Расширенный поиск
26 Июня  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Уллу сёлешме да, уллу къаб.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
  • Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
  • Чомартха Тейри да борчлуду.
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Хатерли къул болур.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Кийим тукъум сордурур.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Ана – юйню кюн джарыгъы.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Адамны бетине къарама, адетине къара.
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
Мультики,Фильмы... что же дальше дублировать...?
 
Ассалам алейкум, джамагъат!
Как Вы все знаете Эльбрусоид переводит на родной язык мультики, фильмы и.т.д.
Сейчас возник вопрос, что теперь перевести, что хотят смотреть наши дети и не только дети .
Если у кого-то есть предложение, то напишите тут.
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 7 След.
Ответы
 
къара

Аман пример кергюзме))) алайсызда Бригададан сора.....
 
къоюгъуз бу тюрк, юзбек фильмлени, былай керти шедеврлени кёчюрюрге керекди, ансы къайдагъы дешёвканы кёчюрюб кесигигизни заманыгъызны алмагъыз.
 
къарачайлы
къайсы дешевканы хапарын айтаса? не билиб селешесе?
 
Абу Амин
къарачайлы

спорну къоюгъуз, джамагъат!! былайда юлешир зат джокъду!!!
Барынада къарарыкъбыз, Тюркмю болады, башхамы болады анда тургъан иш джокъду! магъанасы бизни миллетибизге келишген, джаш адамла джукъ алырча кеслерине, алай керекди! ! !
 
Абу АминСен билиб сёлешгенни, менда биле болурм.Менда къарайма тюрк кинолагъа, юзбек кинолагъа, къайсысы шедевр болуб, бир дуния фильм фестивалында ёч алгъанды, неда къайсысы дуниягъа белгили актер, режиссер болгъанды?
 
Пилигриммени сартын, джаш тёлю ангыларын алайсызда ангылайды, орусча къарабда ангыларыкъды, бу ишни баш магъанасы ана тилни сакълауду деб келеди кёлюме. Ол себебден асламысы сабий аудиториягъа болса керекди. Ансы сёз ючюн сабийле мультфильмге къарамай болмайдыла, къарай эселада къарачайча къарасынла, къайдам джаныуарланы атларын, башха сёзлени къарачайча билсинле. Ансы алгъынча болмай бусагъатдагъы сабийле мультикде кёргенни айтадыла, мультикде заяц дей эсе, минг кере айтсангда къоян де деб, айтдыраллыкъ тюлсе.
 
къарачайлы

Менда къарайма тюрк кинолагъа, юзбек кинолагъа, къайсысы шедевр болуб, бир дуния фильм фестивалында ёч алгъанды, неда къайсысы дуниягъа белгили актер, режиссер болгъанды?

Аны шедевирлиги бизге бек керекди деймисе, андан эсе аны содержаниясы бегирек керек болур деб келеди акъылыма

бу ишни баш магъанасы ана тилни сакълауду деб келеди кёлюме.
Тюз айтаса, сезюм джокъду джангыз дагъыда къошарым, къарагъан затынгы магъанасыда болургъа керекди, мени акъылыма келген алайды. Сюзючюн биз бусагъатда школлагъа айланыб мультикле кергюзебиз, эльбрусоид не ишлегенин айтабыз. Сора ахырында сабийлеге къаллай мультиклени кечюрсек сюесиз деб сорсакъ, ала кебюсюне СССР заманны мюльтиклерин айтадыла.
 
мулан и тачки
 
Пилигрим да магъанасы терен тюрк неда юзбек кинола кёбдюлеми дейсе, тюз мелодрамала, азия колоритлери бла, орта актер оюну бла... артыкъ терен магъаналы джукъ кёрелмейме, джангыз энди диннге аталыб фильмле дерге излей эсегиз алай айтыгъыз, аннга кимни огъайы барды, алай а ол башха темады.
Совет союзну заманында мультфильмле бир башхадыла, ала керти шедеврледиле, кесимда бек сюйюб къарарыкъ эдим алагъа
 
Предлагаю еще и фильм "Буратино" перевести
БУ-орайда-РА-орайда-ТИ-орайда-НО
 
 
Хотелось бы "КБ Радио" чтоб появилось!!!! Тогда можно былоб популяризировать язык по эффективнее! Хотя и сейчас тож нормально...
 
[b][/b]
"Буратино"

"Цюйбурун"
 
ДядяРадио это так, вот если бы было совстевнное телевидение, доступное для обоих республик, вот это было бы...тогда можно было бы хоть сериалы турецкие, хоть мелодрамы узбекские переводить.
 
+ "Мэри поппинс до свидания"
 
Дядя
"Цюйбурун"
Елтюрдюнг
 
diamant
"Мэри поппинс до свидания"


Ну Буратино ещё можно, а вот Мерри Поппинс я даже переводить не буду...
 
къарачайлы

Ну телевидние это дорогая игрушка, радио более реальнее замутить!!! А как назвать- то такое ТВ и Радио?
 
Дядяглавное открыть, а назвать хоть как, хоть Дядя-ТВ
 
Дядя
Ну Буратино ещё можно, а вот Мерри Поппинс я даже переводить не буду...
Интересно,как же это будет звучать?!)))
 
Дядя-ТВ
ПОддерживаю)))


Интересно,как же это будет звучать?!)))

Аккуратней!!! Могут забанить)))
 
Пилигрим
Только не узбекские... Давайте фильмы со смыслом... Может турецкий сериал Kurtlar Vadisi, я бы с удовольствием посмарел бы
 
Пилигрим
еще и "Альфонсо Капоне (Scarface, Лицо со шрамом)"
 
"Бременские музыканты"

терпеть не мог этот мультфильм )))) ни в детстве, ни сейчас ))
 
karach
Kurtlar Vadisi

давно про него говорили... кто нить может найти их в двд формате??
 
KALAYSA Pictures
Менде джокъду, по инету видел, перевод не разбирал
 
 
Еще можно создавать свои скетч-шоу ролики на нашем языке, типа "Даешь молодежь", "6 кадров" и т.п. )))

как показало "время эльбрусоида", карачаевский филиал эльбы сам может смело придумывать такие ролики и снимать их)))
 
karach
Менде джокъду, по инету видел, перевод не разбирал

да интернетде уа кёб зат барды ))) надо к турецкой диаспоре обратиться...
 
KALAYSA Pictures
надо к турецкой диаспоре обратиться...
Серьезно, это хорошая тема
 
Как- то в москве рекламу услышал, что открылось радио "Кавказ", нашёл потом, оказалось это кавказские евреи открыли своё радио! А я то думал щя буду идти по городу и слушать лезгинку какую- нибудь....
 
karach
блин, ты про долину волков говоришь... ))) я имел ввиду другой турецкий сериал sirlar dunyasi... )) сырлар-куртлар, фиг поймешь их.. ))))
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 7 След.
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный