- Бек анасы джыламаз.
- Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
- Малны кют, джерни тюрт.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Билмейме деген – бир сёз
- Кёб джат да, бек чаб.
- Чомартха хар кюн да байрамды.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
- Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
- Кёбге таш атма.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Аджашхан тёгерек айланыр.
- Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Адеб этмеген, адеб кёрмез.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Башынга джетмегенни сорма.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Къайгъы тюбю – тенгиз.
- Хар зат кесини орнуна иги.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Керти сёзге тёре джокъ.
- Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
- Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Эр абынмай, эл танымаз.
- Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
- Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
FE, ьтсодаР, миха
|
FE_
хыыыы поэтому ж встречу и отложили ![]() |
|
|
|
|
|
миха
FE_ Кельдим))))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
![]() |
|
|
|
|
|
миха аааа, понятно тогда, выздоравливай милая
малиновый чай ![]() ьтсодаР а я побегу завтра на работу(( Сау танга подрухларым ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
биргелей ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
Биргелей) |
|
|
|
|
|
миха
гылляу ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
![]() алай кеч мында нек тураса? кертда тамбла ишлемейме деб ![]() |
|
|
|
|
|
миха
уяла-уяла .....къалайса?))про диван забыла))))? |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
нормальнома, биягъы джётел этеме ![]() про диван забыла))))? я-то помню, главное чтобы ты не забыла ![]() |
|
|
|
|
|
миха
до дома доедешь,звонить этерсе, къызгъаныгъбла машинаны аллында чабарыгъ кёзюме кёрюнеди))))))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
по пути звонить этерме, если сильно не запыхаюсь ![]() |
|
|
|
|
|
миха
, я тоже пчи, деб айлянама......это потому что я с тобой по телефону сегодня разговаривала))))))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
я старалась в трубку не кашлять! ![]() |
|
|
|
|
|
миха
[b]подрухубуз завтра работает? |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
сказала, что работает))) если не обманула ![]() ты меня завтра до дома проводишь?))ансын одной бежать как-то не охота.. да и глупо буду одна выглядеть.. |
|
|
|
|
|
миха
удостоверение есть, можно смело на красный свет светофора не останавливаясь не хапарла айтырыкъса?))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
у меня только студенческий и медицинский полис, мне можно на красный? ![]() не хапарла айтырыкъса?))) это сен хапарла айт))например на счет агента ![]() |
|
|
|
|
|
миха
аган дейсе сора ............хорошо, скоро я буду с вами в агенте ![]() как же наши оч. умелые ручки))))))студенческий превращается, превращается студенческий.....))))))))))))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
студенческий превращается, превращается студенческий..... ...в два полустуденческих..))))))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
хорошо, скоро я буду с вами в агенте насколько скоро?![]() |
|
|
|
|
|
миха
завтра, ждите меня в агенте с фешкой))) не алыб келеим, кОмпЕк,кАлаЧ ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
не алыб келеим, кОмпЕк,кАлаЧ харбуз ![]() |
|
|
|
|
|
миха
харбуз-буз болду)))))джиБачка ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
харбуз джиБачкамы сакълаб турамааааа ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


поэтому ж встречу и отложили 
малиновый чай 

удостоверение есть, можно смело на красный свет светофора не останавливаясь 
насколько скоро?
