- Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Рысхы – насыбха къор.
- Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
- Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
- Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Намыс сатылыб алынмайды.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Мухардан ач ычхынмаз.
- Чабакъ башындан чирийди.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
- Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Элни кючю – эмеген.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Адеб базарда сатылмаз.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Этни бети бла шорпасы.
- Орну джокъну – сыйы джокъ.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Тынгылагъан тынгы бузар.
- Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
- Эр абынмай, эл танымаз.
- Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
- Къайгъы тюбю – тенгиз.
АССОЦИАЦИИ (продолжение)
|
цель
|
|
|
|
|
|
Мишень
|
|
|
|
|
|
стрельба
|
|
|
|
|
|
Молоко)
|
|
|
|
|
|
айран)
|
|
|
|
|
|
чанчхан
![]() |
|
|
|
|
|
Подкол
|
|
|
|
|
|
Язва
|
|
|
|
|
|
желудка)
|
|
|
|
|
|
Чрево
|
|
|
|
|
|
Вещатель
|
|
|
|
|
|
Диктор
|
|
|
|
|
|
Адольф Иосифович Пиночет.
|
|
|
|
|
|
Диктатор Хунтович Переворотов
|
|
|
|
|
|
Колыма,Магадан дальний край..
|
|
|
|
|
|
"Нет, уж лучше вы к нам!"
|
|
|
|
|
|
А нам всё равно.
![]() |
|
|
|
|
|
Коса вам в лапы
|
|
|
|
|
|
И на Таити.
|
|
|
|
|
|
И сенца клок в дорогу
|
|
|
|
|
|
Каждому.
|
|
|
|
|
|
По-браццки
|
|
|
|
|
|
Есчо бы! + небольшой чемоданчик с президентами Юса.
|
|
|
|
|
|
Лишний груз)
|
|
|
|
|
|
Своя ноша не тянет.
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 5)



