Расширенный поиск
16 Апреля  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ойнай билмеген, уруб къачар.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Чомартха Тейри да борчлуду.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
  • Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
  • Къыйынлы джети элге оноу этер.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Тай асырагъан, атха минер.
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
  • Джырына кёре эжиую.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Тилчи тилден къаныкъмаз.
  • Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Чомартны къолу берекет.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Тилсиз миллет джокъ болур.

«Эльбрусоид» принял участие во 2-ом Фестивале Корана, который прошел в Московской Соборной мечети

29.03.2017 0 1400
26 марта Фонд «Эльбрусоид» принял участие во 2-ом Фестивале Корана, который прошел в Московской Соборной мечети. Фестиваль Корана - одно из самых ожидаемых событий в сфере духовной и культурной жизни Москвы.

Организаторами Фестиваля выступили: Духовное управление мусульман Российской Федерации, Совет муфтиев России и Духовное управление мусульман Москвы при поддержке благотворительного фонда "Закят" и под патронажем Президента Фестиваля Муфтия Шейха Равиля Гайнутдина.

Фестиваль проходит уже второй раз и становится уникальной площадкой для межнационального и межконфессионального общения. Одна из важных задач Фестиваля – демонстрация широкой публике лучших традиций Ислама, просвещения и культуры.

Гости Фестиваля Корана получили уникальную возможность узнать много нового о Священном Коране и знаменитых людях Ислама, насладиться красивым чтением Корана, узнать об истории возникновения Ислама в России, присоединиться к экскурсиям по Соборной мечети.

В рамках Фестиваля прошел Всероссийский детский конкурс чтецов Священного Корана в номинациях хивз (чтение наизусть) и тилява (чтение с листа). Свое мастерство продемонстрировали участники в возрасте от 3 до 14 лет. Взрослые гости Фестиваля приняли участие в Конкурсе Азана.

В этот день вновь был выставлен волос Пророка Мухаммада (мир ему и благословение). На площади более 3 000 кв.м. разместились уникальные художественные экспозиции, выставка коранической каллиграфии, благотворительная ярмарка.

Так же интерактивная программа Фестиваля включала в себя семинары «Намаз за час», конкурсы на знание основ Ислама, мастер-классы для взрослых и детей, которые можно было посетить в течении всего дня.

В это же время была развернула экспозиция карачаево-балкарского народа, организованная Фондом «Эльбрусоид». На стенде представили фотовыставку истории ислама в Карачае и Балкарии, предлагали всем гостям ознакомится с продукцией фонда, Кораном, переведенным на карачаево-балкарский язык и зикрами на стихи Кязима Мечиева. Особый трепет у посетителей вызвали два хымайыла, ориентировочно 1830-1840 гг. издания из частной семейной коллекции. Так же мы представили предметы для намаза: коврики, платки, четки. Ну а мимо наших национальных костюмов не прошел никто. Русские, татары, узбеки, чеченцы и ингуши, представители Дагестана, таджики, абазины, чуваши, турки и даже гости из Республики Чад узнали о том, кто такие карачаево-балкарцы и как они живут.

Надеемся и в дальнейшем развивать культурные отношения и диалог со всеми национальными и религиозными организациями Москвы.












(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет