Расширенный поиск
21 Апреля  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
  • Хансыз джомакъ болмаз.
  • Хар зат кесини орнуна иги.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
  • Билгенни къолу къарны джандырыр.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Къууут – джелге, берне – бошха.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Бир абыннган – минг сюрюнюр.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Тилчи тилден къаныкъмаз.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Ойнай билмеген, оюн бузар.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Джырына кёре эжиую.
  • Тилчиден кери бол.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: 1
Общие слова в языках кавказских народов и их происхождение., Знаешь больше? Не молчи!
 
Гъость [в_шкафу],
0707,
Спасибо!
Речь идет о местечке в северном Дагестане. По карте Филицына совпадает со вторым местом расположения городка-крепости Терки на реке Терек.
По письменным источникам крепость на этом месте была сожжена при набеге ногайцев малой Орды в 1708г., после чего была в очередной раз перенесена и просуществовала еще до 1722 г. После Петр I приказал ее ликвидировать, а горнизон и жителей переправить в выстроенную крепость Святого Креста (на р. Сулак).
Видимо это действительно она. Сейчас никаких следов существования на указанном месте крепости нет, но со слов местных краеведов в советское время при строительстве рисовых чеков находили много вещей того времени, в том числе и пушечные ядра.
Еще раз всем спасибо!
А кто подскажет, в каких еще (кроме балкарского) языках/диалектах Кавказа слово "Кюйген" (Гуйген) означает "горевшая/обожженая"???
Общие слова в языках кавказских народов и их происхождение., Знаешь больше? Не молчи!
 
Доброго всем вечера.
Ищу перевод (интерпритацию) следующего географического названия:
Гуйген-кала (в других случаях - Гуюгонь-кала).
Может кто поможет перевести, что могло значить название этой крепости...
спасибо!
Страницы: 1

Форум  Мобильный | Стационарный