- Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Элни кючю – эмеген.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Сёз къанатсыз учар.
- Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
- Джангыз терек къынгыр ёсер.
- Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Кийим тукъум сордурур.
- Элиб деген, элге болушур.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
- Таш бла ургъанны, аш бла ур.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
- Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
- Кюлме джашха – келир башха.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
- Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Ариу сёз аурууунгу алыр.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
АССОЦИАЦИИ (продолжение)
|
цель
|
|
|
|
|
|
Мишень
|
|
|
|
|
|
стрельба
|
|
|
|
|
|
Молоко)
|
|
|
|
|
|
айран)
|
|
|
|
|
|
чанчхан
![]() |
|
|
|
|
|
Подкол
|
|
|
|
|
|
Язва
|
|
|
|
|
|
желудка)
|
|
|
|
|
|
Чрево
|
|
|
|
|
|
Вещатель
|
|
|
|
|
|
Диктор
|
|
|
|
|
|
Адольф Иосифович Пиночет.
|
|
|
|
|
|
Диктатор Хунтович Переворотов
|
|
|
|
|
|
Колыма,Магадан дальний край..
|
|
|
|
|
|
"Нет, уж лучше вы к нам!"
|
|
|
|
|
|
А нам всё равно.
![]() |
|
|
|
|
|
Коса вам в лапы
|
|
|
|
|
|
И на Таити.
|
|
|
|
|
|
И сенца клок в дорогу
|
|
|
|
|
|
Каждому.
|
|
|
|
|
|
По-браццки
|
|
|
|
|
|
Есчо бы! + небольшой чемоданчик с президентами Юса.
|
|
|
|
|
|
Лишний груз)
|
|
|
|
|
|
Своя ноша не тянет.
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 18)



