- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Кюн – узун, ёмюр – къысха.
- Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Бозаны арты дауур болур.
- Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Эри аманны, къатыны – аман.
- Сёз сёзню айтдырыр.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
- Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
- Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
- Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
- Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
- Джырына кёре эжиую.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Таукел къуру къалмаз.
- Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Ханнга да келеди хариблик.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Накъырда – кертини келечиси.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Накъырданы арты керти болур.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Тели турса – той бузар.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
АССОЦИАЦИИ (продолжение)
|
цель
|
|
|
|
|
|
Мишень
|
|
|
|
|
|
стрельба
|
|
|
|
|
|
Молоко)
|
|
|
|
|
|
айран)
|
|
|
|
|
|
чанчхан
![]() |
|
|
|
|
|
Подкол
|
|
|
|
|
|
Язва
|
|
|
|
|
|
желудка)
|
|
|
|
|
|
Чрево
|
|
|
|
|
|
Вещатель
|
|
|
|
|
|
Диктор
|
|
|
|
|
|
Адольф Иосифович Пиночет.
|
|
|
|
|
|
Диктатор Хунтович Переворотов
|
|
|
|
|
|
Колыма,Магадан дальний край..
|
|
|
|
|
|
"Нет, уж лучше вы к нам!"
|
|
|
|
|
|
А нам всё равно.
![]() |
|
|
|
|
|
Коса вам в лапы
|
|
|
|
|
|
И на Таити.
|
|
|
|
|
|
И сенца клок в дорогу
|
|
|
|
|
|
Каждому.
|
|
|
|
|
|
По-браццки
|
|
|
|
|
|
Есчо бы! + небольшой чемоданчик с президентами Юса.
|
|
|
|
|
|
Лишний груз)
|
|
|
|
|
|
Своя ноша не тянет.
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 52)



