- Керилген да, ургъан кибикди.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
- Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Баланы адам этген анады.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Чабакъ башындан чирийди.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Адам сёзюнден белгили.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Къыйынлы джети элге оноу этер.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
- Бек анасы джыламаз.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
- Чомартны къолу берекет.
- Хар ишни да аллы къыйынды.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
- Хатерли къул болур.
- Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Ариу сёзде ауруу джокъ.
Голодовка балкарских активистов и стариков у Государственной Думы РФ
|
|
|
|
|
|
|
Свобода одного кончается там где начинается свобода другого.
Почему из-за его семьи должны страдать сотни других, речь то об интересах народа а не чьих-то семей или заработков? |
|
|
|
|
|
8 октября. Манежная площадь.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
|
Свобода одного кончается там где начинается свобода другого.
Почему из-за его семьи должны страдать сотни других, речь то об интересах народа а не чьих-то семей или заработков? ![]() |
|
|
|
|
|
исмаил к. О бесмысленности голодовки слышим столько, сколько продолжается эта акция. Благодарим за мысли...
|
|
|
|
|
|
http://t-moshkin.livejournal.com/62310.html
Кабардино-Балкария. Нужен ли власти взрыв? Три ?законных? способа отнять землю 8 октября в помещении Независимого пресс-центра прошла пресс-конференция: ?Национальная политика. Проблемы местного самоуправления в национальных республиках на примере Кабардино-Балкарии?. |
|
|
|
|
|
другие ссылки на эту тему есть?
|
|
|
|
|
|
исмаил к
Если есть какие либо серьезные предложения, просьба зарегистрироваться и написать в личку. |
|
|
|
|
|
из дома передают что в Тырныауз приехал отряд быстрого реагирования и оцепили город...более 100 человек!
кто- что слышал??? |
|
|
|
|
|
Отряд из чечни!!!
|
|
|
|
|
|
не по-мужски это как-то все...
|
|
|
|
|
|
Пожарный
Отряд из чечни!!! Чеченцы?! |
|
|
|
|
|
из дома передают что в Тырныауз приехал отряд быстрого реагирования и оцепили город...более 100 человек!
что за отряд? кто такие? что они там вообще забыли? что милиция делает? |
|
|
|
|
|
а что за паника при слове чеченцы?)
если отряд будет не чеченский - легче станет?) если, конечно, все это не слухи |
|
|
|
|
|
это не паника, это настороженность и непонятка!, эти войска служили в чечне, а теперь их перевели к нам...с какой целью?! и это не слухи...
|
|
|
|
|
|
эти войска служили в чечне
т.е. федеральные войска перебазировались? что значит, "блокриовали село"? |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 57)

















