- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
- Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
- Чомартны къолу берекет.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Сёз къанатсыз учар.
- Чарсда алчыны эл кёреди.
- Адеб базарда сатылмаз.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Чомарт джарлы болмаз.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Ётген ёмюр – акъгъан суу.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Джылыгъа джылан илешир.
- Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Таукелге нюр джауар.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
тема про любофь)))... потому что скучно)))
|
Птитца
Не хотел тебя задеть, Только повеселить. Ана къарнаш - это святое, Никогда не забывай такое. |
|
|
|
|
|
Чук
ващще супер))))) ![]() Ана къарнаш - это прекрасно, Я с тобой согласна. А поскольку еще и "святое". Я никогда не забуду такое)) |
|
|
|
|
|
Птитца
![]() я громко от него смеялся, Сосед думал что укурился.. Хотел в челюсть тарцануть его, И выкочурить человека моего.. |
|
|
|
|
|
Чук
ващще-ващще супер))) ![]() Ты пишешь хорошо стихи, И в рифму четко попадаешь. Скажи ясней: ты тарцануть хотел соседа или родственника моего? |
|
|
|
|
|
Птитца
Я присмолить хотел соседа своего, Чтобы иссякла воображалка у него.. А Ханапи я очень уважаю, И всем К-Б таких дядей желаю ![]() и ты не ответила на вопрос Дата: 15 Ноя 2011 23:03 ![]() |
|
|
|
|
|
Чук
Уже совсем темно, Все спят уже давно. Может, поговорим потом, Когда опять станет светло?) Дата: 15 Ноя 2011 23:03 здесь нет ващще)) |
|
|
|
|
|
Птитца тынч кечели
![]() Не Ханапи, но тож ниче: Уже поздно, все спят И тебе пора спать, Завтра, в 8 утра Начнется игра. Завтра солнце встанет в 8 утра..(с) |
|
|
|
|
|
Чук
Биргелей - тынч кечели!)) Многие уже просыпаются - Уитр намаз скоро начинается)) |
|
|
|
|
|
о о,
Чук и Птитца ... и голос за кадром.. вот так и начинается любовь ох уж эта молодежь)) сначала улыбки обмен, потом послания в рифме... неужели весна пришла ![]() |
|
|
|
|
|
предположение
Невлюбленная девушка - по-настоящему счастливая.)) А невлюбляющаяся? ![]() |
|
|
|
|
|
turk
шшшшшш..... спугнешь ![]() |
|
|
|
|
|
уже не влюбляющаяся - уже влюбленная,
до сих пор не влюблявшаяся - везучая, блин, никак не влюбляющаяся - осторожная.)) |
|
|
|
|
|
это же так хорошо быть ни к кому не привязанной, не тратить свое время на кого то
свобода![]() |
|
|
|
|
|
а куда тратить его?
|
|
|
|
|
|
не тратить свое время на кого то
Во как теперь это называется?! А что, есть какой-то экспресс-метод знакомства-общения-женитьбы? без "траты времени"? |
|
|
|
|
|
предположение
с последними 2 пунктами можно здорово поспорить ![]() |
|
|
|
|
|
джашасынла теткала, они и пообщаться не дадут и старой девой не оставят
![]() |
|
|
|
|
|
джашасынла теткала, они и пообщаться не дадут и старой девой не оставят
![]() в афоризмы! |
|
|
|
|
|
Вопросительная
конечно так скажет ведь больно и обидно, очень стыдно, что допустили такое... |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)








