Расширенный поиск
21 Апреля  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Ойнай билмеген, уруб къачар.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Кийим тукъум сордурур.
  • Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
  • Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Билим къая тешер.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Ёлюк кебинсиз къалмаз.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
  • Тилчиден кери бол.
  • Адам сёзюнден белгили.
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: 1
Къарачай сабийледен ана тиллерин сыйырмасынла!, Гитче Къарачайдан келген хапар
 
Цитата

Makiavelli пишет:
ЛФА, кече ашхы болсун!

А есть ли у вас на руках какие нибудь документы, бумага с таким приказом ? Выложите их пожалуйста , по возможности .

Цитата

Sabr пишет:
ЦитатаЛФА пишет:
"Иванову А.И.Председателю Парламента КЧР. Пишут Вам учителя родного языка Малокарачаевского района в МКДОУ.С января нынешнего года нас лишили возможности вести уроки родного языка в детских садах.Объясняют это приказом из Минобразования,в связи с оптимизацией.Этим самым решением прервалась более чем двадцатилетняя практика преподавания родного языка в ДОУ.Невозможно переоценить значение родного языка в жизни каждого человека.Любовь к родному языку закладываеться с раннего детства и именно в этом мы видели нашу задачу и успешно выполняли его.Свидетельство этому множество открытых мероприятий,которые неоднократно показывало тв КЧР .Мы,учителя,от имени родителей и детей нашего района обращаемся к Вам с просьбой,по возможности рассмотреть нашу просьбу и вернуть право детей на обучение родного языка.Надеемся на восстановление справедливости." Вот такое письмо было отправлено по электронке на адрес Парламента КЧР в январе.Мы пока ответ не получили,но все же надеемся на лучшее!
"Иванову А.И.Председателю Парламента КЧР. Пишут Вам учителя родного языка Малокарачаевского района в МКДОУ.С января нынешнего года нас лишили возможности вести уроки родного языка в детских садах.Объясняют это приказом из Минобразования,в связи с оптимизацией..."

Кто объясняет? Кто лишил вас возможности вести уроки родного языка? Где этот приказ Минобразования?

И что за просящий тон этого письма - ."Мы,учителя,от имени родителей и детей нашего района обращаемся к Вам с просьбой,по возможности рассмотреть нашу просьбу и вернуть право детей на обучение родного языка".

Кто может отнять наше конституционное право на родной язык? Это судебное дело. Пока на этой почве не начнутся народные волнения - наверху не поумнеют.


Докумнеты не у нас в руках а Районном Отделе Образования.Когда мы ходили туда с этим вопросом,то нам показывали этот приказ из Черкесска.
Изменено: ЛФА - 15.02.2014 00:31:46
Къарачай сабийледен ана тиллерин сыйырмасынла!, Гитче Къарачайдан келген хапар
 
"Иванову А.И.Председателю Парламента КЧР. Пишут Вам учителя родного языка Малокарачаевского района в МКДОУ.С января нынешнего года нас лишили возможности вести уроки родного языка в детских садах.Объясняют это приказом из Минобразования,в связи с оптимизацией.Этим самым решением прервалась более чем двадцатилетняя практика преподавания родного языка в ДОУ.Невозможно переоценить значение родного языка в жизни каждого человека.Любовь к родному языку закладываеться с раннего детства и именно в этом мы видели нашу задачу и успешно выполняли его.Свидетельство этому множество открытых мероприятий,которые неоднократно показывало тв КЧР .Мы,учителя,от имени родителей и детей нашего района обращаемся к Вам с просьбой,по возможности рассмотреть нашу просьбу и вернуть право детей на обучение родного языка.Надеемся на восстановление справедливости." Вот такое письмо было отправлено по электронке на адрес Парламента КЧР в январе.Мы пока ответ не получили,но все же надеемся на лучшее!
Страницы: 1

Форум  Мобильный | Стационарный