Расширенный поиск
23 Апреля  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
  • Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
  • Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
  • Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Тамчы таш тешер.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Билим къая тешер.
  • Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: 1
Къарачай-малкъар чам хапарла, Непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений (с) ))))
 
Джамагъат, энди сизге джетди кезюу))))) :ялучший:
Къарачай-малкъар чам хапарла, Непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений (с) ))))
 
Танца-манцы, зажигаем)))
Ючкекенни джанындан джашла Нарсана таба дискотекагъа атланнгандыла. Эки-ючю джитирек болуб, эрлей тепсеуге къошулгъандыла. Бириси уа къабыргъа къатын сакълай къалгъанды. Сора тенглери ызындан бир эки орус марушкону ашыргъандыла. Ала да къатына барыб, къошакъланыдла:
- Пойдем, потанцуем, - деген кибикле этиб.
Джаш да:
- Нее, не, не пойду…
«Почему, почему», - деб, къызла да къадалгъандыла.
Болмагъанында, джаш да айтды:
- Я тянусь…
- Что ты делаешь?
- Тянусь…
Джукъ ангыламай, къызла алайдан ташайдыла. Юйге бара, тенглери сордула сора:
- И не дегенлигинг эди ол, «тянусь» деб?
- Да тартыннган этеме дейем.
Къарачай-малкъар чам хапарла, Непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений (с) ))))
 
Аптобусда болгъан хапар

Къарачай шахардан Ючкекеннге джюрюген автобусда болгъан хапар. Айтылыб тургъан бир автобус болгъанды кеси уа, иеси бла бирге. Мустафа деб, эшитген эсегиз. Карпедге окъугъан студентлеге деб къуралгъан рейс болгъанлыкъгъа, алай а ким да олтура эди. Миллет да тыкъ-тыкълама джыйыла эди ичине. Алай а, Мустафа остановкада адам чабыб келгенин кёрсе, «Орун джокъду», дер ючюн да тохтата эди.
Бир кюн толгъан автобусха джылы джетген бир тиширыу киргенди. Бир студент къызчыкъ орун берди анга. Автобусда болгъан къартла бюсюреу этдиле къызгъа:
- Ай, маладес къызы…
Сора ол къатын да, настроениясымы джокъ эди, огъесе халисими алай эди:
- Хо, меннге орунму берди, джашлагъа къысылайым деб тургъанды, - деб, ауууз джетдирди.
Автобусда баргъанла аны ушатмадыла.
Алай а къызчыкъ тынгылады, джууаб этмеди, сора остановканы бирине джете, къатындан тиледи:
- Бир турсагъыз, сумкамы алайым сиденияны тюбюнден.
Къатын былай тургъанлай, ызына олтурду да къалды къыз:
- Бар энди кесинг къысыл джашлагъа, - дегенни да айтыб.
Автобус да къара къатды кюлкюден, джангыз харс урмагъан эдиле, ансы…)))
Изменено: Татлыханчыкъ - 06.04.2013 20:38:18
Къарачай-малкъар чам хапарла, Непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений (с) ))))
 
Цитата
Мыстыханчыкъ пишет:
Ай, аман кесинг Татлыхан! Къайры тас болгъанса!? Романла джазаргъа кетмеген эсенг!))
Кет, юйюнг къурмазлыкъ))))) сериалны сценарийин джибердим продюссерге))))
Къарачай-малкъар чам хапарла, Непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений (с) ))))
 
Цитата
КёлКёз пишет:
къызла, тансыкъ этдиргенсиз кесигизге):усипуси:
бизни къоюб, биягъы сиз, ныгъышха олтуруб элни да, ары-бери ётгенни да, сёзюн да, керегин да бере, тура болурсуз)
Ой-ой... Кёлкезчюкъ-кёккёзчюкъ))) дунияны башында бир кёб сёйир зат бола турады))) Мыстыхан бла мен эс белмесек... чыртда джарамаз))) Выбор-мыбор, долларны курсу, инвестициала))) ары-бери ётгенни санамай къойсангда))))
Биз "санитары лесабыз", кереклилерин бере турмасакъ, узунуна седиреб кетерикди халкъ)))))
Къарачай-малкъар чам хапарла, Непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений (с) ))))
 
Цитата
KALAYSA Pictures пишет:
бир биригизге ушаш, сиз туугъан эгечле болурсуз, не?))) близняшкачыкъларыбызданмысыз?)))
Ушашны билмейме)))... джаш заманымда, мени айырыб ариучукъкъа санай эдиле)))) Алай а джанымдан багъалы, Мыстаханчыкъныда чырт да бир хатасы джокъ эди, эс ийиб къарамасанг)))))
Къарачай-малкъар чам хапарла, Непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений (с) ))))
 
Цитата
Мыстыханчыкъ пишет:
ол менден ёнкюч алгъан беш капегинги къош
Унутур эдинг да, ма къайтарама :явгневе:


VIP-такси

Къарачай шахарда керти болгъан хапарды, дейле.
Эртденсайын кеслери алларына сирелген джолоучулагъа бир кемирек киши къоркъуу салгъанды. Кёбюсюне тиширыуланы къыйнагъанды. Остановкада сирелген тиширыуну къатына келиб, «Эгечим, къайры бараса», - деб соруучан эди. Ала да джууаб бере эдиле. «Кел, элтейим», - деб къадала эди. «Не бла элтириксе», - деб сорсала, ол эски тачкасына кёргюзте эди. Ол «огъай» дегенлей, кишичик, бычакъны чыгъарыб, джанына тиреб, зор бла олтуртуб, ары бла бери айландыра эди.

Сора бир кюн бир тиширыу алай сирелиб турса, биягъы киши келгенди. Быладан сора остановкада бир джаш да болгъанды. Киши тиширыуну тачкагъа олтуртама деб къадалгъанында, тиширыу джашха тилегенди:

- Ий, бунга бир зат бир эт!!
- Эгечим, болушаллыкъ тюлме, мени Ставрополгъа джетдириб келед…
Изменено: Татлыханчыкъ - 13.03.2013 22:19:01
Къарачай-малкъар чам хапарла, Непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений (с) ))))
 
Атынга да Мыстыханчыкъ атаб, не айланаса, тенгчигим? :smile27:

Цитата
Мыстыханчыкъ пишет:
Татлыханчыгъым, сёз этгенинги къойда, ол менден ёнкюч алгъан беш капегинги къош)))).
Мен сенге, ненча кере айтханма: мен сез этмейме, мен джан аурутама, аны эсингде бир тут къыйын болса да :мерси:

Теманг а бек аламат, огъур бла башла!:ухх:
Страницы: 1

Форум  Мобильный | Стационарный