Расширенный поиск
1 Июля  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Акъыл сабырлыкъ берир.
  • Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
  • Эл ауузу – элия.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Ётген ёмюр – акъгъан суу.
  • Хар зат кесини орнуна иги.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
  • Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Халкъны юйю – туугъан джери.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
  • Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.

«Эльбрусоид» принял участие во 2-ом Фестивале Корана, который прошел в Московской Соборной мечети

29.03.2017 0 1419
26 марта Фонд «Эльбрусоид» принял участие во 2-ом Фестивале Корана, который прошел в Московской Соборной мечети. Фестиваль Корана - одно из самых ожидаемых событий в сфере духовной и культурной жизни Москвы.

Организаторами Фестиваля выступили: Духовное управление мусульман Российской Федерации, Совет муфтиев России и Духовное управление мусульман Москвы при поддержке благотворительного фонда "Закят" и под патронажем Президента Фестиваля Муфтия Шейха Равиля Гайнутдина.

Фестиваль проходит уже второй раз и становится уникальной площадкой для межнационального и межконфессионального общения. Одна из важных задач Фестиваля – демонстрация широкой публике лучших традиций Ислама, просвещения и культуры.

Гости Фестиваля Корана получили уникальную возможность узнать много нового о Священном Коране и знаменитых людях Ислама, насладиться красивым чтением Корана, узнать об истории возникновения Ислама в России, присоединиться к экскурсиям по Соборной мечети.

В рамках Фестиваля прошел Всероссийский детский конкурс чтецов Священного Корана в номинациях хивз (чтение наизусть) и тилява (чтение с листа). Свое мастерство продемонстрировали участники в возрасте от 3 до 14 лет. Взрослые гости Фестиваля приняли участие в Конкурсе Азана.

В этот день вновь был выставлен волос Пророка Мухаммада (мир ему и благословение). На площади более 3 000 кв.м. разместились уникальные художественные экспозиции, выставка коранической каллиграфии, благотворительная ярмарка.

Так же интерактивная программа Фестиваля включала в себя семинары «Намаз за час», конкурсы на знание основ Ислама, мастер-классы для взрослых и детей, которые можно было посетить в течении всего дня.

В это же время была развернула экспозиция карачаево-балкарского народа, организованная Фондом «Эльбрусоид». На стенде представили фотовыставку истории ислама в Карачае и Балкарии, предлагали всем гостям ознакомится с продукцией фонда, Кораном, переведенным на карачаево-балкарский язык и зикрами на стихи Кязима Мечиева. Особый трепет у посетителей вызвали два хымайыла, ориентировочно 1830-1840 гг. издания из частной семейной коллекции. Так же мы представили предметы для намаза: коврики, платки, четки. Ну а мимо наших национальных костюмов не прошел никто. Русские, татары, узбеки, чеченцы и ингуши, представители Дагестана, таджики, абазины, чуваши, турки и даже гости из Республики Чад узнали о том, кто такие карачаево-балкарцы и как они живут.

Надеемся и в дальнейшем развивать культурные отношения и диалог со всеми национальными и религиозными организациями Москвы.












(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет