Расширенный поиск
24 Июня  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Къарнынг бла ёч алма.
  • Ачны эсинде – аш.
  • Аш иеси бла татлыды.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
  • Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
  • Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Таукел адам тау тешер.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Урунуу – насыбны анасы.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Эр абынмай, эл танымаз.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Терек ауса, отунчу – кёб.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
  • Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
Страницы: 1
Открытие нового сайта поэта Юруслана Болатова, Поздравляем Юруслана с публикацией его стихов в "Литературной газете"
 
В Москве, в последнем номере наиболее авторитетного литературного издания России -

выходящей еженедельно "ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЕ" (№37, сентябрь 2012), в разделе

"Балкарская поэзия" опубликованы стихи нашего поэта Юруслана Болатова и краткая справка о нем.

Также указан его личный сайт: poetbolat.com

"ЛИТЕРАТУРНУЮ ГАЗЕТУ" можно приобрести в газетных киосках в Москве и др. городах.

Можно также оставить свои отзывы о публикации на сайте "ЛГ" : lgz.ru
в-кафе.png (476.79 КБ)
 
сайт литературной газеты
где опубликованы стихи поэта

его личный сайт


сайт поэта Юруслана Болатова
 
Уважаемый Юруслан Болатов в декабре отметил свои юбилей, 50-летие!

Глядя на этого жизнелюбивого поэта, интереснейшего собеседника не поверишь, что это так!:гоккачыкъ:

Юруслан поэт, наделенный ярким, дарованием, очень тактичный и внимательный человек!

Поздравляю вас от имени своих коллег!С первым 50-летием! Желаю Вам, чтобы второе прошло, по крайней мере, не хуже первого, а главное - не быстрее!

Как писал американский писатель Эдвард Бок: "Настоящая жизнь человека начинается в пятьдесят лет. В эти годы человек овладевает тем, на чём основываются истинные достижения, приобретает то, что можно отдавать другим, познает то, чему можно учить, расчищает то, на чём можно строить".

Вот как отметили юбилей поэта в СКГИ
 
Балкарский поэт Юруслан Болатов читает свои стихи,

написанные на карачаево-балкарском и турецком языках (Эскишехир, 29 мая 2013).
 
Встречи поэтов на Великом шёлковом пути


Балкарский поэт Юруслан Болатов принял участие в уникальном мероприятии - поэтических встречах на Великом шёлковом пути. В шести городах он прочитал свои стихи, написанные на карачаево-балкарском и турецком языках.

Международная организация тюркской культуры (ТЮРКСОЙ) и Союз архитекторов и инженеров Тюркского Мира при поддержке различных организаций и администраций городов Турецкой Республики провели с 21 по 30 июня 2013 г. Встречи поэтов на Великом шёлковом пути.

Посвящённые 20-летию основания Международной организации ТЮРКСОЙ, эти вечера состоялись в городах Сапанджа, Болу, Анкара, Караман, Эскишехир и Стамбул. В них приняли участие поэты из Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Турции, субъектов Российской Федерации (Башкортостан, Татарстан, Кабардино-Балкария), Гагаузии (Республика Молдова), Автономной Республики Крым (Украина) и стран Балканского региона.

26 июня мероприятие прошло в штаб-квартире организации ТЮРКСОЙ в г. Анкаре.
IMG_1467.JPG (380.55 КБ)
IMG_1482.JPG (478.75 КБ)
dsc0084.jpg (141.02 КБ)
 
ДВЕ НОВЫЕ КНИГИ ПОЭТА

В Нальчике вышла в свет большая книга избранных стихов поэта, члена Союза писателей России Юруслана Болатова "Жемчужины из глубин Вселенной", в которую вошли около четырёхсот стихотворений разных лет. «Автор стремится к духовному и культурному синтезу и созданию новой поэзии на разных языках мира», - говорится в аннотации. Данное собрание составили произведения, написанные автором на русском и турецком языках. Послесловие доктора филологических наук, профессора Нины Шогенцуковой. Издание поступило в книжные магазины.

А в столице Черногории в эти же дни вышла книга Юруслана Болатова на черногорском (сербско-хорватском) языке под названием «Страна в розоватой дали». Над подготовкой сборника работали пять переводчиков. Помимо стихов в него включено также небольшое эссе поэта «Балкария и Человечество», подробная биографическая справка и два послесловия о творчестве Болатова, написанные известными черногорскими авторами.
 
Нальчикский поэт награжден в Турции
 
мики: Нальчикский поэт награжден в Турции


Поэт из Нальчика Юруслан Болатов награжден премией «Тюрксой» в области журналистики, - сообщила пресс-служба министерства культуры Республики Татарстан.

Разве Юруслан журналист? И за какой вклад его отметили - можете поподробней рассказать? Спасибо
 
Sabr, в статье подробно всю изложено :гоккачыкъ:
 
Встреча со школьниками в городе Зеленодольск.Татарстан

Дети читают Джуришича.Нальчик Республиканская детская библиотека им.Б.Пачева
 
 



Гюлню ингил тюшчюгюнде
Сени излеп тапханма мен.
Алай сейир ариуса сен,
Чурум тапмазча юсюнгде.
Да менмеми ол гюллени
Жукъгъа тергемеген? Кюню
Болуп къалыр эдим гюлню
О, жаным, кёрмесем сени.

***
Айтама Кязимге да, Къайсыннга да:
Къууаныгъыз, Малкъар жашайды, хау.
Жалгъан даудан кёлю бир кёп сыннганды…
Заман шарты: къаугъа, дауур, тонау.
Турабыз къаяла кибик алай –
Бетлерибиз тангнга ачылгъанлай.

Известный поэт Юруслан Болатов (www.poetbolat.com) подготовил к изданию книгу стихов на родном языке «Гюлия», куда войдут 18 стихотворений. Так как тираж поэтического издания ограничен, автор обратился к нам с просьбой опубликовать информацию, о том что можно отправить заявку заранее, и гарантированно получить книгу.
Для подписки следует перечислить за один экземпляр 50 (пятьдесят) руб. через обычный терминал в опции Яндекс.Деньги на счёт 410011529096109 и послать данные чека с указанием имени и фамилии подписчика по адресу:alansmagazine@mail.ru. Если потребуется отправка книги почтой внутри РФ, то сумма перечисления составит 100 (сто) руб., а при необходимости пересылки подписчику за рубеж – 150 (сто пятьдесят) руб.
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный