить, там надо быть раз;
Как сладкую песню отчизны моей,
Люблю я Кавказ.
(М. Лермонтов)

Лимерик (или лимрик) – (схема ААВВА) пятистишие, написанное анапестом, первая и последняя рифмы, как правило, повторяются. Третья и четвертая строки состоят из меньшего количества стоп.

Жил-был старичок у причала,
Которого жизнь удручала.
Ему дали салату
И сыграли сонату,
И немного ему полегчало.
(Э. Лир, перевод М. Фрейдкина)

Непослушную внучку из Йены
Бабка сжечь собралась как полено.
Но заметила тонко:
"А не сжечь ли котенка?"-
Невозможная внучка из Йены.
(Э. Лир, перевод М. Фрейдкина)

К удалому флейтисту из Конго
Раз в сапог заползла анаконда.
Но настолько отвратно
Он играл, что обратно
Через час уползла анаконда.
(Э. Лир, перевод М. Фрейдкина)


2. Шестистишие - строфа из шести стихов, помимо секстины, имеет несколько излюбленных схем, представляющих различные комбинации трех рифм. Среди них — простейший вид шестистишия с парной рифмовкой (АABBCC) (ср. «Три пальмы» Лермонтова) и шестистишие типа AABCCB (ср. «Усы» Пушкина). Другие типы: CCABAB или ABABCC, или CCABBA или ABBACC.

Мороз и солнце; день чудесный!
Ещё ты дремлешь, друг прелестный, -
Пора, красавица, проснись:
Открой сомкнуты негой взоры
Навстречу северной Авроры,
Звездою севера явись.
(А. Пушкин)


Секстина – шестистишие с рифмовкой ABABAB.

Опять звучит в моей душе унылой
Знакомый голосок, и девственная тень
Опять передо мной с неотразимой силой
Из мрака прошлого встаёт, как ясный день;
Но тщетно памятью ты вызван, призрак милый!
Я устарел: и жить и чувствовать - мне лень.
(Л.Мей)

Рифмовка 3 + 3 ("треугольная рифмовка") - рифмовка двух трёхстиший между собой по схеме ABC ABC.

А потом мне снились горы -
В белоснежных одеяньях
Непокорные вершины,

И хрустальные озёра
У подножий великаньих,
И пустынные долины...
(В. Невский)


3. Септима (семистишие) - так же как и большинство других строф, состоящих из нечетного числа стихов, чрезвычайно редко употребляется в русском стихосложении. Одна из схем: AABCCCB.

- Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, еще какие!
Недаром помнит вся Россия
Про день Бородина!
(М. Лермонтов)

Королевская строфа - семистишие с системой рифмовки АBBААBB.
Sabr 21.01.2014 19:02:02
Сообщений: 7253
СТРОФА. ВИДЫ СТРОФ - III.


4. Восьмистишие - обычно они представляют собою ту или иную комбинацию двух четверостиший. К так называемым «твердым формам» итальянского происхождения принадлежат сицилиана и получившая большое распространение октава, к-рой написаны такие мировые произведения, как «Освобожденный Иерусалим» Торквато Тассо, «Лузиады» Камоэнса, «Дон-Жуан» Байрона. У нас ее усердно пропагандировал С. Шевырев, а всеобщее признание ей доставил «Домик в Коломне» Пушкина.

Сицилиана - восьмистишие с перекрестной рифмой АBАBАBАB.

Октава – (схема: АBАBАBCC) восьмистишная строфа, в которой рифмуется первый стих с третьим и пятым, второй стих - с четвертым и шестым, седьмой стих - с восьмым.

В шесть лет он был ребенок очень милый
И даже, по ребячеству, шалил;
В двенадцать приобрел он вид унылый
И был хотя хорош, но как-то хил.
Инесса горделиво говорила,
Что метод в нем натуру изменил:
Философ юный, не смотря на годы,
Был тих и скромен, будто от природы.

Признаться вам, доселе склонен я
Не доверять теориям Инессы.
С ее супругом были мы друзья;
Я знаю, очень сложные эксцессы
Рождает неудачная семья,
Когда отец - характером повеса,
А маменька ханжа. Не без причин
В отца выходит склонностями сын!

Триолет - восьмистишие с рифмовкой АВАА АВAB , где стихи А и В повторяются как рефрены.

Ты промелькнула, как виденье,
О, юность, быстрая моя,
Одно сплошное заблужденье!
Ты промелькнула, как виденье,
И мне осталось сожаленье,
И поздней мудрости змея.
Ты промелькнула, как виденье,—
О, юность быстрая моя!
(К. Бальмонт)

5. Нона (девятистишие) – строфа из девяти строк. Представляет собой разнообразные сочетания рифмованных и холостых стихов. Или сочетания строф (5-стишие и 4-стишие; 6-стишие и 3-стишие и т.д.).

Опять, народные витии,
За дело падшее Литвы
На славу гордую России
Опять шумя восстали вы.
Уж вас казнил могучим словом
Поэт, восставший в блеске новом
От продолжительного сна,
И порицания покровом
Одел он ваши имена.
(М. Лермонтов)

Спенсерова строфа - введенная английским поэтом Э. Спенсером. Она состоит из восьми стихов пятистопного и одного шестистопного ямба с тремя рифмами, расположенными по схеме ABABBCBCC. Значительного распространения, так же как и другие формы девятистишия, спенсерова строфа не имела.


6. Одическая строфа (децима или десятистишие) - строфа из десяти стихов, рифмуемых по схеме AB AB CCD CCD, употреблявшаяся в жанре торжественной оды, обычно писалась четырёхстопным ямбом.

О вы, которых ожидает
Отечество от недр своих
И видеть таковых желает,
Каких зовет от стран чужих,
О, ваши дни благословенны!
Дерзайте ныне ободренны
Раченьем вашим показать,
Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать.
(М. Ломоносов)


7. Онегинская строфа - четырнадцатистрочная строфа, созданная А.С.Пушкиным в лиро-эпической поэме "Евгений Онегин". Эта строфа состоит из трех четверостиший и заключительного двустишия. В первом четверостишии перекрестная рифмовка (ABAB), во втором - смежная (AABB), в третьем - кольцевая (ABBA), последние два стиха рифмуются друг с другом. Такими строфами написан весь роман (за исключением писем Татьяны и Онегина).

Театр уж полон; ложи блещут;
Партер и кресла - все кипит;
В райке нетерпеливо плещут,
И, взвившись, занавес шумит.
Блистательна, полувоздушна,
Смычку волшебному послушна,
Толпою нимф окружена,
Стоит Истомина; она,
Одной ногой касаясь пола,
Другою медленно кружит,
И вдруг прыжок, и вдруг летит,
Летит, как пух из уст Эола;
То стан совьет, то разовьет
И быстрой ножкой ножку бьет.
Sabr 21.01.2014 19:03:10
Сообщений: 7253
СТРОФА. ВИДЫ СТРОФ - IV.


8. Сонет – четырнадцатистишие, состоящее из двух катренов и двух терцетов (сложная строфа из стрёх стихов), в которой свободная рифма первого терцета повторяется во втором терцете.

Сонет бывает итальянский и английский.

Итальянский сонет - четырнадцатистрочное стихотворение, разделенное на два четверостишия и два заключительных трехстишия. В четверостишиях применяется или перекрестная, или кольцевая рифмовка, причем одинаковая для обоих четверостиший. Порядок чередования рифм в трехстишиях различен.
Схемы: ABAB ABAB CBC DBD или ABBA ABBA CDC DCD
Или третья схема: АBАB АBАB ССD ЕЕD:

Поэт! не дорожи любовию народной,
Восторженных похвал пройдет минутный шум;
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,
Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.

Ты царь: живи один. Дорогою свободной
Иди, куда влечет тебя свободный ум,
Усовершенствуя плоды любимых дум,
Не требуя наград за подвиг благородный.

Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд;
Всех строже оценить умеешь ты свой труд.
Ты им доволен ли, взыскательный художник?

Доволен? Так пускай толпа его бранит
И плюет на алтарь, где огонь твой горит,
И в детской резвости колеблет твой треножник.
(А. Пушкин)

Английский сонет - четырнадцать строк делятся на три катрена и одно двустишие.

Уж если ты разлюбишь - так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.
Будь самой горькой из моих потерь,
Но только не последней каплей горя!

И если скорбь дано мне превозмочь,
Не наноси удара из засады.
Пусть бурная не разрешится ночь
Дождливым утром - утром без отрады.

Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею.
Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,
Что это горе всех невзгод больнее,

Что нет невзгод, а есть одна беда –
Твоей любви лишиться навсегда.
(Шекспир, перевод С.Маршака)


9. Венок сонетов – пятнадцатистрофное стихотворение из сонетов, причём последняя строчка первого начинает второй и т.д., а 15 строфа состоит из первых строчек каждой предыдущей строфы (сонета).


10. Рондо – твёрдая форма; стихотворение, в котором в каждой строфе повторяется одна и та же строка, являющаяся в тоже время и началом стихотворения. Форма небольшого стихотворения с двумя рифмами.
Несколько типов:

Восьмистрочное рондо - первая и вторая строки повторяются в конце рондо и первый стих – в четвёртой строке.

Тринадцатистрочое рондо - начальные слова первой строки входят в девятую и тринадцатую строки.

Пятнадцатистрочное рондо - начальные слова первого стиха повторяются в девятой и в заключительной строках.

В начале лета, юностью одета,
Земля не ждёт весеннего привета,
Но бережёт погожих, тёплых дней,

Но расточительная, всё пышней
Она цветёт, лобзанием согрета.

И ей не страшно, что далёко где-то
Конец таится радостных лучей,
И что недаром плакал соловей
В начале лета.

Не так осенней нежности примета:
Как набожный скупец, улыбки света
Она сбирает жадно, перед ней

Не долог путь до комнатных огней,
И не найти вернейшего обета
В начале лета.
(М.Кузмин)

Совершенное рондо – в 25 строк с двумя рифмами и повторением четырёх стихов первой строфы последовательно в конце каждого следующего четверостишия: после второго стиха повторены начальные слова первого и т.д.


Нетождественные строфы - строфы с неупорядоченным чередованием четверостиший с различной рифмовкой, клаузулами и пр.

Строфоиды - строфы с различным количеством стихов. Например, чередование 4-стиший с 5-стишиями, 6-стишиями и т.д.

Астрофизм - стихотворение, в котором нет симметричного деления на строфы, что расширяет интонационно синтаксическое звучание стихотворения и даёт поэту больше композиционной свободы. Астрофизм применяется в баснях, детских стихах, повествовательных поэтических произведениях.

Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица,
И жучок, и паучок
И медведица!
Всех излечит, исцелит
Добрый доктор Айболит!
(К. Чуковский)

_______________________________


источник: http://forum.siberianet.ru/showthread.php?t=9728&page=5
Къара чачлы 21.01.2014 20:11:20
Сообщений: 1750
Жангы адам келип турады да бизгееее :превед:

Аман кёз къарамын,Акътамакъ!!!!!!!!! :)
Алгъа,алгъа,алгъа!!!!!

"Къадарны этегинде...","Сени ючюн"...(с)
Napoleon 23.01.2014 02:45:15
Сообщений: 13

1 0

А теперь немного лирики))))


1)Хоть ты уехала, но я люблю тебя
Хоть ты уехала, но я скучаю
Хоть ты уехала, но я корю себя
За то что я тебя люблю, за то что я страдаю.

Ты далеко, и это очевидно
Но сердце понимать не хочет,
Что нет тебя, тебя не видно
И тишина, и молния грохочет.

Я даже начал забывать
Твоих прекрасных глаз мерцанье,
Во сне пытаясь воссоздать
Те долгие воспоминанья.

Хоть ты уехала, но я люблю тебя
Хоть ты уехала, но я опять страдаю,
Хоть ты уехала, мне плохо без тебя
Пойми меня родная, я скучаю!


2)Солнце уходит за скалы,
От вашего лика я безума.
Моя дорогая я знаю
Что тщетны мольбы и молва.

Порыв безмятежный любовный
Нарушил тихий отказ.
Не знаю любимая где вы,
Не ведомо где вы сейчас.

Стоял словно в пропасть смотрящий,
Наблюдал как уходит любовь.
Силуэт ваш прекрасный и стройный
Волнует все еще кровь.

И теперь я сижу в одиночестве
Угнетенный любовь своей,
И не как мне родная не вериться
Что нет ваших предо мной очей.

Не будет прежних дней ярких,
Не будет смеха кругом,
Но поймите моя дорогая
Вы остались в сердце моем!

3)Мне тяжело не рядом быть,
И трудно мне тебя любить,
Как будто сердцу вопреки
Я не могу тебя забыть
Тем более и разлюбить
Не в силах я тебя родная.

Твой лик чарующий, красивый
Как ураган страстей всесильный
Мне в душу въелся навсегда.
Пока я жив, пока я смертный
Не разлюблю и в час предсмертный
Тебя любимая моя!

Во истину умалишенный
Любви заветной я лишенный
Я не могу забыть глаза,
Которые огонь любовный,
Тобою милая зажженный
Гореть заставили до тла.

Заранее извиняюсь что не на Карачаево-Балкарском)))) Кечигиз)))
Кергелен 24.01.2014 01:55:39
Сообщений: 856

1 0

Кечегиз ашхы болсун,Алан Джамагъат! :превед:



Napoleon, недавний Леопольд и Нещинг барды))) одно лицо? )))))

Значит ищешь себя?)))) ....Наполеон слишком громко..)) но думаю, юношеский максимализм еще никто не отменял))))

Стихи неплохие ....понятно о чём...ну , а мастерство придет ,если будешь оттчивать перо.

Надо много читать и на родном, и на русском. Часто заглядывай в любые словари ......развивает.
Я тебя не поучаю , а искренне советую.

Для начинающих поэтов то что пишет Билял , дорогого стоит , впитывайте и удерживайте.
Изменено: Кергелен - 24.01.2014 01:57:43
Sabr 26.01.2014 04:37:48
Сообщений: 7253
Лайпанланы Билал


АХМАТОВА БИЗНИ ПОЭЗИЯДА

Къарачай-малкъар поэзияда джангыз эки китабны, бир башлагъаным бла, айырылалмай, ахырына дери окъуб чыкъгъанма. Биринчи китаб — АРА БОРАН — 1986-чы джыл чыкъгъанды, автору Бабаланы Ибрахим. Аны аты белгилиди — Къайсын Ибрахимни малкъар поэтлени барындан да баш кёре эди. Экинчи китаб — ТИЛЕК — 2013 джыл басмаланнганды, джазгъан — Ахматланы Люба. Алай а, аны юсюнден уллу джукъ джазылыб, билмейме.

Къуш къанатлары болгъанны къой, шорбат чыпчыкъ тенгли фахмусу болгъанны да эслеучю, ёрге кёлтюрюучю Къайсын, сау болса эди,- Любаны юсюнден, «поэзиябызгъа къаллай къыз келгенди» деб, къашлары да ёрге кёлтюрюлюб, къолларын да кёкге тутуб, ышарыр эди, къууаныр эди. Аламат назмулагъа тюртюлсе, этиучюсюча, Любаны бир-эки назмусун да, бал татыу этдириб, окъур эди...

Ай медет, Къайсын джокъду энди, алай а, Бегий улу, Ёлмез улу дегенча, Ол ышаннган джашла, Аллахха шукур, саудула. Абдуллах да, Мурадин да, Ахматланы Любаны къарачай-малкъар тиширыу поэзияны баш джетишимине санайдыла. Поэтессаны китабын окъугъандан сора, мен да ол оюмгъа келгенме.

Бу китаб аллай назмуладан къуралгъанды — эм къарысузуна кюмюш, къалгъанларына да алтын, накъутналмаз белгиле бериринг келеди. Эшта, Любаны назму китабы Кърымшаухалланы Ислам-Бийни медалына бош теджелген болмаз.

Да неди да Ахматланы шайыр къызны дуния поэзияны дараджасына чыгъаргъан?

Назму джазыуну (силлабикадан башлаб, бюгюннгю эркин назмугъа дери) бютеу джорукълары, амаллары бла хайырлана билгеними? Шийирлеринде ритм-джюрюш чырт бузулмай, асхамай баргъанымы? Рифмаларыны-кафиелерини кючлюлюгю-ариулугъу-джангылыгъымы? «Джыджымны узуну, сёзню уа къысхасы» иги болгъанын ангылаб, джазгъанларын созмагъанымы? Назмусуну суратлау дараджасы бек мийикде болгъанымы? Ауаз бермей, кёзбау, кука ариулукъ къурамай, Хакъ сёзню Акъ сёз бла айталгъанымы?

Барысы да, барысы да. Къалгъанладан эм уллу башхалыгъы уа — санын-тёнгегин къымыжа этмей, кёлюню-джюрегини ариулугъун-тазалыгъын кёргюзте билгениди. «Къарауаш — бутундан, бийче къыз — къутундан танылады» деб, бир эски айтыу барды. Аллайын, Ахматланы шайыр Любаны назмусу сюймеклик шийирлени ичинде «бутундан» тюл, къутундан танылады. Олду Любаны лирикасыны энчилиги, «бийче мухуру».

21-чи ёмюрню шайыр къызы Ахматланы Любаны сюймеклик тизгинлери, 16-17 ёмюрледе джашагъан Гошаях Бийчени Къаншаубийге таралгъан джырыны-кюуюню мийиклигине чыкъгъанлары анданды, аны ючюндю. Ма алайды фахмуну кючю — тарих бла да байлайды бизни. Ёмюрле кетедиле, алай а, шайыр тиширыугъа — ол Гошаях Бийче болсун, Ахматланы къыз болсун, — ёмюрлюкге къаллыкъ назму тизгинле айтдыргъан таза Сезим джашайды. Любаны сюймеклик лирикасы халкъ ийнарладан кюч ала, бютеудуния поэзияны тенглигине чыкъгъан эсе, аны эслеб, ол мийик адабият джетищимибизни юсюнден айтыргъа да, джазаргъа да борчлубуз.

Бир-бир китаблада юлгюге келтирирге бир маджал назму табмай абызырайса. Любаны китабында уа къайсысын сайларгъа билмей къыйналаса — къышхы чегетде нызы тереклеча кёгередиле ала. Кюймеклик назмуларын да сюймеклик джарытыб турады.

Ай къанатын жерге тюшюрдю, 9
Агъызды жилямугъун булут.9
Насыбым гоккача юшюдю,9
Акъ къарлада бузлады умут.9

Бузчачакъ жаулугъу жылтырай,9
Къыш сыйырды жайны саугъасын.9
Сын бола, бирде уа къалтырай,9
Эшитеме энтта ауазын…9

Бу ата-бабаларыбыз джаза келген эски силлабика (джик тенглик) джорукъ бла джазылгъанды. Рифмала да игидиле: тюшюрдю-юшюдю, булут-умут, джылтырай-къалтырай, саугъасын-ауазын. Суратлау дараджасы уа аламатды: хар тизгини бирер сурат.

Алай а, назмуну, къойнуча кесиб, союб, тинтиб, санлаб, юлюшле этиб кюреширикле адабиятчы алимледиле. Биз а: «хар бир сёзню барды джаны / Шайырла билебиз аны»,- дейбиз. Любаны назмусундан джюрек сезимле-толкъунла, башха джюрекге джетерча-къатылырча, назму сёзле-тизгинле болуб чачыладыла. Джагъада сюелген джангыз терекни, сууда кетиб баргъан чапракъларына къараб, сын болгъаны, титирегени - бу башында назмугъа тюшюб къалгъанчады.

Къызны къыркъ джаны барды дейдиле. Любаны сюймеклик лирикасы да къыркъ джаны болгъан къызгъа ушайды — сюеди, кюеди, ёледи, тириледи.


***
Сюймеклик бошалса,
Къуругъан терекгеми ушайды,
Къуругъан терекге,
Бутагъы замансыз къуругъан?..
Сюймеклик бошалса,
Таркъайгъан черекгеми ушайды,
Таркъайгъан черекге,
Юзмезге амалсыз жутулгъан?..

Сюймеклик бошалса,
Жоюлгъан жашлыкъгъамы ушайды,
Жоюлгъан жашлыкъгъа,
Къаласы ажымлы оюлгъан?..
Сюймеклик бошалса,
Бузлагъан жулдузгъамы ушайды,
Бузлагъан жулдузгъа,
Жюреги сууукъдан уюгъан?..

Бу назму уа, силлабо-тоника джорукъ бла (басымлы, басымсыз бёлюмлени кёзюулешиб баргъанлары) джазылгъанды. Басым хар ючюнчю бёлюмге тюшюб барады (анапест).

Назму— къайсы джорукъ бла джазылса да — назму боллукъду, аны магъанасы бла кеби бир-бирин тута эселе, суратлау дараджасы мийик эсе, кафиеси кючлю эсе, джюрекдеги-кёлдеги — Акъ сёзге, Иги сёзге бурула эсе. Ахматланы къызны назмулары аллай керти назмуладыла.

Алай а, мени сейирсиндирген, быллай шайырларыбыз бола тургъанлай, бизни поэзия (Къарачай джанына айтама) Кёкге нек кёлтюрюле болмаз? Кёлтюрюлген къой, дараджасы тюшгенден тюше барады. Бизни сюймеклик ийнарла дунияда джангыз бир халкъны аллай хазнасындан кем тюлдюле. «Джыр Къарачайда этилир да, Малкъарда джырланыр» деб тургъанлары да белгилиди. Энди не болгъан болур бизге?

Къол джазмамы окъуй, 1983 джыл Къайсынны бир айтханы тюшеди эсиме: «Не эсе да сиз джаны назмуну формасына аз эс бурасыз. Бек фахмулу джазыучугъуз Муссаны назмуларында да бар эди ол кемлик...».

Тюз айта эди Къайсын. Андан бери да 30 джыл кетди, алай а, Къарачайда назму джазыу тёре артха тёнгереген болмаса, бир да алгъа атламагъанды. Къарачайда къаллай назмула басмаланнганларына, алагъа да къаллай махтау сёзле айтылгъанларына къараб, сейир болуб турама. Тепси джанында айтылгъан алгъыш сёзлени бирле назмуду деб басмалайдыла, бирле да аны махтайдыла. Алай бла поэзиябыз къалай ёсер? Назмугъа не уллу магъана салсанг да, ритми асхай эсе, рифмасы-кафиеси къарыусуз эсе, суратлау дараджасы джокъ эсе, - ол поэзия хазна къалай болур?

Айта, юрете билген да джокъ, юренирге излеген да джокъ. «Неме да былай джазады» деб, назму маталлы бир затланы китаб этиб чыгъарыб, башха графоман да анга махтау сёзле джазыб, не заманнга дери барлыкъбыз экен?

Тамада къауум силлабо-тоникагъа кёчюб, назму джазарыкъларына ийнанмайма, джашыракъ къауум а — излесе — джазаллыкъды. Узакъгъа барыргъа кереги да джокъду, малкъар назмучула ямб, хорей, анапест...ёлчеле бла джазадыла,- айтыргъа, силлабо-тоника джорукъгъа кёчюб бошагъандыла. Орус тилде назмула нек тынч окъуладыла — ол джорукъ бла джазылгъанлары ючюн — басымлы-басымсыз бёлюмле кёзюулешиб келгенлери ючюн. Бизни тилге ол джорукъ келише болмазмы? Келишеди, анга шагъат малкъар къарнашларыбыз, эгечлерибиз джазгъан чыгъармала.

Эртде айтылгъанды — назму ол ритмди деб. Назму рифмасыз да джашар, ритмсиз а — огъай. Ахматланы Любаны китабын ачыгъыз да, ритми бузулгъан бир назмусун бир табыгъыз — табаллыкъ тюлсюз.

Любаны биринчи китабы 1998 джыл чыкъгъанды, экинчи китабы — 2013 джыл. Ол джукъа ктитабчыкъгъа кирген назмула 14 джылны узагъына джазылгъандыла. Бютеулей да 113 назму — кеслери да къысха назмула. Айтыргъа, орта тергеу бла (поэзияны алай тергерге болмай эсе да) бир джылгъа он назму джазады, таб андан да аз. Алай а, къаллай назмула — адамны эсинде къаллыкъ, халкъыбыз джашагъан къадарда, джашаб турлукъ ёлюмсюз назмула. Любаны назмулары къысха болгъанлыкъгъа, аланы ёмюрлери узун боллугъуна окъуучу кеси тюшюнюр — аны назму китабын окъуса. Мен а, ол китабда къаллай назмула болгъанларын энтда бир кере кёргюзтюр ючюн, сёзюмю тамамлай, Ахматланы Любаны — къарачай-малкъар тиширыу лирика поэзияда эм онглу шайырыбызны — талай назмусу бла окъуучуланы шагъырей этерге излейме.


КЪАРА ТАШНЫ ЖАРАСЫ

1
Къар жауады, жабады жерни
Сагъышым - ажашхан зурнуклай...
Ауазы улутады желни, -
Мен къалгъанма санга тансыкълай.

Жашауну биринчи къарлары
Агъарадыла тау башлада.
Жюрегим жиляды таралып,
Таш жаргъан кюч а - кёз жашлада.

2
Гошаях! Ол ачы юлюшюнг
Ачытды кёплени жанларын.
Нек келесе мени тюшюме,
Ташланы да къыя санларын.

О къалай базындынг кючюнге!
(Бушуу жокъча, бу къар а - таза!)
Сюймеклик жоюлмаз ючюннге
сынатдынг сен ташха да азап.

Таяндырмай армау башынгы,
Къаншауну сакъладынг ашыгъып...
Жарасы ол Къара ташынгы
Бюгюн да къанайды, ашланып.

3
Туманнга бёленнгенди эсим.
(Къар жауады Басхан тарында).
Жашагъанма, ах, билмей кесим
Гошаях бийчени жырында.

Къар жауады, жабады жерни
Сагъышым - ажашхан зурнуклай...
Ауазы улутады желни, -
Мен жашайма санга тансыкълай.


БАР...


Бар. Сени сакълайды жол.
Мен сени тыйдыммы?! Къачан?
Къарамынг сууукъду, къарча.
Къар, эрип, жерге агъарча -
Энди эталмам…

Бар. Жолунг болсун ахшы,
Насыбынг – жарыкъ жулдузча.
Сюймеклик ачыды, тузча,
Кёпюрю болгъанды бузча,-
Энди ёталмам…

Бар. Баргъан – насып табар…
Чыкъ жолгъа, манга ышар да.
Сакъласын Аллах, къадар да.
Жилямукъ тыяр мадар а -
Энди табалмам…

Бар. Мени кюнюм батды,-
Жарытып чыкъмаз алгъынча.
Нек кёрдюм сени жанымча ?!..
Жюрегим тохтап къалгъынчы,-
Бар…


АЖАШХАНМА ЖАШАУДА


Къар жауун къатыш тюшеди
Кюз жайгъан кюйюзлеге.
Мудахлыгъын юлешеди
Ёзенлеге, тюзлеге…

Ай мутхуз нюрюн чачады,
Жарыта орамланы.
Сагъыш китабын ачады
Тауланы къарамлары…

Жол излейме, жокъду жол а.
Ажашханма жашауда.
Айт, неге, кимгеди, сора,
Жюрекден ургъан шаудан?


СЕН КЪЫЙНАЛАМЫСА МЕНИЧА?

Юч жол айырылгъан жерде,
Сакълаймыса мени алгъынча?
Бузлаймыса сууукъ желде,
Жюрегинги жарсыу алгъынчы?

Сюймекликни суратлары -
Сууукъ отну сууукъ нюрюча…
О толмагъан муратларым,
Мудахсыз сиз – ахыр кюнюча

бу ёмюрню. О хаух дуния…
О неди, неди байлыгъынг?!
(Кюз саламы – жауун къуя…)
Санга элтирми къайыгъым?

Сюелме сен сууукъ желде,
Жырларыма да, хо, ийнанма…
Юч жол айырылгъан жерде
Къалды насып, къалды ийнар да.

Мудахды жаралы жюрек,
Бу жиляуукъ кёкню кенгича.
Юч жол – юч къуругъан черек…
Сен къыйналамыса менича?..


***

Жаз табийгъатны нюрю
Дуниягъа тёгюледи.
Къалай жарыкъды кёлюм,-
Жюрекде сууукъ ёледи.

Журтуму чууакъ тангы
Лёкъу чакъгъаннга ушайды.
Жауунну жыры – жангы,
Жауун къууанчда жиляйды.

Агъачны жашил чачын
Оюнчакъ желчик тарайды.
Къайгъыларымы чачып,
Кёзюме биреу къарайды.

Хауаны тазалыгъы
Жюрегими эсиртеди.
Сени айтхан сёзлеринг
Кече, кюн да эсимдеди.


***
Тёгерекни бийлегенди къарангы,
Ай жарыгъы тереземден къачханды.
Жюрегимде эрттегили жарамы
Жай кечени шыбырдауу ачханды


***
Тюшлериме сормай-ормай келесе.
Мен а сени аллынга чыгъалмайма.
Бошалгъанды жомагъыбыз, билесе,-
Ёлген гюлме, жангыдан чагъалмайма.

Озгъан кече келдинг мени тюшюме.
Мен а сени алгъынча сакъламайма.
Къой жанымы акъ къарлада юшюме,-
Жюрекни таша жырын жокъламайма.

Жырлай билген жырлагъанын къоярмы,
Жарыкъ жыры узакъ жары кетгенлей?
Сюе билген сюймекликден тоярмы,
Сюйгенинден къадар къуру этгенлей?


***
Жапханды къар жолубузну терен.
Боллукъ болду, терсни – тюзню излеме…
Озгъан кюнню къайтмазын тергеп,
Келлик кюнден умутуму юземе.

Тюнгюлме сен а – насыбынг алда.
Жашау – насыпды, къалгъаны – алдау.

Узакъ болса да энди арабыз…
(Билдим, къоркъгъанына тюбейди ким да)
Ма бюгюн да ачыйды жарабыз,
Заман кетди, ол башына эркинди.

Унутма, жаным, мен да унутмам,
Алай жашама энди умутда.

Сейирди, тамашады дуния,
Заман да эмилик атлай чабады.
Сезимлерим, табалмайын уя,
Хауледиле…Къышны къары жабады

Чал чачынгы,керти сюймеклигим,
Жаннет нюрюм, уллу кюймеклигим.


ТАР АУУЗДА

Жел, къанатларын жайып,
Тар ауузда учады,
Бир къонады, шошайып,
Бир туманны чачады.

Тар ауузда наратла
Кёкге созуладыла.
Бутакълары – къанатла,
Кюнден кюч аладыла.

Тар ауузда къаяла
Ариудула, акъдыла.
Тёппелери – мияла,
Бошалмаз жомакъдыла!


* * *

Энтда ётдюрдюк бир кюн…
Ол да тас болду бизге.
Эки жюрекге жюгюн
Къоюп, кетгенди тюзге.

Энтда ётдюрдюк бир кюн…
Ол кетди, алай тири,-
Сагъышча, ауур бёркюн
Экибизге кийдирип.

Энтда ётдюрдюк бир кюн…
Ол кетди бизден, жиляй.
Тамбла да келликди кюн -
Жашау ётеди алай.

Энтда ётдюрдюк бир кюн…
Сен – менсиз, сенсиз а – мен.
Насыпны этгенди кюл
Умут тартыучу тирмен.


* * *
Къар жауады, жаш келинча, уяла,
Агъарта да, жангырта тёгерекни.
Акъ тонлагъа киргендиле къаяла,
Акъ жаулукъла къысхандыла терекле.

Сюеме жангызлай айланыргъа,
Къыш агъартса шахар орамланы,
Сагъышларым да эшиле жыргъа,
Тынчлыкъ излей тынчаймагъан жаным.


* * *
Тауушсузду, шум болгъанды тёгерек,
Къар жапханды битеу да жерни башын.
Сюеледи жангыз къалгъан бу терек,
Этген кибик сау дунияны сагъышын…
Къара чачлы 27.01.2014 01:31:38
Сообщений: 1750
Napoleon, къарындашчыгъым, кел, алай этейик: сен ма назмуну ёз тилинге кёчюрюп былай сал да, Билал сени Джырчы Сымаил эм Мёчю улу Кязим атлы эришиуге къошады))))))
Алаймыды, Билал?))))
Бир кесек хапар айтайым))) эрттенли бери назмула, хапарла бла кюреше, юйюме келгенли юч сагъат болмайды. Энди былай бир кюн олтурсакъ, ол излеген умутум толады))))
Билалгъа, Кергеленнге, Сестренкагъа айтырым а алдады, шёндю сау болугъуз деп къояйым)))))))

"Къадарны этегинде...","Сени ючюн"...(с)
Sabr 27.01.2014 01:34:55
Сообщений: 7253

1 0

Къара чачлы,

Сен айтханнга, огъай деу джокъду. Бютеу муратларынг толсунла - барыбыз да къууанырча.
Къара чачлы 27.01.2014 01:44:11
Сообщений: 1750
Sabr, биргелей))) Амин Аллах.
Ол назму эришиуню юсюнде уа, ол теманы кесинде кимни жарата эсек да, анга нравится дегенни басып барайыкъ.
Кимде кёп, кимде аз болгъанына кёре, жюри эсге алыр.
Аны энди эльбачы миллетге билдирирге керекди, тема ачаргъа тийишли болурму? Объявленияча?)))

"Къадарны этегинде...","Сени ючюн"...(с)
Sabr 27.01.2014 02:28:21
Сообщений: 7253
Къара чачлы,

Кязим хаджи эмда Джырчы Сымайыл атлы ЁЧНЮ джорукъларында "халкъны ою-оюму билинникди эмда эсге алынныкъды" деген пункт джокъду. Алай болса, кимни шоху-тенги, джууугъу-адамы кёбюрек болса, къайсы тирирек болса, ёч анга кетиб къаллыкъды. Аны себебли, бу айтханынг джангылыч болур деб кёлюме келеди.
Бу иш бара барса - бизни халкъны адабият джаны бла миллет ёчю боллукъ болур, Аллах айтса. Ол дараджагъа джетдирир ючюн кюреширге керекбиз.

Сен айтханда башха магъана барды. Эришиуге къошулгъанланы арагъа салыб, хар ким кёлюне келгенни айтыргъа боллукъду, авторла кеслери анга разы болсала.
Мен "бу авторгъа биринчи орунну берлик эдим" деген, ол затха къалгъанланы тюшюндюрюрча джазсын - бек разы болуб окъурукъбуз. Джаратама-джаратмайма деген а - ханнга джууаб тюлдю.

Авторланы кеслерине айтханма - разы эсегиз, назмуларыгъызны Акътамакъ темада сюздюрюрге боллукъсуз деб. "Хо" деген чыкъмагъанды.
Sabr 29.01.2014 01:34:45
Сообщений: 7253
ЧЕСЛАВ МИЛОШ

Флейта крысолова

Может, всё-таки плохо, что распадается
само понятие долга перед родиной?

Что усердные прислужники и высокооплачиваемые
палачи
не только не будут наказаны, но сидят
по своим виллам и пишут записки,
ссылаясь на приговор истории?

Вдруг обнаружилась небольшая страна, населенная
маленькими людьми, годная быть провинцией,
имперски управляемой издалека.

Так, может, не ошибался Жан-Жак Руссо,
советуя, прежде чем освободить
рабов, вначале просветить их и образовать?

Чтоб не обернулись стаей мордочек,
ищущих жратвы, пока подходит
крысолов со своей флейтой и ведёт их
в какую захочет сторону.

Флейта крысолова играет чудо-музыку,
всё больше времен «Нашей малой стабилизации»[1].

Она обещает глобальное кино и блаженные вечера
с банкой пива перед экраном телевизора.

Минет одно, может, два поколения, и юные
откроют неизвестное отцам чувство стыда.

И будут искать образцы своего бунта
в давно забытом антиимперском мятеже.
Кергелен 29.01.2014 02:34:07
Сообщений: 856
Кечегиз ашхы болсун ,Багъалыларым! :превед:




Sabr, кемсиз сау бол Ахматланы Люба бла танышдыргъанынга!

Джарыкъ, кирсиз лирика .....мийик бек мийик! :браво:



Цитата
Sabr пишет:
Энтда ётдюрдюк бир кюн…
Сен – менсиз, сенсиз а – мен.
Насыпны этгенди кюл
Умут тартыучу тирмен
Хар поэт кесича ,бир тюрлю сейирсиндиреди.....керти поэзия :ялучший: Билял ,Сен айтханлай .Макъарда сёзге мийк магъана бере биледиле. Уллу бюсюреу .....барына да. :браво:



Къара чачлы, Дианачка, тоба къызчыкъ.,Билял Эфендини айтханында тохтасагъыз иги болур ,бу сагъатда......бара-баргъанда башха тюрлю этерге да болурсуз......





Цитата
Къара чачлы пишет:
Билалгъа, Кергеленнге, Сестренкагъа айтырым а алдады, шёндю сау болугъуз деп къояйым)))))))
-->

Да ,сыйлы бол, джанчыгъым. ,менден не хайыр кёргенсе.......)))
Изменено: Кергелен - 29.01.2014 02:34:46
Sabr 29.01.2014 06:14:36
Сообщений: 7253
Кергелен, сиз кёб джашагъыз. Акътамакъ сизни кючюгюз бла башлана башланыб, джаш фахмуланы арасында Конкурс бардырыр чекге джетгенбиз.
Эсигизде эсе, аллында къоркъуула да бар эдиле. Кязим хаджи бла Джырчы Сымайыл атлы Ёчню алыр ючюн адабият Эришиуге къошулгъанла къууандырырча иги назмула джазадыла. Берекетге уа артыкъ да разыбыз. Не эсе да кёрюнмейди, Аллах айтса, тынч-эсен болур.
Къара чачлы 30.01.2014 00:40:02
Сообщений: 1750
Билал, хау, мен джангылдым алайда, тюз айтаса. :)
Алай а, халкъны акъылын билирге бир башха мадар керекди.

"Къадарны этегинде...","Сени ючюн"...(с)
Кергелен 30.01.2014 22:31:30
Сообщений: 856
Салам, Хурметли Аланла! :превед: :ялучший:
Цитата
Sabr пишет:
Кергелен, сиз кёб джашагъыз. Акътамакъ сизни кючюгюз бла башлана башланыб, джаш фахмуланы арасында Конкурс бардырыр чекге джетгенбиз.
Эсигизде эсе, аллында къоркъуула да бар эдиле. Кязим хаджи бла Джырчы Сымайыл атлы Ёчню алыр ючюн адабият Эришиуге къошулгъанла къууандырырча иги назмула джазадыла. Берекетге уа артыкъ да разыбыз. Не эсе да кёрюнмейди, Аллах айтса, тынч-эсен болур.
Билял Эфенди , барыбызгъа да Аллаху Тагъала саулукъ-эсенлик берсин.....Иннетим а, тазады....болумум къарыусузду ансы.
Кесим кёб кере, ищими тюз этгенме- тюз адам айтхан сёзден. Аны себебли мен айтхан сёзден бир ашхылыкъ туууб къалыр эсе уа.))))

БЕРЕКЕТ- къарнашыбызгъа бек тансыкъ болгъанма.....Аллах айтса сау-эсен болур деб , мен да ышанама.




Цитата
Къара чачлы пишет:
Билал, хау, мен джангылдымалайда, тюз айтаса.
Алай а, халкъны акъылын билирге бир башха мадар керекди.
:ялучший: :браво: :ялучший:
Изменено: Кергелен - 30.01.2014 23:44:53
Къара чачлы 31.01.2014 15:45:12
Сообщений: 1750

1 0

Сюе билмеген жюрекле,
Къабыл болмагъан тилекле,
Арытдыгъыз мени, арытдыгъыз!..

Оза билмеген кечеле,
Кете билмеген келечиле,
Ой, тангларым, мудах атдыгъыз!..

Ийнана кёплеге кертиге,
Санай жууукъа -тенге,
Жюрегим, кёп къыйналдынг!..

Санап муратынга жетгеннге,
Ышарыла хар ётгеннге,
Бир бош жерде чырмалдынг!..

Тилей жаннет-ёлгенлеге,
Саулукъ саулагъа,
Къарайма мийик кёклеге,
Ёхтем чал таулагъа!

"Къадарны этегинде...","Сени ючюн"...(с)
Sabr 31.01.2014 16:21:42
Сообщений: 7253
Къара чачлы, салам!
Бек иги назму джазгъанса - кёлюнгден-джюрегингден. Джангыз, ахыр строфасы - ритмикасы, тизгинлери бла да - назмунгу бузады деб турама.
Бир джерчигин тюрлендирлик эдим , ахырын да ол бирлерича этерик эдим. Назмугъа ат да атарыкъ эдим.

Сюе билмеген жюрекле,
Къабыл болмагъан тилекле,
Арытдыгъыз мени, арытдыгъыз!..

Оза билмеген кечеле,
Кете билмеген келечиле,
Ой, тангларым, мудах атдыгъыз!..

Ийнана кёплеге кёзбаугъа, кертиге,
Санай жууукъгъа -тенгнге,
Жюрегим, кёп къыйналдынг!..

Санап муратынга жетгеннге,
Ышарыла хар ётгеннге,
Бир бош жерде чырмалдынг!..

Тилей жаннет - ёлгенлеге,
Саулукъ - саулагъа,
Къарайма мийик кёклеге,
Ёхтем чал таулагъа!
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный