- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Хар сёзню орну барды.
- Баланы адам этген анады.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
- Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Адеб джокъда, намыс джокъ.
- Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
- Билгенни къолу къарны джандырыр.
- Айранны сюйген, ийнек тутар.
- Ата – баланы уясы.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
- Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Окъугъанны бети джарыкъ.
- Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Тели турса – той бузар.
- Мадар болса, къадар болур.
- Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
- Керти сёзге тёре джокъ.
- Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
АССОЦИАЦИИ (продолжение)
|
и я тоже
и я тоже?)) |
|
|
|
|
|
изяшниперсон
Ладно,дождик. Мерзкий осенний джаннгурчукъ " и я тоже" бла "изяшниперсон" кафеде, пристают маршколагъа. ![]() |
|
|
|
|
|
и я тоже
...и вдруг...гром, молния и смерть)) так что, маршколагъа, пожалуй, без меня) |
|
|
|
|
|
изяшниперсон
...и вдруг...гром, молния и смерть)) Вот он, наш человек(с) ![]() А Вы еще спорили ![]() |
|
|
|
|
|
и я тоже
стараюсь во всем видеть позитив) |
|
|
|
|
|
изяшниперсон
не боитесь что это походит на ограниченность? или Вы выбрали самоутешение? |
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Shine
шшо бир жиляма ![]() |
|
|
|
|
|
и я тоже
предлагаете в гроб, гроб, гроб(с)?)) пессимиз по ходу занят Вами... все должно быть сбалансировано... оптимизм беру на себя) |
|
|
|
|
|
изяшниперсон
предлагаете в гроб, гроб, гроб(с)?)) Не стучи, привыкнешь(с) Обещаю подумать над предложением. ![]() |
|
|
|
|
|
и я тоже
только недолго)) |
|
|
|
|
|
изяшниперсон
Радуйтесь что вообще попали в список. будете торопить - вычеркну. ![]() Сау таннга ![]() |
|
|
|
|
|
и я тоже
да радуюсь я, радуюсь) и скольких счастливчиков уже того... в гроб загнали?) |
|
|
|
|
|
и я тоже
Огъааааайй!! Кел бир кесекчик даулашайыкъ да не, лучше тихо, мирно... и по-моему ![]() |
|
|
|
|
|
изяшниперсон
и по-моему да, Виртуальная Тигъра, согласен... обещайте только каблук повыше, а то у меня клаустро..чего то ![]() |
|
|
|
|
|
и я тоже
правильно, каблук- тоже крыша, высокие потолки гарантирую)) |
|
|
|
|
|
высокие потолки гарантирую))
Берууу! Кто-нибудь, заверните мне изя(ю)шниперсон! ![]() |
|
|
|
|
|
и я тоже
иш какой деловой! уже заворачивают. ![]() |
|
|
|
|
|
ALANULAN
В продолжение Вашей подписи вспомнилось из Тараса Бульбы: Слово было сказано.. Вам понравился этот момент? ![]() |
|
|
|
|
|
и я тоже
. . в начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было 'Бог'! |
|
|
|
|
|
ALANULAN
вот это мы договорились ![]() |
|
|
|
|
|
и я тоже
ух ты, уже и красная дорожка выстлана?! о, прошу прощения, это ваша губа... закатайте пожалуйста) |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 4)


" и я тоже" бла "изяшниперсон" кафеде, пристают маршколагъа. 


Кел бир кесекчик даулашайыкъ
Кто-нибудь, заверните мне изя(ю)шниперсон!