Расширенный поиск
4 Июля  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
  • Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
  • Эли джокъну – кёлю джокъ.
  • Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
  • Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
  • Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
  • Мал тутхан – май джалар.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.

ФАДН: "Birliktoy" показал, что Россия многонациональна не только на словах, но и на деле

01.06.2016 0 1823
Фестиваль тюркских народов, проходивший в Москве, собрал не только тюркские этносы, но и представителей разных народов России.



29 мая прошел Второй московский фестиваль культур тюркских народов "Birliktoy". Мероприятие проходило в интерактивном формате сразу на нескольких площадках при Московском доме национальностей: презентации, фотовыставки, концертная программа, мастер-классы. Зрители и гости фестиваля познакомились с культурой тюркских народов Кавказа и Крыма: карачаево-балкарцев, ногайцев, кумыков, азербайджанцев и крымских татар. Заключительная часть мероприятия носила открытый характер - зрителем мог стать любой москвич, который в этот момент проходил по Новой Басманной улице. 

"Подобные мероприятия, уверен, создают правильные интеграционные векторы в нашем многонациональном обществе. Фестиваль собрал не только тюркские этносы: среди гостей и зрителей были представители разных народов России. Знакомясь с культурой своих соседей, мы становимся богаче духовно и находим много параллелей со своим культурным наследием. История России - это история многовекового соседства славян и тюрков. Это и есть те духовные, исторические скрепы, которые позволили состояться такому великому государству, как Россия", - сказал председатель попечительского совета фонда "Эльбрусоид" Алий Тоторкулов.

По словам начальника отдела внешних коммуникаций Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН) Рамазана Алпаута, "фестиваль тюркских народов "Birliktoy" отчетливо показал, что Россия многонациональна не только на словах, но и на деле, а российский народ состоит из реально живущих, взаимодействующих и развивающихся этнических культур". 
Он отметил, что "Birliktoy" - это "площадка межкультурного диалога". "ФАДН информационно поддержал этот перспективный проект, отражающий созидательный порыв молодых активистов этнокультурных организаций тюркских народов", - сказал Алпаут.

"Это был прекрасный праздник единства и отличная площадка, демонстрирующая то, в какой степени представители одного народа знакомы с культурой другого, то место, где можно увидеть, как один народ воспринимает культуру и язык другого не через учебники, а сердцем, на уровне чувств", - поделился Арслан Хасанов, председатель Московской кумыкской организации Qumuqlar.

Фестиваль культур тюркских народов "Birliktoy" совместно проводят общественная организация Qumuqlar, фонд "Эльбрусоид", Союз ногайской молодежи и Московская община крымских татар. В этом году к участию присоединились и активисты Молодежной азербайджанской организации Oguzeli. Сквозными темами фестиваля "Birliktoy" стали национальные костюмы и музыкальные инструменты. В программе фестиваля прошел также конкурс на знание истории, культуры и языков тюркских народов
 
(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет