Расширенный поиск
24 Июня  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
  • Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
  • Терек ауса, отунчу – кёб.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Къарнынг бла ёч алма.
  • Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Орну джокъну – сыйы джокъ.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Адам сёзюнден белгили.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Баш болса, бёрк табылыр.
  • Таукелге нюр джауар.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Тамчы таш тешер.
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Хансыз джомакъ болмаз.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
Страницы: 1
Открытие нового сайта поэта Юруслана Болатова, Поздравляем Юруслана с публикацией его стихов в "Литературной газете"
 
В Москве, в последнем номере наиболее авторитетного литературного издания России -

выходящей еженедельно "ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЕ" (№37, сентябрь 2012), в разделе

"Балкарская поэзия" опубликованы стихи нашего поэта Юруслана Болатова и краткая справка о нем.

Также указан его личный сайт: poetbolat.com

"ЛИТЕРАТУРНУЮ ГАЗЕТУ" можно приобрести в газетных киосках в Москве и др. городах.

Можно также оставить свои отзывы о публикации на сайте "ЛГ" : lgz.ru
в-кафе.png (476.79 КБ)
 
сайт литературной газеты
где опубликованы стихи поэта

его личный сайт


сайт поэта Юруслана Болатова
 
Уважаемый Юруслан Болатов в декабре отметил свои юбилей, 50-летие!

Глядя на этого жизнелюбивого поэта, интереснейшего собеседника не поверишь, что это так!:гоккачыкъ:

Юруслан поэт, наделенный ярким, дарованием, очень тактичный и внимательный человек!

Поздравляю вас от имени своих коллег!С первым 50-летием! Желаю Вам, чтобы второе прошло, по крайней мере, не хуже первого, а главное - не быстрее!

Как писал американский писатель Эдвард Бок: "Настоящая жизнь человека начинается в пятьдесят лет. В эти годы человек овладевает тем, на чём основываются истинные достижения, приобретает то, что можно отдавать другим, познает то, чему можно учить, расчищает то, на чём можно строить".

Вот как отметили юбилей поэта в СКГИ
 
Балкарский поэт Юруслан Болатов читает свои стихи,

написанные на карачаево-балкарском и турецком языках (Эскишехир, 29 мая 2013).
 
Встречи поэтов на Великом шёлковом пути


Балкарский поэт Юруслан Болатов принял участие в уникальном мероприятии - поэтических встречах на Великом шёлковом пути. В шести городах он прочитал свои стихи, написанные на карачаево-балкарском и турецком языках.

Международная организация тюркской культуры (ТЮРКСОЙ) и Союз архитекторов и инженеров Тюркского Мира при поддержке различных организаций и администраций городов Турецкой Республики провели с 21 по 30 июня 2013 г. Встречи поэтов на Великом шёлковом пути.

Посвящённые 20-летию основания Международной организации ТЮРКСОЙ, эти вечера состоялись в городах Сапанджа, Болу, Анкара, Караман, Эскишехир и Стамбул. В них приняли участие поэты из Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Турции, субъектов Российской Федерации (Башкортостан, Татарстан, Кабардино-Балкария), Гагаузии (Республика Молдова), Автономной Республики Крым (Украина) и стран Балканского региона.

26 июня мероприятие прошло в штаб-квартире организации ТЮРКСОЙ в г. Анкаре.
IMG_1482.JPG (478.75 КБ)
dsc0084.jpg (141.02 КБ)
IMG_1467.JPG (380.55 КБ)
 
ДВЕ НОВЫЕ КНИГИ ПОЭТА

В Нальчике вышла в свет большая книга избранных стихов поэта, члена Союза писателей России Юруслана Болатова "Жемчужины из глубин Вселенной", в которую вошли около четырёхсот стихотворений разных лет. «Автор стремится к духовному и культурному синтезу и созданию новой поэзии на разных языках мира», - говорится в аннотации. Данное собрание составили произведения, написанные автором на русском и турецком языках. Послесловие доктора филологических наук, профессора Нины Шогенцуковой. Издание поступило в книжные магазины.

А в столице Черногории в эти же дни вышла книга Юруслана Болатова на черногорском (сербско-хорватском) языке под названием «Страна в розоватой дали». Над подготовкой сборника работали пять переводчиков. Помимо стихов в него включено также небольшое эссе поэта «Балкария и Человечество», подробная биографическая справка и два послесловия о творчестве Болатова, написанные известными черногорскими авторами.
 
Нальчикский поэт награжден в Турции
 
мики: Нальчикский поэт награжден в Турции


Поэт из Нальчика Юруслан Болатов награжден премией «Тюрксой» в области журналистики, - сообщила пресс-служба министерства культуры Республики Татарстан.

Разве Юруслан журналист? И за какой вклад его отметили - можете поподробней рассказать? Спасибо
 
Sabr, в статье подробно всю изложено :гоккачыкъ:
 
Встреча со школьниками в городе Зеленодольск.Татарстан

Дети читают Джуришича.Нальчик Республиканская детская библиотека им.Б.Пачева
 
 



Гюлню ингил тюшчюгюнде
Сени излеп тапханма мен.
Алай сейир ариуса сен,
Чурум тапмазча юсюнгде.
Да менмеми ол гюллени
Жукъгъа тергемеген? Кюню
Болуп къалыр эдим гюлню
О, жаным, кёрмесем сени.

***
Айтама Кязимге да, Къайсыннга да:
Къууаныгъыз, Малкъар жашайды, хау.
Жалгъан даудан кёлю бир кёп сыннганды…
Заман шарты: къаугъа, дауур, тонау.
Турабыз къаяла кибик алай –
Бетлерибиз тангнга ачылгъанлай.

Известный поэт Юруслан Болатов (www.poetbolat.com) подготовил к изданию книгу стихов на родном языке «Гюлия», куда войдут 18 стихотворений. Так как тираж поэтического издания ограничен, автор обратился к нам с просьбой опубликовать информацию, о том что можно отправить заявку заранее, и гарантированно получить книгу.
Для подписки следует перечислить за один экземпляр 50 (пятьдесят) руб. через обычный терминал в опции Яндекс.Деньги на счёт 410011529096109 и послать данные чека с указанием имени и фамилии подписчика по адресу:alansmagazine@mail.ru. Если потребуется отправка книги почтой внутри РФ, то сумма перечисления составит 100 (сто) руб., а при необходимости пересылки подписчику за рубеж – 150 (сто пятьдесят) руб.
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный