Расширенный поиск
17 Апреля  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Аш берме да, къаш бер.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Ётюрюкню башын керти кесер.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
  • Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
  • Нарт сёз къарт болмаз.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
  • Тилчи тилден къаныкъмаз.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Къууут – джелге, берне – бошха.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Тилчиден кери бол.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Ушамагъан – джукъмаз.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
Страницы: 1
Уроки балкарского языка.
 
У меня такая проблема-я не владею балкарским языком. Мне очень стыдно за то, что я не могу говорить на родном языке( Я хочу выучить язык, но к сожалению мало возможностей для этого. Я знаю, что есть несколько учебников по грамматике и есть видеоуроки, но этого недостаточно. Я пытаюсь смотреть фильмы на балкарском, но ничего не могу понять и разобрать, особенно без субтитров((( Мне бы хотя бы выучить разговорный стиль. Ребят, может кто-нибудь сможет детально объяснить грамматику, разговорные фразы или записать на диктофон самые общеупотребительные фразы или сделать видеоразбор фраз из фильмов, как в этом видео https://www.youtube.com/watch?v=4C28gFaDoQ4 Ребят, ну кому не сложно помогите в изучении языка))))
Изменено: rita - 25.01.2015 17:28:16
 
rita,привет.
По поводу языка, могла бы ты дать мне интервью? Ну что ты с огромным удовольствием научилась бы говорить, что тебе очень стыдно и т.д. Просто 2 февраль день родного языка и я делаю передачу, хотелось бы в передаче такого человека тоже, что бы молодые поняли как важно знание своего языка и они тоже придут к этой мысли когда- нибудь.
"Къадарны этегинде...","Сени ючюн"...(с)
 
Цитата
Къара чачлы пишет:
rita ,привет.
По поводу языка, могла бы ты дать мне интервью? Ну что ты с огромным удовольствием научилась бы говорить, что тебе очень стыдно и т.д. Просто 2 февраль день родного языка и я делаю передачу, хотелось бы в передаче такого человека тоже, что бы молодые поняли как важно знание своего языка и они тоже придут к этой мысли когда- нибудь.
Мне очень не удобно отказывать, но не смогу, извини))) Просто я замкнутый человек и не люблю участвовать в передачах, и я не очень сильна в интервью))) Я думаю, что конечно есть те кому наплевать на родной язык, но все-таки у большинства людей есть желание учить язык просто возможностей мало. Вот, например: я начала учить английский и балкарский год назад. И вот в интернете можно найти любой материал для изучения английского: огромное количество аудиоуроков, и видеоурокков, и различных учебников для любого уровня, есть все чтобы улучшить грамматику, произношение, восприятие речи на слух, можно найти разбор разговорных фраз и благодаря этому я уже более или менее кое-что понимаю и перевожу. А с балкарским почти нет успехов. Хотя языки начала учить одновременно. Я знаю на этом сайте есть хорошие материалы, знаю что есть видеоуроки, но все равно этого не достаточно, например новичку очень сложно воспринимать длинные фильмы на балкарском без субтитров и без разбора и учебников по грамматике мало. Поэтому я думаю в передачах лучше делать акцент на и тех кто знает язык, чтобы они вносили вклад в изучение, чтобы было много материала для изучения))))
Изменено: rita - 26.01.2015 01:04:22
 
может надо попробовать для начало разговорник?
http://www.09reg.ru/russko-karachaevo-balkarskiy-razgovornik/
http://www.elbrusoid.org/library/slovari/394476/
 
rita,
ас–саляму алейкум))) вот, оказывается, как ещё можно обрадовать студента во время сессии )) Рита, напишите вот сюда http://m.ok.ru/dk?st.cmd=friendMain&st.friendId=479656483930&_prevCmd=userMsgs&tkn=9074 я поговорила с хозяйкой страницы, надеюсь, Вам помогут)) пожалуйста, не сдавайтесь перед этими трудностями, и да благословит Всевышний начатое Вами дело)) надеюсь, Вашему примеру последуют и остальные карачаево– балкарцы, испытывающие затруднения при общении на родном языке, на языке наших матерей ))
 
Кюн ахшы болсун. Советую скачать с гугл play разговорник и заучивать по одному слову на ночь.
 
Проект по изучению кабардинского и балкарского языков с неожиданным названием «Телеstudio» стартует во вторник, 26 ноября на телеканале 1 КБР (Вещательный телеканал «Кабардино-Балкария»). Проект реализуется при содействии специалистов Института информатики и проблем регионального управления Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук, Института гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН.
Основное внимание будет уделяться разговорной речи и, по мере необходимости, азам грамматики. Доступно всем – и взрослым, и детям.
УРОКИ КАБАРДИНСКОГО ЯЗЫКА можно смотреть в телеэфире по вторникам и четвергам в 19 часов 25 минут. На следующий день – повтор в утренней программе. Ведёт занятия автор учебного курса Масерат Беканова, заслуженный учитель КБР.
УРОКИ БАЛКАРСКОГО ЯЗЫКА будут идти по средам и пятницам в 19 часов 25 минут. Повторы – в утреннем эфире следующего дня. Первое занятие – в среду, 27 ноября. Ведущая – автор учебного курса Зухра Черкесова, кандидат филологических наук, отличник народного образования РФ.
Не успели посмотреть, хотите повторить? Заходите на сайт http://telestudio.pro Смотрите, изучайте, повторяйте, владейте родными языками! (эта ссылка у меня не открывается)

«КБП-неделя», 21.11.2013 г.

далеко не ходил)) http://www.elbrusoid.org/forum/messages/forum179/topic23667/message1914579/?sphrase_id=15354#message1914579
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный