Расширенный поиск
18 Мая  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Тил – миллетни джаны.
  • Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
  • Суу кетер, таш къалыр.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Ана – юйню кюн джарыгъы.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Аман эсирсе, юйюн ояр.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Сескекли кесин билдирир.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Джарашыу сюйген – джалынчакъ.

В Нальчике переиздан «Балкарский топонимический словарь»

04.07.2017 0 1608
В нальчикском издательстве Марии и Виктора Котляровых увидел свет «Балкарский топонимический словарь». Его первое издание, вышедшее почти пятьдесят лет назад (1970), давно стало библиографической редкостью.



Авторы словаря – известный ученый Дж.Н. Коков и просветитель С.О. Шахмурзаев – включили в него около тысячи статей, охватывающих почти полторы тысячи балкарских географических названий. В этих названиях сохранились свидетельства древних верований народа, имена прославленных военачальников далекого прошлого, названия оборонительных сооружений, наименования могильников, оставленных драматическими событиями, имевшими место на территории горного края. Многие наименования несут в себе печать общения человека с природой, следы его глубокого проникновения в суть и свойства окружавшей географической среды.

Словарю предшествует авторское предисловие, а завершает его полный перечень постраничных названий, вошедших в издание.

Спонсорами издания, что позволило вернуть книгу читателям, выступили известные в Кабардино-Балкарии люди, чьи имена указаны в выходных данных. Их финансовая поддержка позволит большую часть тиража бесплатно передать учебным заведениям республики.


(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет