- Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
- Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
- Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
- Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
- Билмейме деген – бир сёз
- Этим кетсе да, сюегим къалыр.
- Ата – билек, ана – джюрек!
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Акъдан къара болмаз.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
- Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
- Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
- Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Алтыннга тот къонмаз.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Къыйынлы джети элге оноу этер.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
- Этни бети бла шорпасы.
Голодовка балкарских активистов и стариков у Государственной Думы РФ
|
Менме сосед проживание в среде другого тюркоязычного и проживание в среде адыгов это совсем разные вещи,село в горах я надеюсь к тому времени люди станут интернациональными
|
|
|
|
|
|
Балу
Ты про разные карты разговариваешь... Азамат как я понял интерактивную карту составлял... |
|
|
|
|
|
sambo55
тем более будет больше стимула сохранить свой язык назло ![]() |
|
|
|
|
|
Месси
назови кабардинское слово где пять ш и шесть ж... на ум приходит что то?)))) скажи уже раз видел... мне на ум пока не пришло... |
|
|
|
|
|
Менме поверь мне я буду только за,если вы будете знать свой язык
|
|
|
|
|
|
Бу кюнледе ишимде ингирге дери олтургъа керекти да, андан мында олтурама... хоу керегелле ала манга)))
была ючюн къанынгы бузма дегеним брат |
|
|
|
|
|
sambo55
ай сау ты настоящий сосед всем бы так |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb там мой дядя работает,котеджи и турбаза в виде замка там
|
|
|
|
|
|
Эх вы, как по кабардинцам "проехаться" так очереди стоят,
аха проедешься на вас жди многовато вас чё-то ![]() |
|
|
|
|
|
я например сколько не пытался так и не нучился правильно на кабардинском простое как кажется слово "лягушка" выговорить))))
|
|
|
|
|
|
слово "лягушка" выговорить))))
реально не сможешь кеслерида заикаться этелле ол сезде |
|
|
|
|
|
А знаете анекдот когда в роддоме перепутали детей кабардинца, балкарца и негра?
|
|
|
|
|
|
Казбек26 мне кажется не стоит их читать,а вдруг заболеешь?
|
|
|
|
|
|
Месси
Знаю. А про немца, еврея и русского в роддоме? |
|
|
|
|
|
нет, рассказывай
![]() |
|
|
|
|
|
Балу ну,язык врага надо знать))))))
|
|
|
|
|
|
Балу
наше МинОбраз. наверное другого мнения - накладнобудет ![]() |
|
|
|
|
|
sambo55
не стоит их читать,а вдруг заболеешь? Чем? Национализмом? ![]() Тогда не буду читать!! . |
|
|
|
|
|
sambo55
Ага, в разведку в балкарские села ходить... ))) |
|
|
|
|
|
Казбек26
А анекдот? |
|
|
|
|
|
Казбек26 ага,поэтому и я не читаю
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 127)


назло 

