- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
- Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
- Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- Илму – джашауну джолу.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
- Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Джарлы джети элни сёзюн этер.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Хата – гитчеден.
- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
- Халкъны юйю – туугъан джери.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
- Аш иеси бла татлыды.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
- Эл ауузу – элия.
- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
Голодовка балкарских активистов и стариков у Государственной Думы РФ
|
Менме сосед проживание в среде другого тюркоязычного и проживание в среде адыгов это совсем разные вещи,село в горах я надеюсь к тому времени люди станут интернациональными
|
|
|
|
|
|
Балу
Ты про разные карты разговариваешь... Азамат как я понял интерактивную карту составлял... |
|
|
|
|
|
sambo55
тем более будет больше стимула сохранить свой язык назло ![]() |
|
|
|
|
|
Месси
назови кабардинское слово где пять ш и шесть ж... на ум приходит что то?)))) скажи уже раз видел... мне на ум пока не пришло... |
|
|
|
|
|
Менме поверь мне я буду только за,если вы будете знать свой язык
|
|
|
|
|
|
Бу кюнледе ишимде ингирге дери олтургъа керекти да, андан мында олтурама... хоу керегелле ала манга)))
была ючюн къанынгы бузма дегеним брат |
|
|
|
|
|
sambo55
ай сау ты настоящий сосед всем бы так |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb там мой дядя работает,котеджи и турбаза в виде замка там
|
|
|
|
|
|
Эх вы, как по кабардинцам "проехаться" так очереди стоят,
аха проедешься на вас жди многовато вас чё-то ![]() |
|
|
|
|
|
я например сколько не пытался так и не нучился правильно на кабардинском простое как кажется слово "лягушка" выговорить))))
|
|
|
|
|
|
слово "лягушка" выговорить))))
реально не сможешь кеслерида заикаться этелле ол сезде |
|
|
|
|
|
А знаете анекдот когда в роддоме перепутали детей кабардинца, балкарца и негра?
|
|
|
|
|
|
Казбек26 мне кажется не стоит их читать,а вдруг заболеешь?
|
|
|
|
|
|
Месси
Знаю. А про немца, еврея и русского в роддоме? |
|
|
|
|
|
нет, рассказывай
![]() |
|
|
|
|
|
Балу ну,язык врага надо знать))))))
|
|
|
|
|
|
Балу
наше МинОбраз. наверное другого мнения - накладнобудет ![]() |
|
|
|
|
|
sambo55
не стоит их читать,а вдруг заболеешь? Чем? Национализмом? ![]() Тогда не буду читать!! . |
|
|
|
|
|
sambo55
Ага, в разведку в балкарские села ходить... ))) |
|
|
|
|
|
Казбек26
А анекдот? |
|
|
|
|
|
Казбек26 ага,поэтому и я не читаю
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 123)


назло 

