Гъость в шкафу
Здорово! Интересные вещи
Правда, что касается Парагвая и Гватемалы, я интересовался этими странами больше касаясь их коренного населения, так как оно там очень хорошо сохранилось, и, соответственно, языки - майя и гуарани.
Румынский - да, он же близкородственный испанскому. Тогда это для меня примерно как заговорить по-болгарски)
Эх, бухарские таджики ) Помню, у нас в домашней библиотеке была книга Садриддина Айни "Воспоминания". Прелестное чтиво, такое живое., простое, и вместе с тем познавательное и увлекательное. Действие происходит в Бухаре, а то и дело упоминается, что говорят по-таджикски. Я тогда знал, что Бухара это Узбекистан, но в своего возраста не мог постигнуть, почему в той Бухаре говорили по-таджикски.
Потом уже подрос, стал знакомиться с историческим перипетиями.
Насчет "хоразмча" ) Подозреваю, что то был хивинский узбек. Я тоже как-то разговаривал с одним узбеком, наманганским. Правда, речь шла о плове больше)
Он меня и просветил, что на самом деле нет никакого узбекского плова, а есть наманганский, самаркандский, хивинский и т.д. Тогда и упомянул, что у хивинских узбеков свой диалект.))
А я, кажется, знаю, как это, когда говорят на разных языках и понимают друг друга. Просто в процессе многочисленных контактов научились понимать на слух, )То есть, все понимаю, но сказать не могут. Это бывает и в семьях, где дети забывают родной язык. То есть, родители им говорят на родном, а они понимают, но отвечают по-русски, или на каком другом государственном языке.
Вообще, все эти нюансы языковые - увлекательнейшее дело ) Нас, донских, москвичи научились безошибочно вычислять )) Есть у нас привычка вместе "или" говорить "чи" )) Еще мы четко различаем абрикосы и жерделы, что для них одно и то же.
Зато к нам если кто приедет с Севера )) Хоть стой, хоть падай) Особенно это касается рыбы ))
Как рассказывают анекдоты про украинцев, типа:
- Мыкола, ты знаешь, як москали кажуть на борщ?
- Ну як?
- П-э-эрвое...
- Поубывав бы усих!
Вот ) Например, мы никогда не называем леща лещом. Только "чебак", то есть, тюркским словом ) ...
Для нас "лещ" вместо "чебак" это как для хохла "пэрвое" вместо борща ))
Жаль, правда, что в процессе глобализации все это потихоньку сотрется...